Готовый перевод Food: Who uses an electric rice cooker to make elixirs? / Еда: Кто использует электрическую рисоварку для приготовления эликсиров?: Глава 59

Физические культиваторы после пыток были словно ошарашены, глаза их потухли, и они рухнули на землю, лишенные всякого желания жить. Будто жизнь потеряла всякий смысл, и не было никакого резона продолжаться…

Чу Фань, чувствуя вину, достал несколько напитков и раздал их всем, надеясь разжечь в них жажду жизни. Неизвестно почему, но после нескольких глотков напитка физические культиваторы словно становились всё более "отчаявшимися" и "мучимыми", с каждым глотком их состояние ухудшалось, будто они вот-вот умрут. Лишь после того как Чу Фань выпил все, до последней капли, физические культиваторы ожили и засияли.

Чу Фань: … Подозреваю, что меня обманули, но у меня нет доказательств.

Воскресшие физические культиваторы, боясь, что заместитель главы снова сделает с ними что-нибудь бесчеловечное, сказали, что заглянут завтра, чтобы попробовать обещанную заместителем главы еду, и исчезли.

Е Юйсун, достигнув желаемого результата, естественно, не собирался кормить физических культиваторов дальше. В конце концов, он не был злым духом.

После добавления в котел с говяжьим бульоном в пять раз больше воды, эффект укрепления меридианов значительно ослаб.

Но усилению меридианов способствовали исключительно редкие природные сокровища. Даже если эффект ослаблен, Дворец Царя Медицины не мог не соблазниться .

После добавления воды Дворцу Царя Медицины придется потратить в несколько раз больше денег и ресурсов, чтобы добиться схожего эффекта. Е Юйсун был весьма доволен.

Затем Е Юйсун поднял руку, и появился клон. Сгустилась духовная энергия, и облик клона резко изменился. За несколько мгновений он превратился из элегантного учёного в мужчину средних лет с хитрой ухмылкой.

Чу Фань впервые увидел эту иллюзионную технику и был поражён.

"Владелец этого облика – известный торговец информацией, прозванный в народе Джа, Торговец.

Видя любопытство Чу Фаня, Е Юйсун объяснил:

"Десять лет назад этот тип продал нам информацию об древнем тайном мире в Яншане, но умышленно скрыл важные подсказки…"

Лицо Е Юйсуна внезапно стало холодным: "В результате глава пика Даньцзю и старейшины с учениками погибли в том тайном мире".

"Старший брат был так зол, что преследовал этого парня с востока Сюаньчжоу на запад и убил его топором. Об этом знали лишь немногие, Хуан Хэ и Дворец Царя Медицины об этом не знали".

"Более того, этот торговец информацией – личность загадочная, он часто исчезает на долгие годы. Теперь, притворяясь этим парнем, чтобы обмануть Дворец Царя Медицины… можно сказать, что он все же пригодился и после смерти."

Чу Фань, услышав это, воскликнул: "Какой тип!" Обманул Яншань при жизни, а после смерти получил за это. Поделом.

Клон Е Юйсуна положил говяжий бульон, разбавленный водой, в Кольцо Хранения, а затем полетел в сторону Дворца Царя Медицины.

Дворец Царя Медицины располагался на юге Сюаньчжоу.

Большинство бессмертных сект, такие как Дворец Мечей, секта Циандин и Врата Яншаня, обычно строятся в горных долинах, чтобы подчеркнуть эфирный, отдалённый от мира образ бессмертной секты.

В итоге Дворец Царя Медицины построили прямо на равнине, и этот яркий мешок можно было увидеть издалека.

Ничего не поделаешь, эти ворота такие величественные и сверкающие, сверкающие так, что на них будто было написано крупными буквами: "У меня деньги!"

Е Юйсун с презрением смотрел на сияющие и ослепительные ворота.

Он никогда бы не признался, что завидует, никогда!

Стражник у ворот не узнал в нём лицо этого торговца, но после того, как Е Юйсун проявил ауру властителя царства, стражник, естественно, доложил.

Е Юйсун встретился с главой Дворца Царя Медицины – Фэн Чансинем.

"Оказывается, это брат Джа в гости прибыл. Прости, что не встретил тебя как следует. Слышал, что ты несколько лет уединялся. Зачем ты сегодня ко мне в гости зашёл? Есть дело важное?"

Фэн Чансин пригласил его в приёмную, где его окружило несколько старейшин.

Слуга налил Е Юйсуну чая. За один или два унций чая Биву приходится платить несколько духовных камней. Их так беззастенчиво подавали гостям. Можно сказать, что непреднамеренное демонстрирование богатства больше всего поражает.

Е Юйсун подражал манере Джа, Торговца и притворился жадным, выпив еще несколько глотков.

Затем он поставил пустую чашку и, подняв глаза, улыбнулся:

"Несколько лет назад я столкнулся с великой удачей и сегодня пришёл подарить мастеру Фэн сокровище".

Фэн Чансин заинтересовался: "Сокровище? А какие интересные сведения у тебя есть?"

"Эй, если бы это были просто обычные сведения, как бы Дворец Царя Медицины вообще заинтересовался?"

Джа, Торговец, сделал более тихую интонацию и сказал: "То, что я привёз на этот раз, стало настоящим сокровищем!"

"Может быть, брат Джа добыли какой-нибудь природный клад? Хочешь продать его мне, Дворцу Царя Медицины?"

"Верно." Джа, Торговец, с серьёзным видом сказал: "Глава секты Фэн, как тебе сокровище, способное усилить меридианы?"

Фэн Чансин, услышав это, внезапно расширил глаза от удивления:

"Усиление меридианов? Это Кровь Солнечного Плюща? Или Кристал Ста Ло? Товарищ по дао Джа может добыть такую ценную вещь, как завидую!"

"Это не эти две вещи." Джа, Торговец, больше не хранил тайну и прямо сказал: "Я обнаружил новое духовное место, где непрерывно производится жидкость духовной травни. Её употребление в прямом смысле укрепляет меридианы. Её можно использовать в любом царстве, не боясь никакого риска!"

"Я хочу продать это исключительно Дворцу Царя Медицины, что ты думаешь, мастер Фэн?"

Фэн Чансин немедленно встал и сказал: "Непрерывное производство? Правда?"

Рядом стоящие старейшины не выдержали восторга и спросили:

"Невероятно, что товарищ по дао Джа столкнулся с такой удачей! Можешь показать нам это новое сокровище?"

Джа, Торговец, ждал этой фразы и подавленно улыбнулся: "Конечно, мастер Фэн, пожалуйста, посмотри—"

Как только он достал кольцо, упс— приёмная Дворца Царя Медицины словно взорвалась нечистотами, извергая сильный вонючий запах.

Даже после добавления воды вонь осталась той же, как в Ганге, хоть сколько воды в ней, но река будет пахнуть как всё, что в ней есть…

Фэн Чансин был застигнут врасплох и вдохнул полную грудь дерьма, чуть не вырвав прямо на месте.

Старейшины, стоящие рядом, не отставали от него, и на лицах их вдруг появилась гримаса омерзения, они чуть не разбрызгали желудочной кислотой.

Стражники у дверей также не избежали этой ужасной судьбы и чуть не упали в обморок на месте. Те, у кого был более низкий уровень культивирования, вырвали прямо на месте, и мозаика побежала по полу.

"Джа, товарищ по дао Джа, что это?…"

Глаза Фэн Чансина потемнели, все тело дрожало, и он дрожащими пальцами указывал на таз, который только что достал Джа. Изначально тёмно-зелёная жидкость окрасилась в жёлто-зелёный цвет после смешивания с большим количеством воды. И не только неприятный запах не уменьшился, но стал ещё отвратительнее…

Джа был очень рад, но лицо его было невинным. Он похлопал себя по голове и притворился, что извинился:

"О, прости. Я много лет культивировал это в духовной местности и давно привык к запаху. Не ожидал, что вы не сможете выдержать...".

Фэн Чансин не мог поверить:

"Ты, ты имеешь в виду, что эта, эта вещь и есть жидкость духовной травни, способная укрепить меридианы?!"

"Верно."

Джа, Торговец, улыбнулся.

"Если глава секты Фэн не веришь, можешь попробовать выпить чашу, рассматривай это как мой подарок!(゚Д゚)wWang Defa?!

http://tl.rulate.ru/book/109908/4105313

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь