Готовый перевод One Piece Hell Brook / One Piece Адский ручей: Глава 56

Шок и трепет охватили журналистов и редакторов, когда они, содрогаясь, вышли из близлежащих зданий, бросая последний взгляд на руины штаб-квартиры "Голубя Мира".

"Адмирал разбит, президент захвачен, что же нам теперь делать?" – прошептал один из них, отражая страх и растерянность в глазах всех присутствующих.

Новый репортер, запутавшийся в ворвавшейся в его жизнь реальности, с отчаянием думал о том, что случилось с его работой. "Я столько "взятки" дал, чтобы попасть сюда!" – пронеслось в его голове.

"Тише, все успокойтесь! Правительство определенно восстановит агентство. Мы все остаемся сотрудниками "Голубя Мира!" – провозгласил мужчина средних лет, похожий на вице-президента, стараясь успокоить разворачивающуюся панику.

"Вице-президент, немедленно свяжитесь с морским штабом! Дорадо не наш противник! Мы должны спасти президента Белого Пейжена!" – молодой репортер, полный решимости, выкрикнул свой план. Вице-президент, не обращая на него внимания, уже видел перед собой новую, блестящую перспективу. "Президентом стану я, а мне уже не нужно ничье мнение". Он только кивнул в ответом молодому журналисту.

"Прекрасный молодой человек! Верность тебе не чужда! Найди президента, убедись, что с ним все в порядке! И если потребуется, спасай его!" – вице-президент обманывал сам себя, уверяя себя, что заботится о президенте.

Другие журналисты и редакторы заметили истинные намерения вице-президента, и на их лицах отразилась горькая правда.

"Вице-президент, это миссия слишком опасна для молодого журналиста," - за него вступился один из "старичков", известный своей надежностью и профессиональной этикой.

"Что ты имеешь в виду? Боишься рисковать ради президента? Тогда пойдешь с нами!" – вице-президент в отместку отправил и этого журналиста на опасное задание.

"Черт возьми, как можно руководить "Голубом Мира", если ты только и умеешь, что борьба за власть! Слушайте! "Всемирное Экономическое Агентство Новости" ищет специальных корреспондентов. Зарплата в два раза меньше , чем здесь, но работать можно где угодно. Я буду подавать заявление, кто со мной?" – прокричал один из репортеров, уставший от глупости и корысти вице-президента.

Молодые репортеры и папарацци, жаждущие острых ощущений и не боящиеся опасности, поддержали его.

Остальные репортеры и редакторы решили терпеливо ждать восстановления "Голубя Мира", ведь их работа была относительно безопасной. Информация на "Голубя Мира" поступала от государств-членов и военно-морского флота, в отличие от "Мора Томаса", чьи репортеры часто отправлялись на опасное задание - отслеживание пиратов.

"Чем опаснее, тем лучше! Адреналин, приключения, тайны и секреты по служебному долгу!" – так думали репортеры "Мора Томаса".

Вице-президент, с угрюмым лицом, наблюдал за уходящими репортерами. Он немедленно сообщил о происшествии в Правительство и Морской штаб.

Адмирал Дорадо, уже воссоединившийся с подчиненными, также попросил поддержки у Морского штаба. Почему ждать отчета от агентства, если он сам мог сообщить о происшествии?

Информация о его травме потрясла многих в морском флоте. Обладая двухцветным хаки и шестью стилями морского флота, он был почти непобедим в бою с пиратами в первой половине Гранд Лайн. Он угнетал архипелаг Сабаоди в течение многих лет, и даже Небесные Драконы, божественные правители мира, были очень довольны им. Он был не только мощным, но и очень послушным.

Бледный, с окровавленным плечом, будто измученный смертельной болезнью, Уайт Пирсон лежал на руках Брука. Он был слаб, его жизнь мерцала, подобно свече на ветру.

"Капитан Брук, отдам вам все свои сбережения, только отпустите!" - молил Пирсон, желая как можно скорее излечить свои раны. Он не понимал, почему Брук не убил его на месте, а взял в плен.

"Думаешь, мне нужны твои жалкие гроши? Разве ты не тот, кто управляет Голубиной почтой Мирового Правительства?" - Брук ухмыльнулся, размышляя, что если Моор Томас, обладатель способности "Морской Чайки", смог создать огромный флот морских голубей, то Уайт Пирсон, обладатель "Белого Голубя", наверняка тоже мог вывести целую армию белых голубей.

"Вы хотите уничтожить Мировую Новостную Агенцию?" - Пирсон не мог поверить, что Брук задумал разрушить государственную информационную сеть.

"Кроме тебя, кто еще сможет управлять этими белыми голубями?" - Брук беспокоился, что после смерти Пирсона птицы перестанут служить Мировому Правительству. Он решил запугать пленника, заставив его отказаться от связи с белыми голубями.

"Вы недооцениваете Мировое Правительство. Даже без "Белого Голубя" у них останутся "Гусиная Почта" и "Лебединая Почта". Новостная Агенция не упадет!" - Пирсон был уверен в своей власти над белыми голубями, иначе он не сидел бы на троне президента.

"Значит, ты единственный, кто может управлять этими голубями? Тогда тебе незачем больше жить!" - Брук говорил решительно. Он понимал, что лишив Мировую Новостную Агенцию "Белого Голубя", они смогут на время заблокировать её деятельность. Это позволит "Морским Чайкам" Моора Томаса захватить рынки новостей по всем четырём морям и Гранд Лайну.

Тогда даже если Мировое Правительство пустит в ход "Гусей" и "Лебедей", они не смогут вернуть свои позиции. Так Брук хотел помочь Томасу построить "Мировую Экономическую Новостную Агенцию", которая в итоге затмит "Мировую Тёмную Почту" Нового Света.

"Капитан Брук, пожалуйста, не убивайте меня. Я отрекусь от Мирового Правительства, отступлю от дел. Все мои деньги ваши! Я могу присоединиться к вам!" - испуганный Пирсон умолял о пощаде, слезы текли по его щекам.

"Он лжет! Он не передумал. Сбежав, он поспешит к Адмиралу, воспользовавшись их дружбой, и тот немедленно пришлет флот за нами!" - молвил Редфилд, появившись из молнии, и посмотрел на умоляющего президента с убийственной яростью.

"Нет, я больше никогда не осмелюсь! Клянусь, никогда! Не убивайте меня!" - Пирсон трясся от ужаса, когда Брук направил на него свой холодный семизвездочный меч.

"Жаль, что "Белый Голубь" пропал зря!" - Брук с отвращением пронзил президента Новостной Агенции мечом, бросил тело на мостовую и продолжил путь к Королю Ада на острове №50.

Тело Пирсона лежало на улице, его выпученные глаза смотрели в никуда, полные неверия. Как он, президент государственного агентства, обладавший властью и влиянием, мог умереть от рук пирата?

Тьма быстро поглотила его мир.

http://tl.rulate.ru/book/109910/4105354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь