Готовый перевод Doomsday I Have a Super Survival System / Апокалипсис: У меня есть супер-система выживания: Глава 79

В тот момент, когда Анькай собирался приступить к установке ловушек, у ворот фармацевтического завода на берегу реки появилась группа людей.

- Они должны были быть здесь...

Худой мужчина опустился на землю, щупая ее руками и облизывая языком, выглядя отвратительно.

Однако сам он не чувствовал дискомфорта. Напротив, каждый раз, когда он ложился на землю и лизал ее, на его лице появлялось некое подобие удовольствия.

- Эй, как мерзко... Держись от меня подальше, я не выношу такого.

Молодой человек с жирными волосами сказал с отвращением. За ним следовали два человека в черных костюмах, один держал зонт, другой - кофейник, а сам молодой человек держал в руке чашку кофе. Выглядел он так, будто и не находился в постапокалиптическом мире. На самом деле, даже в мирное время, таких как он было немного.

- Так, ты считаешь, что они в том доме?

Молодой человек, которого звали Бык, посмотрел на другого человека, стоявшего неподалеку.

Этот человек имел короткие седые волосы и два шрама на лице, образующих крест. Он был не молод, ему было около пятидесяти, но фигура была крепкой, что делало его грозным.

- Нет, - покачал головой мужчина средних лет. - Они только что здесь были. Это место не крепость. Я думаю, Кент не настолько глуп, чтобы полагать, что сможет забаррикадироваться здесь. Он, скорее всего, выбрал это место в качестве укрытия, но, возможно, у него есть другой план… К сожалению, ливень все скрыл.

Мужчина средних лет сказал это с легкой ноткой сожаления.

Неизвестно, сожалел ли он о том, что след пропал, или же о том, как сложилась судьба Кента.

- Продолжайте поиски. И, ты отправь несколько человек внутрь, чтобы проверить, задержите всех, кто там. Даже если Кента там нет, скорее всего, эти люди что-то знают.

Молодой человек обратился к мужчине в потрепанной кожаной куртке, стоявшему поодаль.

Этот тип в кожаной куртке, если бы Кент был рядом, мгновенно бы сбежал. Он предал Кента в самый ответственный момент, что привело к потери руки у Лео.

Можно сказать, что этот человек и Кент с его компанией связывала неразрывная ненависть.

- Хорошо, господин Фарр, я идем.

Мужчина, похожий на собаку, кивнул и поклонился, а затем, вместе с несколькими предателями Кента, бросился сквозь ливень к фармацевтическому заводу.

Когда они скрылись из виду, мужчина средних лет метнул на молодого человека косой взгляд.

- Блэк, ты должен помнить о задании, ради которого мы сюда пришли. Не отвлекайся на мелочи, не позволь этому помешать выполнению миссии. Если мы провалимся, ты знаешь, чем это грозит.

- Не волнуйтесь, дядя Лютер, я знаю, что делаю.

Молодой человек усмехнулся.

Прежняя легкомысленность исчезла, уступив место нехарактерной для его возраста хладнокровию.

- Хорошо, если ты знаешь, как ты собираешься поступить с этими людьми? Ты действительно собираешься забрать их с собой?

- А что? Это всего лишь шлак, пускай вернуться в качестве подопытных.

Молодой человек знал, о ком говорит, речь шла о тех, кто легко предал Кента.

Они думали, что нашли себе богатыря, но не знали, что их вовсе не считают людьми.

- Эксперименты… Райн становится все более извращенным, я уже не понимаю его мысли. Твои братья выросли рядом со мной. Сейчас я не знаю, что право, а что неправильно.

Мужчина средних лет вздохнул, на лице его промелькнула грусть.

Оставалось только винить мир, который так стремительно менялся, что "старику" было почти некуда деться.

- Дядя Лютер, не говори так. Ты был лучшим другом моего отца. Перед смертью он доверил нам с братом тебе. Мы смогли вырасти и достичь того, что имеем сегодня, все благодаря твоей помощи. Может, путь, по которому мы идем сейчас, действительно полн рисков, и нам действительно сложно, но будь спокоен, мы никогда не забывали наши заветы, и все, что мы делаем, мы делаем ради всего человечества.

Молодой человек сказал с серьезным выражением лица.

- Все человечество...

Лютер фыркнул.

- Надеюсь.

Он ничего больше не сказал.

Многое было за пределами его власти, и он не мог ничего изменить.

Ему оставалось только следовать за брать ями Райном и Блэком. А на будущее у него уже не было силы думать.

Впадали в тишину, и только шум ливня слышился вокруг.

Не долго спустя вернулась группа людей, которые ушли ранее, и с собой привели двух пленников.

- Господин Фарр, мы нашли это в фармацевтической фабрике.

Сказал человек в рваной кожанке.

Они привели двух выживших, но не тех, что отошли от Кента и его группы.

- Вы допросили их?

Блэк не хотел во что бы то ни было лично общаться с этими людьми.

- Да, они ничего не знают.

- Не знают? Хе-хе…

Блэк хихикнул.

Он не сказал ни слова, но из толпы вышел стройный, высокий человек, подходящий к одному из двух пленников, протянул руку и схватил его за горло.

Не известно, как он сделал это, но оказавшийся в руках закричал, крик был таким ужасным, что заставил ужаснуться всех.

Второй от страха обоссался.

Он освободился от двух руки, которые его хватили, и опустился на колени.

- Помилуйте… Господин, мы ничего не знаем. Мы… просто жили здесь. Мы принадлежали к сильной группе выживших. Они ушли недавно, и у нас остался пустой дом. Мы просто здесь жили. Просим, ничего не знаем о той группе людей, о которой вы говорите, отпустите нас, мы правда ничего не знаем.

Просил он со слезами.

Нельзя его упрекать за то, что он так низко клонился.

Они просто самые обычные выжившие.

Жизнь уже была очень трудной, у них не было мощного оружия. Они выживали за счет ежедневных поисков.

В лице таких злых волков, сопротивление бессмысленно, кроме как смертью, не принесёт ничего хорошего.

Поэтому он умолял о пощаде беспрекословно, надеясь, что тот отпустит их.

Но его мольбы были бесполезны, Блэк даже веки не поднял.

После того, как первого человека полностью ослабили, стройный и высокий человек подошел к тому, кто стоял на коленях. Естественно, кто-то подошел и поднял его, а затем стройный и высокий человек повторил тот же трюк. Спустя не долго, этот человек тоже проснулся, как и его товарищ, со слезами, соплями и мочой везде.

Но они все же дали немного информации.

По их описанию, Блэк узнал некоторую информацию.

Недавно к воротам фармацевтической фабрики пришла группа людей, но здесь они разделились.

Пятеро из них отправились прямо на запад, а остальные свернули вглубь береговой зоны и исчезли.

- Эти пятеро должны быть Кентом. Господин Фарр, посмотрите…

- Чего ты смотришь? Идите дальше.

Блэк хихикнул.

Так как он может найти следы, он не боялся, что Кент и его компания смогут сбежать.

В конце концов, сравнительно их команда сильнее другой по несколько параметрам: физическим состоянием и количеством. Они преследовали по пяткам. У Кента и его компании не было возможности остановиться, чтобы вылечиться и восстановиться, поэтому Блэк не волновался, что Кент и компания смогут убежать.

Группа людей стала двигаться на запад, а за ним раздались два выстрела.

Крики наконец прекратились.

Ливень все еще был сильным, дорога вперед была неясной, но в группе были прожекторы и люди, которые могли улавливать разные запахи, так что хотя они отставали от Кента и его компании более, чем на полчаса, но вскоре после того, как они вышли из фармацевтической фабрики, они снова нашли их запах.

Группа людей снялась с дороги и стала двигаться вперед медленно и осторожно. Несмотря на то, что дорога вперед становилась все сложнее и сложнее, запах в воздухе становился все сильнее и сильнее.

- Прямо впереди!

Пройдя не знаю, сколько времени, стройный человек, который шел вперед, наконец крикнул с радостью.

Блэк и остальные сразу же ускорили шаг.

Они только вышли из леса и увидели поляну, ряд печей, установленных на поляне, и круглую защитную дверь за печью.

- Неожиданно, здесь есть такое убежище, - Блэк выразил удивление, а затем улыбнулся, - Прекрасно, такое убежище именно то, что нам нужно, вперед, скорее захватите его.

Сказал он после.

В следующую секунду~www.wuxiaspot.com~ толпа людей закричала и бросилась к убежищу.

Это был тот, кто предал Кента.

Он и его товарищи были самыми взволнованными.

Как предатель, сейчас он хотел только одного: доказать Блэку свою верность и ценность, а предыдущее предательство считал своей темной историей. Каждый день, проведенный Кентом в живых, мучил его совестью и чувством вины. Больше всего он хотел убить Кента своими руками и успокоить свою душу.

Поэтому он бежал так быстро, в его ногах была такая сила, какой не было раньше, он даже чувствовал, что летит, его тело было легким и парящим.

Что?

Нет, летит?

Он внезапно почувствовал, что что-то не так, но у него не было времени чтобы осознать.

Яростное пламя поглотило его и его товарищей в миг.

Так как снаружи шел сильный дождь, не стоило беспокоиться о лесных пожарах, поэтому при установке ловушек, Анькай специально сделал еще одну.

Тот, кто бежит быстрее всех, часто же и умирает быстрее всех.

Мощный взрыв покрыл радиус более десяти метров. Не только предатели Кента, но даже несколько людей из группы Блэка, забежавшие слишком далеко, в тот же миг попали в зону поражения ловушки.

Даже Блэк был ошеломлен внезапным взрывом, невольно отступил на полшага назад, а затем упал на землю.

- Что происходит? Что случилось?

Он был в шоке и спросил, что произошло на самом деле, он очень хорошо знал внутри.

Но чем яснее он это понимал, тем сильнее не верилось.

- Блэк, отступи, здесь ловушка!

Лютер сделал шаг вперед, чтобы закрыть Блэка собой, использовав свое тело, чтобы заблокировать возможные последующие атаки.

http://tl.rulate.ru/book/109822/4100176

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь