Готовый перевод Naruto, if you dare to destroy my Uchiha, then we will fight four times / Наруто, если ты посмеешь уничтожить Учиху, то мы будем сражаться четыре раза.: Глава 127

Вчера в Киригакуре, в специально оборудованном зале, изолированном от знаменитого тумана, официально стартовал турнир. Церемония открытия прошла торжественно, с кратким выступлением Учиха Харуно, советницы Мизукаге, выступавшей от имени своего господина.

Участники турнира, зарегистрированные ниндзя, методом жеребьевки выбирали себе соперников, и сражения шли одно за другим. Судьей на этом, как и на всех предыдущих этапах, выступал Кизуки Хозуки, отвечавший за безопасность делегации Скрытой Облачной Деревни.

Уникальная техника трансформации воды, свойственная клану Хозуки, позволяла им моментально реагировать и оказывать помощь в случае необходимости. Медицинский отряд Киригакуре был в полной боевой готовности. Для них это была редкая возможность отточить свои навыки в реальных условиях. Опыт, который они получали, был бесценен, учитывая всё более напряженную обстановку в мире ниндзя. Вскоре, возможно, им придется столкнуться с настоящей войной.

Конечно, Харуно, сидевшая в своем кабинете, была всего лишь тенью. Ее настоящее тело совершенствовалось в тренировках, а вторая тень следила за турниром. Она подписала очередной документ, инициатором которого выступила сама. Документ касался создания научного исследовательского центра в Киригакуре - задумка, выдвинутая еще Йоно.

В Киригакуре, казалось, был огромный потенциал для развития науки и технологий. Однако ограниченные средства, вызванные необходимостью мобилизовать ниндзя в ожидании войны, не позволяли реализовать эту идею в полной мере.

Йоно уже отправил Учиха Ему, во главе с группой советников, к даймё Водной Страны, чтобы убедить его увеличить финансирование. Марциальные соревнования уже поглотили значительную часть средств, выделенных Скрытой Облачной Деревней. Бюджет, оставшийся для научного центра, был просто смехотворным.

Йоно планировал создать этот центр, назначив во главе обычного человека, лишенного реальной власти. Чоджуро, модифицированный способностью Йоно, больше не представлял никакой угрозы, а его подчиненные были просто кучкой простаков. Йоно приказал, что увеличения бюджета не будет, пока они не покажут реальных результатов. Обычных людей он собирался использовать как рабочую силу, заставляя их трудиться без устали.

Подписав последний документ, тень Харуно растворилась, передав свою память и сознание обратно в тренирующееся тело.

На трибуне, где проходил турнир, вторая тень Харуно сидела рядом с Даруи и другими наблюдателями, затевая непринужденную беседу, пропитанную тайнами двух стран. Чтобы избежать утечки информации, территория вокруг них была оцеплена, оставляя лишь их двоих.

Формально, они были равны по статусу: правая рука Райкаге и советник Мизукаге.

Конечно, Харуно знала настоящую роль "советника" и прекрасно понимала, что её вполне можно назвать "временным Мизукаге". Даруи, по дороге сюда, узнал множество слухов и, видя всё своими глазами, был уверен в этом.

Он невольно спросил:

"Прошло всего несколько месяцев, а ты уже успела сделать себе имя в Киригакуре. Каким образом всего за ночь ты стала такой влиятельной фигурой?"

Харуно ответила наивно:

"Даруи, ты - заместитель Райкаге, будь осторожнее с словами. Это внутренние дела Скрытой Туманной Деревни. Точно так же, как ты за пределами деревни представляешь самого Райкаге, я, пока Мизукаге не может этого делать сам, выполняю его волю. В конце концов, у Каге слишком много обязанностей, а мы, как его заместители, должны быть осторожны в словах и действиях."

Даруи с хитрой улыбкой, продолжил:

"Конечно, конечно. Кстати, как ты думаешь, каков военный потенциал Киригакуре? Я слышал, что многие кланы, связанные с мятежом, были уничтожены. Но, судя по всему, они не были так уж сильно вырезаны, как говорили."

Он намекал на бой, происходивший сейчас на арене, в котором участвовал представитель клана Такетори, который недавно вернулся с каторги. Благодаря амнистии, проявленной Харуно, и восстановлению чести клана, он рвался доказать свою силу. Его соперником был бывший мятежный ниндзя из Киригакуре, одетый в стандартную светлую броню с наплечниками, в маске, вооруженный двумя мечами.

Бывший мятежник постепенно уступал Такетори. В финале боя, Такетори одним точным ударом кости выбил из рук врага его мечи, и поединок закончился. Несмотря на то, что один из них был жестоким мятежником, а другой - бывшим заговорщиком, оба ниндзя, после окончания боя, соблюдая все формальности, поставили печать примирения.

Харуно слегка шевельнула пальцами, и один из ниндзя Учиха, мгновенно преклонив колено перед ней, получил задание.

"Принесите мне подробную информацию о бойце из клана Такетори."

"Да!"

Учиха исчез. В другом углу арены, на соседнем поле боя, завершился еще один поединок. В Киригакуре, чтобы максимально увеличить количество поединков, были оборудованы два небольших арены. Несмотря на скорость и динамику сражений, было очевидно, что этот турнир затянется на несколько дней.

И на этот раз дрались два бывших мятежника. В итоге, победа одному из них досталась ценой потери руки.

Даруи с мрачным взглядом, сказал:

"План Лорда Ян Ной действительно блестящ. Эти мятежные ниндзя будут бесконечно убивать друг друга, борясь за место среди мнимых Семи Мечников Тумана и жалкие награды. Когда они получат травмы, они уже не будут представлять угрозы для Киригакуре."

Харуно, не отвечая, улыбнулась.

Ее взгляд остановился на другом бойце, молодом пареньке из клана Кизуки, который вступил в бой с местным Чунином. Вскоре, парень из клана Кизуки, бойко, создавая непрерывный шквал водных пуль, блокировал отступление Чунина, одержав победу.

Бои ее не интересовали. Когда она уже собиралась отвести взгляд, подчиненный передал ей подробную информацию о бойце из клана Такетори. Его звали Такетори Иетомо, он был самым сильным представителем своего клана, ему было чуть больше 20 лет.

Конечно, несмотря на свои особенные способности, он не мог сравниться с Киммаро.

Харуно быстро перелистала несколько страниц и потеряла интерес.

http://tl.rulate.ru/book/109909/4106351

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь