Первая волна учеников уже ушла, унося с собой драгоценные чашки с целебным отваром. Но аромат, витавший в воздухе, манил новых жаждущих. Они приходили, завороженные запахом, сжирали пищу с неутолимым аппетитом, умоляли о добавку, а получив отказ, падали ниц в мольбах.
- Больше нет, - произносил со вздохом Чжу Фань, уже порядком уставший от назойливых просьб.
Он не знал, что делать. Отвар был в дефиците, а учеников - море. В отчаянии он прибил к столбу доску, где черным по белому указал максимальное количество порций на каждого, и попросил старших братьев и сестер приносить свои сосуды.
Те, кто пришел позже, не успели подготовиться и, скрежеща зубами, помчались в секту за посудой. На их лицах читалась мольба, а слова "не забудь оставить и мне!" звучали с умоляющей интонацией. Горы и небо стали свидетелями их отчаянных просьб.
Чжу Фань вздохнул, налил еще одну порцию в чашку и протянул ее старшему брату, который уже успел выпить две.
- Я понимаю заботу младшего брата. Ты не хотел, чтобы мы продолжали пить ради того, чтобы не тратить впустую лекарственные свойства отвара.
- Но брат, - продолжил старший брат, словно читая мысли Чжу Фаня, - по словам старшего, три порции будут достаточно, чтобы ты выполнил свое задание. А что ты сделаешь с оставшейся частью отвара - твои личные дела, верно?
В словах его прослеживалась не только логика, но и мудрость. Он умело использовал ситуацию, подсовывая Чжу Фану драгоценные камни и фрукты под предлогом "завязать дружбу с единомышленниками".
Чжу Фань долго отказывался, но сила его кулаков не могла сравниться с силой старшего брата. В конце концов, он сдался.
- Так, значит, всем по три порции, и дело с концом! - пробормотал про себя Чжу Фань. - А потом пусть пьют хоть до посинения!
В то время, как остальные бросались в секту за посудой, старший брат, уже выпив две порции, сидел неторопливо и наслаждался третьей, смакуя каждый глоток.
- Кроветворные пилюли – на каждом шагу, а вот отвар младшего брата - редкость, - рассуждал он вслух, - если он остынет, вкус испортится, и это будет пустая трата! Как жаль губить такую роскошь ради… даже не смешно! - он откинулся на спинку, от удовольствия прикрыв глаза.
С наслаждением допив, он лизнул пустую чашку. В этот момент, с победным криком, вернулась первая волна учеников, щеголяя перед Чжу Фанем своей добычей.
- Младший брат, мы вернулись!
Чжу Фань, подняв взгляд, чуть не подавился воздухом.
- Ученики на стадии развития тела, держащие в руках горшки и кастрюли - это еще ладно. Но кто пьет суп из ведра?
Чжу Фань едва успел открыть рот, чтобы задать этот вопрос, как на физических культиваторов посыпались упреки.
- Неужели вы притащили сюда водяную бочку?
- Да что ты понимаешь! Мы, физические культиваторы, привыкли пить воду из водоемов, поэтому нам нужны бочки!
- А зачем ты приперся сюда с корытом?!
- А я родился в год лошади и люблю пить воду из этого корыта!
Чжу Фань, понимая, что ситуация вот-вот выйдет из-под контроля, спешно вмешался.
- Братья, количество порций ограничено, даже если ведро большое, все равно не хватит!
В его голове вертелись мысли: "Если он опустошит эту бочку, то в котле ничего не останется, как же тогда остальных снабжать?"
- Мне бы только больше, брат! - промурлыкала старшая сестра, хитро подмигивая Чжу Фаню, и, игнорируя раковину в своих руках, бросила ему игривый взгляд. Она старалась выглядеть невинной, но в ее голосе сквозило коварство.
Чжу Фань лишь дернул губами. Кто, в здравом уме, пьет суп из раковины?!
План с раковинами провалился, и старшие братья и сестры стали искать другие, не менее коварные, способы уговорить Чжу Фаня.
- Младший брат Чжу, я - физический культиватор, мне нужно больше кроветворных пилюль, чтобы они были эффективны, - рассуждал один из них, не моргнув глазом.
- Брат Чжу, я только начинаю свой путь и такой слабый, - жалобно проскулила другая ученица. - Если меня ранят, я умру, а ты не захочешь, чтобы я умерла, верно? Пожалуйста, дай мне больше этого живительного лекарства, ее-ее! - она закатила глаза и прижала к груди кулачки.
- Брат Чжу, я только что поднял эти духовные фрукты с пола, - продолжил новый герой, - ты, наверное, случайно уронил их? Давай, быстро собери!
- А, да, да, да! - в голосе другого ученика слышалась нарочитая серьезность. - Брат Чжу, посмотри, этот духовный камень тоже ты уронил, правда? Быстро подними его!
Чжу Фань, заваленный подношениями, вынужден был поднять руки вверх в знак капитуляции. Он сдался. В конце концов, он пообещал всем максимальное количество отвара.
Чжу Фань, взяв поварешку, произнес:
- Одна ложка - это одна порция. Максимум - это четыре порции. Больше давать не можем!
- Да, да, да!
Но тут вперед выступил старший брат и, подняв руку, неуверенно сказал:
- Брат, давай мы сами будем раздавать отвар. Так будет проще.
Чжу Фань, размышляя над этим предложением, вспомнил, что количество отвара ограничено, и согласился.
Через секунду он увидел, как в руках старшего брата поварешка превратилась в пепел.
- О, нет! - взвыл он, затем театрально сжал кулак. - Моя духовная сила вышла из-под контроля!
Чжу Фань был в шоке.
- Ну и что теперь? - прорычал старший брат, и, словно по волшебству, достал из хранилища новую "ложку". - К счастью, у меня была лишняя. Используем ее!
Чжу Фань посмотрел на огромный черпак, который был в два раза больше обычной поварешки, и его лицо почернело от негодования.
"Эти старшие меня доконают", - с отчаянием думал он.
- Брат, я заметил, что твои следы от обуви особенные. Ты, наверное, их нарисовал, упираясь в них, - с видом изобретателя произнес старший брат.
Чжу Фань уже не знал, что сказать. "Какие еще следы?! Из них талисманы делать?!" - хотел он крикнуть, но сдержался.
В ответ на эти слова другие старшие братья и сестры дружно закивали:
- Похоже на правду, очень даже на правду!
- Значит, и эту формирующую пластину тоже создал младший брат!
- ... Брат, уже ничего не осталось! Остальные тоже хотят получить отвар! - пробормотал Чжу Фань, пытаясь вырваться из этого безумного мира, который он сам же и создал.
- Да, да, да, спасибо тебе, брат Чжу! - с ликующими криками разошлись остальные ученики.
Они потирали руки и радовались удаче. В их глазах отвар превратился в безмерное богатство, ведь теперь его количество увеличилось в два раза!
На лице старшего брата, который сидел перед Чжу Фанем и не запасался посудой, отразилась безутешная печаль.
- Почему я не додумался до этого?! Какой я дурак! - пронеслось в его голове, как гром.
Повернувшись к Чжу Фаню, он прошептал с мольбой в глазах:
- Брат Чжу, я никогда не уступал никому, я хочу получить столько же, сколько и остальные!
Чжу Фань, глянув на пустые руки брата, спросил:
- Но у тебя нет посуды, брат.
В ответ на это брат рысью подбежал к очереди и, улыбаясь всю ширину лица, сказал:
- Все в порядке, брат, ты можешь налить отвар прямо мне в рот!
Чжу Фань ошарашенно выдохнул: "Вот тебе и финал".
По мере того, как вернулись ушедшие в секту ученики, очередь стала все длиннее и длиннее. Отвара оставалось все меньше, и те, кто стоял в конце очереди, начали волноваться.
- Брат, я еще не получил!
- Оставь немного, оставь немного!
Но когда наступил их час получать отвар, они налили полный черпак и, затаив дыхание, держали его над головой, опасаясь, что капля упадет, если они пошевелятся.
В итоге, последняя чашка отвара была вылита в большую посудину перед опустошенными глазами тех, кто стоял в конце очереди. Один из них даже собирался залезть в котёл и облизать его дно.
- Ты дрянь! Заткнись! - закричал один.
- Дай мне лизни! Дай мне лизни отвар младшего брата Чжу! - раздался другой голос.
В передней части очереди началась потасовка, и все кинулись к котлу.
Чжу Фань боялся, что эти люди повреждают внутреннюю емкость рисоварки, поэтому ему пришлось снова успокаивать разъяренную толпу. Он пообещал сварить еще один котёл отвара.
- Вот это да!
- Да здравствует младший брат! - раздались восторженные крики.
- Ах, как ты можешь так ругать младшего брата Чжу? Он талантливый гений с великим будущим, как ты смеешь говорить "Да здравствует"? - возмутился кто-то.
- Да, да, я ошибся. Я желаю тебе бессмертия и вечной жизни!
Чжу Фань: ... Спасибо!
http://tl.rulate.ru/book/109908/4104002
Сказали спасибо 6 читателей