Готовый перевод After dying billions of times, I copied my talents and killed all races! / После миллиардов смертей я скопировал свои таланты и убил все расы!: Глава 33

"Брат!"

Услышав эти слова от бородатого дяди, пышногрудая женщина почувствовала, как у неё перехватило дыхание, и в носу защипало.

"Если встретишь кого-нибудь, скажи бежать быстро и немедленно нажать кнопку тревоги," - инструктировал бородатый дядя. "Эта тварь, похоже, пробудила духовный талант. С помощью этого таланта он собрал столько рыжих лис, чтобы выжить после чистки, устроенной Огненной Школой Боевых Искусств. Если эти рыжие лисы продолжат развиваться, они могут стать угрозой для человечества, поэтому мы должны найти способ передать эту информацию."

Услышав слова бородатого дяди, пышногрудая женщина будто бы представила себе последствия развития этой стаи рыжих лис.

Она смахнула слёзы.

"Я, я знаю, брат."

"Готовься!" - крикнул бородатый дядя.

Но в этот момент они услышали издалека звон меча.

Они посмотрели в сторону звука.

Неподалеку, позади рыжих лис, словно тигр, бросившийся на стадо овец, появился человек. Головы рыжих лис взметнулись к небу.

"Брат, что там произошло?"

Глаза бородатого дяди вспыхнули красным, услышав этот вопрос, а в следующее мгновение на его лице отразилось удивление.

"Это человек!"

Пока они обсуждали, окружение, созданное рыжими лисами, было прорвано.

В этот момент бородатый дядя и пышногрудая женщина рядом с ним смогли ясно увидеть лицо человека.

Су Му был одет в обычную боевую броню, выданную Огненной Школой Боевых Искусств, и держал в руках длинный меч, который был отточен и заострен. Броня, пропитанная огнем, выглядела так, будто была обожжена солнцем.

Су Му, словно бог войны, спустившийся с небес, оказался перед бородатым дядей и пышногрудой женщиной.

"Мальчик, братишка!" - воскликнул бородатый дядя, увидев Су Му. Он сразу узнал в нем того одинокого брата, которого встретил у входа.

Пышногрудая женщина рядом с ним тоже, несомненно, узнала Су Му.

Увидев, как бесстрашно идет Су Му, она невольно широко раскрыла рот, с недоверием глядя на происходящее.

"Вы в порядке?" - спросил Су Му, глядя на них.

У них были незначительные раны, но в целом они были в порядке.

"Да, все в порядке," - сказал бородатый дядя, еще не оправившись от шока.

Су Му проигнорировал его.

Убедившись, что с ними все в порядке, Су Му перевел взгляд на двухвостую рыжую лису, которую защищали несколько других рыжих лис, стоявших неподалеку.

"Нашел тебя," - прошептал Су Му, и в его глазах блеснул холодный свет.

В следующий миг его фигура мелькнула.

Шаги меча!

За миг Су Му уже был неподалеку от двухвостой рыжей лисы.

Двухвостая рыжая лиса увидела, как бог смерти рвется к ней, в ее глазах промелькнул явный страх.

Она закричала.

Су Му отчетливо почувствовал, как в этом крике проявилась психическая энергия.

Очевидно, это была атака двухвостой рыжей лисы.

Раньше Су Му, возможно, на время терял сознание от такой атаки,

но теперь у него были не только те же психические способности, что и у двухвостой рыжей лисы, но и талант психического усиления. Он также практиковал метод визуализации богов и демонов.

Его психическая энергия достигла четвертого уровня воина.

Атака двухвостой рыжей лисы была для него всего лишь легким покалыванием.

"Ты просто продемонстрировал свои навыки перед мастером?" - с насмешкой произнес Су Му.

Он взмахнул рукой, подняв меч.

"Дзинь!"

Странная волна разошлась от меча, как волна, направленная на двухвостую рыжую лису и окружающих ее лис.

"Дзинь!"

"Дзинь!" Звон меча звучал снова и снова, словно волны.

Су Му обнаружил эффективный способ использовать свои психические способности.

Психическое воздействие - это не что иное, как использование таланта для распространения мощной психической энергии и временного контроля над противником.

А многократные волновые атаки Су Му, проходящие через множественные волны меча, позволяли ему максимально распространить психическую энергию.

Окружающие рыжие лисы даже не реагировали.

Су Му уже был перед ними.

Искусство Меча Дикого Ветра!

Словно осенний ветер, уносящий увядшие листья.

Несколько рыжих лис даже не проснулись от психического воздействия Су Му.

Они превратились в кучу кровавых осколков.

То же произошло и с двухвостой рыжей лисой.

Когда Су Му бросился на нее,

она издала крик ужаса, а в следующий миг ее лоб был пронзен длинным мечом Су Му.

"Фу!"

Меч, с мощью бури, прошел через лоб двухвостой рыжей лисы почти без препятствий. Двухвостая рыжая лиса, которая была жива в предыдущую секунду, в следующий миг погасла.

Двухвостая рыжая лиса была мертва!

И в тот момент, когда двухвостая рыжая лиса умерла,

окружающие рыжие лисы словно вдруг потеряли свой хребет.

Окружение, которое ранее окружало Су Му и двух других, распалось.

Су Му по легкому справился с несколькими оставшимися рыжими лисами.

Затем он подошел к бородатому дяде и пышногрудой женщине.

"В вашем текущем состоянии, я боюсь, вам не следует оставаться здесь дольше. Я отправлю вас отсюда," - сказал Су Му.

Глядя на двух людей, стоящих перед ним живыми, Су Му все еще испытывал чувство достижения.

Он не был тем типом святого, который жертвует собой, чтобы спасти других, но если у него была возможность спасти своих соотечественников от чужаков или злодеев, он сделал бы это.

"Удобно ли?" - с недоверием спросил бородатый дядя, глядя на Су Му.

Он вообще не мог поверить, что такой молодой человек, еще не достигший двадцати лет, обладает такой ужасающей силой.

Двухвостая рыжая лиса имела, по крайней мере, силу поздней стадии первого царства.

Вокруг было так много рыжих лис, но перед этим молодым человеком они были просто как куры и собаки. Их разгромили в одну атаку.

Какая же у этого молодого человека сила?

Или, какой мощный талант он пробудил?

Бородатый дядя не задавал вопросов. В тылу человечества такие вещи, как талант, обычно являлись личными секретами. Даже некоторым студентам, только что пробудившим свои таланты, преподаватели говорили, чтобы они не рассказывали о них даже своим ближайшим людям.

Поэтому бородатый дядя, естественно, не задавал оскорбительных вопросов. Он просто с благодарностью смотрел на Су Му: "Мальчик, спасибо тебе за это! Если бы не ты, моя сестра и я, наверное, умерли бы здесь. Ты просто наш спаситель! ". Он тяжело вздохнул и потянул за руку пышногрудую женщину рядом с ним: "Гао Дзин, иди поблагодари своего спасителя!"

В этот момент пышногрудая женщина с красным лицом смотрела на стоящего перед ней Су Му.

Она вспомнила, как ранее назвала его обременением.

Но сейчас оказалось, что больше на обременение похожа она сама.

Это чувство ударности по щеке не так давно заставило ее лицо покраснеть. Она не смела смотреть на стоящего перед ней Су Му.

Она долго молчала, прежде чем произнесла:

"Спасибо, спасибо!"

Су Му бесстрастно улыбнулся: "Мы все люди. Я уверен, что даже если бы кто-то другой оказался в такой ситуации, он бы помог. Кто же мог подозревать, что здесь появится рыжая лиса с пробужденным духовным талантом, и тайно соберет вокруг себя столько своих сородичей? Но к счастью, с вами все в порядке.

Пойдемте, я уже собираюсь возвращаться, так что отвезу вас обратно. Похоже, ваши браслеты сломаны, так что оставаться здесь небезопасно".

http://tl.rulate.ru/book/109904/4103987

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь