Готовый перевод Villain: We agreed to cancel the engagement, what are you regretting? / Злодей: Мы договорились отменить помолвку, о чем ты жалеешь?: Глава 50

Стража, наблюдавшая за поединком, застыла в оцепенении, оглушительные крики разом стихли. Несколько воинов пришли в себя, и их громкие голоса стали едва слышными, они шептались, с опаской глядя друг на друга:

"Неужели я не ослышался?.... Оружие Генерала-майора... поймано голыми руками?"

"Это... это же невозможно! Даже Великий Мастер не смог бы повторить столь ловкий маневр Юного Генерала....."

"Может быть, мы все ошибаемся, а на той стороне на самом деле Великий Мастер?"

"Разве могут быть такие юные мастера?..... Но, с другой стороны, движения вроде бы не свойственны мастеру, верно?"

Не только солдаты под трибуной были озадачены, Ян Линчжэн, стоявщий на помосте, тоже был в шоке. Как такое возможно? Это не под силу человеку, владеющему Силой Небес!

Но эта негативная эмоция промелькнула лишь мгновением, и он подавил ее. В поединках мастеров победа или поражение решаются за секунды, нельзя показывать слабость. Возможно, из-за временной слабости кончик копья отклонился, и именно этот момент уловил Ван Сюань.

"В следующий раз я не сдерживаться буду!" пронеслась мысль в голове Ян Линчжэна. Он шлепнул по копью, тряхнул им, пытаясь вырвать из рук Ван Сюаня.

Однако скрытая сила, с которой он ударил по копью, пытаясь сбить Ван Сюаня с ног, оказалась словно капля в море, не имея никакого эффекта. Рука Ван Сюаня по-прежнему крепко держала кончик копья, ни на йоту не сдвинувшись.

Как такое возможно?!

Настроение Ян Линчжэна, только что взлетевшее, рухнуло в мгновение ока. Он не мог вырвать свое копье. Разрыв между ними был очевиден.

Без копья он был беспомощен....... Что ему сравниться с Ван Сюанем? Сравнивать просто не имеет смысла.

Видя замешательство Ян Линчжэна, Ван Сюань понял, что время пришло. С ловким движением он перехватил сломанное серебряное копье, выбитое из рук Ян Линчжэна.

Ян Линчжэн, ошеломленный, смотрел на свою пустую руку, и горько усмехнулся:

"Я... проиграл...."

Не просто проиграл, а был разгромлен... Нет, вернее, побежден одним ударом. У него даже возникло подозрение, что если бы Ван Сюань не позволил ему атаковать первым, может быть, он не выдержал бы и одного удара.

"Неужели это Три Цветочницы?..." прошептал Ян Линчжэн.

Мир, который он так долго искал, оказался таким мощным. В итоге, стать таким сильным человеком, как его отец, так сложно. Ему оставалось два года до тридцатилетия. Сможет ли он действительно достичь Три Цветочниц до этого времени?

Еще до поединка с Ван Сюанем он был уверен в себе, но сейчас...

"Брат Ян, не унижайся. Ты уже очень силен", - попытался утешить его Ван Сюань, опасаясь, что Ян Линчжэн растеряется.

Но его слова были не просто вежливой фразой.

Техника, которую только что продемонстрировал Ян Линчжэн, позволила бы ему, вернись он на месяц назад, к испытаниям на уровень мастерства, легко победить Линя. Даже когда он только прорвался к Трех Цветочницам, он, возможно, смог бы прорвать оборону Линя и ранить его.

Ян Линчжэн уже был лучшим среди своих сверстников, даже перед лицом мастера он мог бы сражаться на равных.

Ян Линчжэн быстро справился со своим унынием, покачал головой и горько усмехнулся:

"Ваше Высочество, нет нужды меня утешать. В искусстве нет первого, нет второго. Проиграл, значит, проиграл".

Несмотря на поражение, он был очень благороден. Эту истину ему внушил его отец.

Ван Сюань кивнул. Очевидно, он зря тревожился. Сердце Ян Линчжэна было твердо, и он не позволит себе унывать из-за временного неудачи.

Вдвоем они сошли с помоста, их встретила Ян Сяосюэ. Она смотрела на Ван Сюаня с восхищением:

"Как и следовало ожидать от Брата Ван Сюаня, ты потрясающий!!!"

Ян Линчжэн немного позавидовал:

"Сестренка, я так сокрушительно проиграл, почему ты не жалеешь меня?..."

"Хм! Я же говорила тебе, не надо было драться. Ты сам просил. Заслужил!" Ян Сяосюэ не стала баловать своего брата.

Ян Линчжэн :(;´༎ຶД༎ຶ`)

Сестренка нашла себе любимого и забыла про брата, а!

Ян Линчжэн, находящийся в подавленном настроении, случайно увидел группу солдат, которые хотели сделать вид, что ничего не произошло, и тихо сбежать. Его глаза вдруг заблестели:

"Вы двое, я не успел с вами поговорить на сцене тогда. Вы так безвкусно выражаетесь и не управляете своими словами. Подойдите сюда и извинитесь перед Его Королевским Высочеством, Наследным Принцем!"

Увидев это, стражники постыдно подошли к нему.

"Ваше Высочество, я, Чжу, оскорбил Вас. Приношу свои извинения, Ваше Высочество!"

"И я тоже! Ваше Высочество, простите меня!"

"Я поклонюсь Вашему Высочеству, вот и все!"

"И я тоже!"

"И я тоже!"

Глядя на крупных бородатых мужчин, окружавших его со всех сторон, Ван Сюань почувствовал, что оказался в логовe Ли Куй, окруженный людьми с двух сторон, не способный двинуться.

Некоторые солдаты действительно собирались встать на колени и поклониться ему в извинение. Ван Сюань почувствовал сильную головную боль и быстро сказал:

"Не надо, не надо, я прощаю вас!"

Солдаты были в восторге.

"Спасибо, Ваше Высочество! Вы такие добрые!"

"Я, Чжу, нравитесь вам, такие прямолинейные!"

"Ваше Высочество, вы только что поймали копье голыми руками, это было потрясающе. Как вы научились так крепко держать руки? Можете научить меня?"

"Да, да! Если я освою этот трюк, то в будущем могу подарить это радость своей жене, и не буду так уставать."

"Что за ерунду ты несёшь, Лао Лю? Эта техника очевидно является лучшим приемом Наследного Принца".

"Я просто спрашиваю, если не хотите отдавать, то не отдавайте! В худшем случае, я буду немного уставать!"

"......"

Ван Сюань не знал, смеяться ему или плакать. Эти плохиши были действительно откровенны, говорили всякие непристойные вещи. Ян Линчжэн, стоявший рядом, покрылся румяцем от стыда.

Лицо Ян Сяосюэ тоже покраснело, и она в гневе выхватила свой хлыст:

"Что за бред вы несёте? Почему вы не уходите после извинений?!"

Когда личная охрана увидела, что их молодая леди в гневе, они тоже быстро разошлись.

Они не хотели попадать под хлыст, потому что это действительно больно.

Уходя, кто-то сказал с возмущением: "Мисс, вы такие злые, остерегайтесь, что ни один мужчина не захочет вас!"

Ян Сяосюэ разозлилась и крикнула: "Кто кричал, встань!"

Никто не встал, некоторые поднимали каменные замоки, некоторые бежали, и все казались очень занятыми. Настоящий мужчина умеет и склониться, и разогнуться, и может быть трусом, когда это необходимо.

Ван Сюань, стоявший в стороне, увидел эту сцену и засмеялся.

Красивое лицо Ян Сяосюэ покраснело, и кровь собиралась потечь: "Извини... Брат Ван Сюань... Я обычно не такая."

Ян Линчжэн не мог удержаться и прокатил глазами, пробормотав: "Да, да, обычно ты еще хуже!"

Его голос был очень тихим, но Ян Сяосюэ все равно услышала его. Она грозно посмотрела на него, и Ян Линчжэн сразу замолчал.

Увидев эту милую картину, указательный палец Ван Сюаня защекотал нос Ян Сяосюэ:

"Хорошо! Я еще не знаю тебя, перестань пугать брата Яна"

"Я не... " Ян Сяосюэ увидела, что Ван Сюань разоблачил ее хитрость, поэтому быстро ткнула пальцем в нос, чтобы скрыть свое смущение.

Ян Линчжэн никогда не видел, чтобы она так вела себя с детства, и его челюсть отвисла.

"Похоже, моя сестра влюблена в Ван Сюаня!" - подумал он про себя.

Затем он посмотрел на Ван Сюаня и сказал серьезно: "Ваше Высочество, я надеюсь, что вы будете добрее к моей сестре в будущем."

"Хотя я не могу победить вас, я не отпущу вас, если вы будете издеваться над моей сестрой!"

Его тон был серьезным и искренним.

Ян Сяосюэ немного смутилась и стукнула его кулаком: "Брат! О чем ты говоришь!"

Сталкиваясь с такой "угрозой", Ван Сюань серьезно кивнул:

"Брат Ян, не беспокойся. Я, Ван Сюань, никогда в жизни не буду издеваться над ней."

Как он мог подвести девушку, которая любит тебя до мозга костей и даже готовы пожертвовать собой ради тебя?

Солдаты, окружавшие их, все навострили уши только что, и теперь не могли удержаться и издали звук насмешки, услышав такой ответ.

Красавица Ян Сяосюэ покраснела и не смогла оставаться в такой атмосфере ни секунды.

Поэтому она взяла Ван Сюаня за руку и потянула его за собой: "Брат Ван Сюань, пойдем. Я слышала, что в Южном городе сейчас очень много зарубежных товаров. Я еще не видела их. Пойдем покупать вместе."

Ян Линчжэн покачал головой в без надежды. Девушки действительно думают о семье мужа, еще до свадьбы. В конечном счете, я твой старший брат!

Дай мне хоть какую-то уважение!

Наконец, Ян Линчжэн все равно крикнул Ван Сюаню: "Моя сестренка в твоих руках, Ваше Высочество!"

Ван Сюань улыбнулся и кивнул.

Ян Сяосюэ не оглянулась, но скорость ее хода, пока она тянула Ван Сюаня за собой, явно увеличилась, будто они бежали.

На сцене разлился смех.

Ян Линчжэн посмотрел на уходящие спины двоих людей и пробормотал себе под нос: "Сестренка, старший брат может лишь помочь тебе до этого момента......."

Выйдя из домовладения генерала, Ян Сяосюэ остановилась у дверей и повернулась к Ван Сюаню, сказав:

"Брат Ван Сюань... то, что сказал мой старший брат... не обращай внимание! Это все шутка, не принимай это серьезно!" Ян Сяосюэ не хотела оказывать давление на Ван Сюаня.

"Правда? " Ван Сюань сделал вид, что задумался: "Значит так... Хорошо, я беру обратно то, что сказал".

"А?" Ян Сяосюэ немного удивилась, и затем ее глаза потускнели: " Хорошо... "

Ван Сюань не мог удержаться от смеха, увидев это, и погладил ее по голове: "Хорошо! Я не знаю тебя еще, перестань пугать брата Яна"

"Я не имею... " Ян Сяосюэ увидела, что Ван Сюань разоблачил ее хитрость, поэтому быстро ткнула пальцем в нос, чтобы скрыть свое смущение.

Ян Линчжэн никогда не видел, чтобы она так вела себя с детства, и его челюсть отвисла.

"Похоже, моя сестра влюблена в Ван Сюаня!" - подумал он про себя.

Затем он посмотрел на Ван Сюаня и сказал серьезно: "Ваше Высочество, я надеюсь, что вы будете добрее к моей сестре в будущем."

"Хотя я не могу победить вас, я не отпущу вас, если вы будете издеваться над моей сестрой!"

Его тон был серьезным и искренним.

Ян Сяосюэ немного смутилась и стукнула его кулаком: "Брат! О чем ты говоришь!"

Сталкиваясь с такой "угрозой", Ван Сюань серьезно кивнул:

"Брат Ян, не беспокойся. Я, Ван Сюань, никогда в жизни не буду издеваться над ней."

Как он мог подвести девушку, которая любит тебя до мозга костей и даже готовы пожертвовать собой ради тебя?

Солдаты, окружавшие их, все навострили уши только что, и теперь не могли удержаться и издали звук насмешки, услышав такой ответ.

Красавица Ян Сяосюэ покраснела и не смогла оставаться в такой атмосфере ни секунды.

Поэтому она взяла Ван Сюаня за руку и потянула его за собой: "Брат Ван Сюань, пойдем. Я слышала, что в Южном городе сейчас очень много зарубежных товаров. Я еще не видела их. Пойдем покупать вместе."

Ян Линчжэн покачал головой в без надежды. Девушки действительно думают о семье мужа, еще до свадьбы. В конечном счете, я твой старший брат!

Дай мне хоть какую-то уважение!

Наконец, Ян Линчжэн все равно крикнул Ван Сюаню: "Моя сестренка в твоих руках, Ваше Высочество!"

Ван Сюань улыбнулся и кивнул.

Ян Сяосюэ не оглянулась, но скорость ее хода, пока она тянула Ван Сюаня за собой, явно увеличилась, будто они бежали.

На сцене разлился смех.

Ян Линчжэн посмотрел на уходящие спины двоих людей и пробормотал себе под нос: "Сестренка, старший брат может лишь помочь тебе до этого момента......."

Выйдя из домовладения генерала, Ян Сяосюэ остановилась у дверей и повернулась к Ван Сюаню, сказав:

"Брат Ван Сюань... то, что сказал мой старший брат... не обращай внимание! Это все шутка, не принимай это серьезно!" Ян Сяосюэ не хотела оказывать давление на Ван Сюаня.

"Правда? " Ван Сюань сделал вид, что задумался: "Значит так... Хорошо, я беру обратно то, что сказал".

"А?" Ян Сяосюэ немного удивилась, и затем ее глаза потускнели: " Хорошо... "

Ван Сюань не мог удержаться от смеха, увидев это, и погладил ее по голове: "Хорошо! Я не знаю тебя еще, перестань пугать брата Яна"

"Я не имею... " Ян Сяосюэ увидела, что Ван Сюань разоблачил ее хитрость, поэтому быстро ткнула пальцем в нос, чтобы скрыть свое смущение.

Ян Линчжэн никогда не видел, чтобы она так вела себя с детства, и его челюсть отвисла.

"Похоже, моя сестра влюблена в Ван Сюаня!" - подумал он про себя.

Затем он посмотрел на Ван Сюаня и сказал серьезно: "Ваше Высочество, я надеюсь, что вы будете добрее к моей сестре в будущем."

"Хотя я не могу победить вас, я не отпущу вас, если вы будете издеваться над моей сестрой!"

Его тон был серьезным и искренним.

Ян Сяосюэ немного смутилась и стукнула его кулаком: "Брат! О чем ты говоришь!"

Сталкиваясь с такой "угрозой", Ван Сюань серьезно кивнул:

"Брат Ян, не беспокойся. Я, Ван Сюань, никогда в жизни не буду издеваться над ней."

Как он мог подвести девушку, которая любит тебя до мозга костей и даже готовы пожертвовать собой ради тебя?

Солдаты, окружавшие их, все навострили уши только что, и теперь не могли удержаться и издали звук насмешки, услышав такой ответ.

Красавица Ян Сяосюэ покраснела и не смогла оставаться в такой атмосфере ни секунды.

Поэтому она взяла Ван Сюаня за руку и потянула его за собой: "Брат Ван Сюань, пойдем. Я слышала, что в Южном городе сейчас очень много зарубежных товаров. Я еще не видела их. Пойдем покупать вместе."

Ян Линчжэн покачал головой в без надежды. Девушки действительно думают о семье мужа, еще до свадьбы. В конечном счете, я твой старший брат!

Дай мне хоть какую-то уважение!

Наконец, Ян Линчжэн все равно крикнул Ван Сюаню: "Моя сестренка в твоих руках, Ваше Высочество!"

Ван Сюань улыбнулся и кивнул.

Ян Сяосюэ не оглянулась, но скорость ее хода, пока она тянула Ван Сюаня за собой, явно увеличилась, будто они бежали.

На сцене разлился смех.

Ян Линчжэн посмотрел на уходящие спины двоих людей и пробормотал себе под нос: "Сестренка, старший брат может лишь помочь тебе до этого момента......."

Выйдя из домовладения генерала, Ян Сяосюэ остановилась у дверей и повернулась к Ван Сюаню, сказав:

"Брат Ван Сюань... то, что сказал мой старший брат... не обращай внимание! Это все шутка, не принимай это серьезно!" Ян Сяосюэ не хотела оказывать давление на Ван Сюаня.

"Правда? " Ван Сюань сделал вид, что задумался: "Значит так... Хорошо, я беру обратно то, что сказал".

"А?" Ян Сяосюэ немного удивилась, и затем ее глаза потускнели: " Хорошо... "

Ван Сюань не мог удержаться от смеха, увидев это, и погладил ее по голове: "Хорошо! Я не знаю тебя еще, перестань пугать брата Яна"

"Я не имею... " Ян Сяосюэ увидела, что Ван Сюань разоблачил ее хитрость, поэтому быстро ткнула пальцем в нос, чтобы скрыть свое смущение.

Ян Линчжэн никогда не видел, чтобы она так вела себя с детства, и его челюсть отвисла.

"Похоже, моя сестра влюблена в Ван Сюаня!" - подумал он про себя.

Затем он посмотрел на Ван Сюаня и сказал серьезно: "Ваше Высочество, я надеюсь, что вы будете добрее к моей сестре в будущем."

"Хотя я не могу победить вас, я не отпущу вас, если вы будете издеваться над моей сестрой!"

Его тон был серьезным и искренним.

Ян Сяосюэ немного смутилась и стукнула его кулаком: "Брат! О чем ты говоришь!"

Сталкиваясь с такой "угрозой", Ван Сюань серьезно кивнул:

"Брат Ян, не беспокойся. Я, Ван Сюань, никогда в жизни не буду издеваться над ней."

Как он мог подвести девушку, которая любит тебя до мозга костей и даже готовы пожертвовать собой ради тебя?

Солдаты, окружавшие их, все навострили уши только что, и теперь не могли удержаться и издали звук насмешки, услышав такой ответ.

Красавица Ян Сяосюэ покраснела и не смогла оставаться в такой атмосфере ни секунды.

Поэтому она взяла Ван Сюаня за руку и потянула его за собой: "Брат Ван Сюань, пойдем. Я слышала, что в Южном городе сейчас очень много зарубежных товаров. Я еще не видела их. Пойдем покупать вместе."

Ян Линчжэн покачал головой в без надежды. Девушки действительно думают о семье мужа, еще до свадьбы. В конечном счете, я твой старший брат!

Дай мне хоть

http://tl.rulate.ru/book/109911/4105293

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь