Готовый перевод Transmigrating as the Younger Sister of a Bigshot with Multiple Identities / Трансмиграция в качестве младшей сестры большой шишки с множественными личностями: Глава 37 - Янъян, когда твой французский стал таким хорошим?

"Мама, можно мы с Цзюэ присоединимся к вам?" Гу Янь взяла Руан Сюэлин за руку и помахала, чтобы позвать Фэн Цзюэ.

Только тогда Руан Сюэлин заметила послушного юношу за спиной Гу Яна. Она была немного озадачена. Разве Янъян не ненавидела Фэн Цзюэ?

Кроме того, что за VIP-карта была у Янъяна в павильоне Цзиньян?

Руан Сюэлин кивнула и подавила сомнения в своем сердце. Затем она протянула приглашение Кэролайн. "Госпожа Кэролайн, рада, что вам нравится китайская кухня. Проходите, пожалуйста."

Кэролайн кивнула, ее отношение было холодным.

Менеджер Тан шел рядом с Гу Яном. Его отношение было очень доброжелательным. "VIP-гости могут заказывать все, что захотят. Если это блюда из меню павильона Цзиньян, мы приготовим их для вас прямо на месте."

Глаза Руан Сюэлин вспыхнули от удивления.

Она тоже посещала павильон Цзиньян вместе с Гу Чжаомином, чтобы поесть. Она знала, что этот частный ресторан был очень капризным. Многие блюда здесь появлялись только раз в месяц или даже реже. Если она хотела попробовать какое-то блюдо, ей приходилось ждать.

Она не ожидала, что у VIP-гостя будет такое большое влияние.

После того как они уселись, Руан Сюэлин передала планшет Кэролайн и с улыбкой сказала по-английски: "Мисс Кэролайн, вы наш гость. Пожалуйста, выбирайте."

Кэролайн без колебаний взяла планшет, но продолжала пролистывать меню, не выбирая ничего.

Руан Сюэлин спросила: "Могу я вам чем-то помочь?"

Кэролайн легонько постучала пальцем по планшету. "Руан, китайская кухня действительно разнообразна. Я уже бывала здесь много раз, но никогда не видела таких блюд. Не могли бы вы порекомендовать что-нибудь?"

Руан Сюэлин тоже была ошеломлена. По правде говоря, когда они приходили в павильон Цзиньян раньше, у них не было права заказывать еду. Она не очень хорошо знала фирменные блюда павильона Цзиньян.

Гу Янь всегда умела замечать микровыражения. Заметив, что Руан Сюэлин была в недоумении, она тут же подошла к Кэролайн. На беглом французском она сказала: "Здравствуйте, госпожа Кэролайн, я дочь Руан... Блюда павильона Цзиньян представляют восемь основных кухонь Китая. Это... Я рекомендую эти блюда, потому что..."

Услышав знакомый и стандартный французский, Кэролайн удивленно посмотрела на Гу Яна. "Ваш французский очень хорош, и ваш акцент очень чист."

Гу Янь тепло улыбнулась. "Спасибо."

Казалось, что улыбка Гу Яна заразила Кэролайн, и ее выражение лица немного смягчилось.

С того момента, как Гу Янь заговорила по-французски, Руан Сюэлин смотрела на нее с удивлением и растерянностью. "Янъян, когда твой французский стал таким хорошим?"

Сердце Гу Янь заколотилось.

Хотя настоящая хозяйка тела тоже изучала французский, она провела за этим меньше времени и не могла считаться очень хорошей, не говоря уже о чистом акценте.

К счастью, это был именно французский, а не какой-то малоизвестный язык, который хозяйка тела так и не выучила.

В конце концов, у нее была хорошая психическая устойчивость. Она улыбнулась и сказала: "В последнее время я практикуюсь. Может быть, это потому, что у меня талант к языкам?"

Руан Сюэлин было просто любопытно. Она не думала, что в словах Гу Янь есть что-то плохое. Ведь, по ее мнению, ее Янъян была хороша во всем.

Фэн Цзюэ, стоявший в стороне, тоже быстро взглянул на Гу Яна. Он опустил глаза, и в его взгляде появились темные волны.

После трех раундов выпивки Руан Сюэлин наконец заговорила о цели этой встречи с Кэролайн. "Госпожа Кэролайн, я восхищаюсь вашим дизайном, особенно украшениями серии 'Ангел'... Интересно, имеет ли честь Ювелирные украшения Сюэ Яо пригласить вас для создания украшения?"

Кэролайн отложила палочки и покачала головой в сторону Руан Сюэлин. "Руан, простите меня. Я приехала в вашу страну по очень важному делу. Я не буду разрабатывать украшения для какой-либо компании. Вы только что упомянули о серии 'Ангел'. Эта серия не закончена. Я приехала сюда, чтобы найти новое вдохновение."

http://tl.rulate.ru/book/109871/4198536

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь