Су Минчэн, регулируя дыхание, поспешно произнес в микрофон: "Минъюй, наша мама попала в больницу из-за внезапного недомогания".
Су Минъюй молчала несколько секунд, затем спокойно ответила: "Что случилось? Разве она всегда не была в порядке?"
"Она слишком долго играла в маджонг. В конце концов, ей уже за шестьдесят, и организм больше не выдерживает".
"Не говори о возрасте, кому угодно было бы тяжело".
"Конечно. Минъюй, не волнуйся, состояние мамы сейчас стабильное, я просто хотел тебя известить".
"Хорошо, это уже хорошо. Я все еще на совещании в компании. Пожалуйста, позаботься о ней".
Почуяв, что сестра собирается повесить трубку, Су Минчэн поспешил добавить: "Минъюй, если у тебя будет свободное время, приходи проведать маму. Если ты очень занята, то ничего страшного, но не забывай заботиться о себе и не перенапрягайся".
"У меня нет времени. Спасибо". После этих слов Су Минъю, Су Минчэн услышал в трубке сигнал занятости.
Три фута льда не замерзают за один день.
Эта, казалось бы, обычная семья должна была бы приложить немало усилий, чтобы уважать друг друга и жить в гармонии.
[Начальник миссии спас Чжао Мейлан и раздал награды.]
Физическая форма (включая физическую подготовку, силу, ловкость и т.д.): 8/10
Интеллект (способность обладать знаниями и продолжать учиться): 8/10
Навыки: еще нет
Шанс лотереи: 1 раз.
[Хотите ли вы сыграть в лотерею прямо сейчас?]
"Да".
В голове Су Минчэна появился большой золотой барабан, который вращался от медленного до быстрого.
Золотая стрелка наконец остановилась на [Супер-трейдер].
Неужели он превратится в бога акций?
[Перейдите к открытию торгового счета по опционам.]
"Оу".
Он все еще размышлял, но золотой барабан исчез.
"Минчэн, Минчэн!"
Трепещущая фигура и голос Су Дацяна появились у дверей наблюдательной комнаты.
"Что случилось?" Су Минчэн быстро подошел.
"Я, я боюсь видеть, как твоя мать так слаба". Он говорил с испуганным видом, как человек, всю жизнь живший в страхе.
"Чего бояться?" Су Минчэн ответил, заглядывая внутрь, "Мама спит".
"Эх". Су Дацян вздохнул, "Ты позвонил Минъюй?"
"Да".
"Когда она придет?!"
"Папа, успокойся сначала". Су Минчэн помог ему сесть на диван в коридоре.
После нескольких глубоких вдохов Су Дацян произнес с тревогой: "Я боюсь".
Су Минчэн молча смотрел на него.
"Почему ты так на меня смотришь?!" - возмутился Су Дацян.
"Всю свою жизнь ты находился под контролем мамы. По сути, ты привык к этому. Сейчас настало время отплатить ей за заботу. Но почему ты все еще думаешь только о себе, словно совсем не заботишься о матери? О чем ты волнуешься?" - сдвинув брови, спросил Су Минчэн.
"Не говори ерунды!" Су Дацян, словно Чжао Мейлан это слышала, побледнел от страха, "Разве я не забочусь! Я, я не знаю, как заботиться, не знаю, что ей нравится!"
Кивнув и усмехнувшись, Су Минчэн шепнул: "Ты всегда был робким и трусливым, но все равно не можешь стать 'хорошим человеком'. Почему? Потому что ты не робкий, а эгоистичный!"
"Ерунда!" - немедленно повысил голос Су Дацян.
Проходящая мимо медсестра серьезно напомнила: "Пожалуйста, не разговаривайте так громко. Уже за десять вечера, пациентам нужен тихий режим!"
"Хорошо, хорошо". Су Дацян тут же закивал головой.
Су Минчэну невольно улыбнулась, увидев его хамелеонскую реакцию.
"Счастлив! Только из-за тебя!" Су Дацян гневно хлопнул его по плечу.
Кивнув, Су Минчэн прошептал: "Несогласие в этой семье действительно связано со мной".
Глаза Су Дацяна невольно расширились, он удивленно посмотрел на сына.
С точки зрения семьи Су, сила у Су Минчэна довольно похожа на силу его матери, и он очень силен внешне. Теперь, когда он может говорить о вине, неудивительно, что Су Дацян удивлен.
"То же самое и с тобой. Ты хочешь быть хорошим человеком, но можешь добиться только жалоб от всех", - Су Минчэн усмехнулся, "Поэтому тебе тоже нужно быть внимательнее".
"Ты, парень, я", - Су Дацян почесал шею.
Показав ему большой палец, Су Минчэн похвалил: "Оставайся таким, и вся семья будет тебя еще больше уважать".
Су Дацян хотел что-то сказать, но увидел, как его сын смотрит в наблюдательную комнату.
"Папа, мама проснулась, пожалуйста, дай ей воды", - напомнил Су Минчэн.
Су Дацян в это время не только боялся состояния жены, но и беспокоился, что если он плохо ее обслужит, то получит нагоняй.
"Иди скорее, сердца людей меняют людей", - подтолкнул его Су Минчэн.
Су Дацян набрался смелости, подошел к кровати и взял чашку, стоящую рядом: "Мейлан, выпей немного воды, смочи горло".
Чжао Мейлан была обеспокоена своим физическим дискомфортом. Глядя на своего трусливого мужа, она невольно нахмурилась.
"Мама, папа беспокоится о тебе. Пожалуйста, сотрудничай", - удержал ее Су Минчэн.
Слыша его полушутливые слова, Чжао Мейлан улыбнулась и поднесла губы к чашке.
Су Дацян никогда раньше не служил никому так, и он случайно пролил воду на больничную рубашку жены.
"Все в порядке, все в порядке. Мама, не волнуйся, просто позволь папе потренироваться еще несколько раз", - продолжал говорить Су Минчэн и быстро вытер влагу с маминой рубашки полотенцем.
"Мама, ты чувствуешь себя лучше?"
Джули, неся корзину с фруктами, спешно вошла.
Чжао Мейлан была довольна этой невесткой: "Лили, на самом деле все в порядке".
Глядя на свою невестку, она почувствовала большое облегчение, и ее настроение улучшилось: "Лили - самая послушная и любящая дочь".
"Мама, это все, что мы должны делать", - сказала Джули, ставя корзину с фруктами на прикроватную тумбочку.
"Мама, ты все равно сказала, что все в порядке? - вмешался Су Минчэн, - Ты больше никогда не будешь играть в карты!".
Чжао Мейлан жестом попросила Джули сесть рядом с ней и медленно сказала: "Почему бы мне не играть в карты? Я не умею вести бизнес, и больше мне нечем заняться".
Говоря это, она посмотрела на свою вторую невестку со значением.
Джули, конечно, поняла, что подразумевает ее свекровь - что ей нужно как можно скорее забеременеть и родить ребенка. Но пока что она и Су Минчэн хотят быть DINKs (бездетными, с двойным доходом) и наслаждаться счастьем в своем мире.
"Мама, на самом деле вы с папой можете заниматься более активными видами спорта, например, танцевать под музыку, танцевать с веерами и так далее", - быстро вмешался Су Минчэн.
Чжао Мейлан хотела что-то сказать, но Су Минчэн быстро продолжил: "Или вы можете поехать вместе в путешествие! По всей стране так много хороших мест, можно не ехать даже за границу! Ах, да, если вы хотите поехать, то съездите к моему старшему брату, посмотрите".
"Эй, брату нелегко", - вздохнула Чжао Мейлан, - "Он со своей старшей невесткой только что родили ребенка. Ребенку всего три года, а мать старшей невестки помогает заботиться о нем. Мы не могли помочь, так что зачем нам так стесняться? Не пойдем".
Су Минчэн тайком похвалил: Чжао Мейлан очень разумна - она может спокойно относиться к своим двум сыновьям и невесткам.
"Почему ты так вежлив со своим собственным сыном?" - бросил Су Минчэн.
Чжао Мейлан подняла руку, и Джули быстро взяла ее за руку.
"Лили, я слышала, что сказал Минчэн", - сказала она, замявшись.
"Мама, с Лили все в порядке, пожалуйста, не спрашивай больше", - поспешил сказать Су Минчэн.
Второму сыну, казалось бы, не хватало терпения, но Чжао Мейлан знала, что этот парень обожает жену, очень заботлив и даже уважителен к Джули.
Поскольку пока нельзя было сказать о беременности Джули многого, Чжао Мейлан все равно смотрела на нее с мольбой: "Лили, не безрассудствуй с ребенком".
"А?" - Джули удивленно расширила глаза и посмотрела на свою свекровь, а затем на Су Минчэна.
http://tl.rulate.ru/book/109902/4103765
Сказали спасибо 0 читателей