Готовый перевод The Lord’s Little Cutie Is the Old Ancestor / Маленькая Лорд милашка- старый предок: Глава 152

Гнев захлестнул господина Чжана, и он попытался подняться, но его тело, избитое всего мгновение назад, отказалось ему повиноваться. Обернувшись, он обнаружил, что иностранные телохранители, которых он поспешно вызвал, теперь валялись без движения у самого входа.

Бессильный, он сполз на пол, прорычал: "Какая наглость! Конечно, я знаю, кто я такой! Это я спрашиваю, кто вы?!" Его рука, дрожа от злости, указала на Линь Сяо: "Я, позвольте вам знать, из семьи Линь, из Имперской Столицы! Вы оскорбили меня, будете отвечать!".

Он не успел договорить, как его палец, протянутый в сторону кофейного столика, с хрустом переломился.

Лиу Дун бесстрастно ответил: "Наш отец - это то, что вас касается?".

Господин Чжан, чье тело было округло от жира, схватился за сломанный палец, заворочался на полу, исторгая вопли, заставившие бы задрожать даже бывалого мясника.

"Дом Линь? Из Императора?", - прозвучал холодный голос Линь Сяо, который спокойно сидел за кофейным столиком.

Даже Лиу Дун почувствовал ледяную дрожь, слыша этот голос. Если бы не присутствие девушки, что заставляла Ляо слегка сдерживаться, жизнь толстяка висела бы на волоске...

Лицо господина Чжана исказилось, но он упорствовал: "Да, Линь... Страшитесь! Встаньте на колени и просите милости... Может быть, я оставлю вас в живых...".

В этот момент из-за пределов виллы послышался раздраженный голос Линь Ро: "Отпусти меня! Отпусти! Отпусти! Я с вами пришел, что вы делаете?! Что черт возьми происходит?! Что вы творите!".

Через мгновение Линь Ро, который сопротивлялся и пытался вырваться из хвата высоких телохранителей, оказался внутри виллы.

Увидев картину, развернувшуюся внутри, Линь Ро опешил.

"Старик Чжан? Что с тобой?". Его взгляд сначала упал на господина Чжана, который испытывал нестерпимую боль возле кофейного столика. Затем, он увидел сидящего за столиком Линь Сяо и тяжелый взгляд, которым тот смотрел на него.

Линь Сяо прижал к себе Янь Ченьси одной рукой, а другой повернулся к Линь Ро: "Сволочь, маленькая милашка!"

Линь Ро обратил внимание, что Янь Ченьси не только прижималась к Линь Сяо, но и обнимала его за талию, прижимаясь к нему всем телом.

"Брат Сяо просит женщину обнять его за талию?".

"И так крепко?".

"Тела практически сливаются...".

"Черт возьми! Это не важно!".

"Главное! Почему она с ним обнимается? Когда они встретились?

Неужели я стал рогатым?".

Линь Ро с гневными мыслями хотел было вмешаться и забрать у него девушку, которая ему так нравилась, но сдерживался из-за страха.

Он лишь с грустью смотрел на Линь Сяо, не смея даже взглянуть на девушку.

Увидев своего шефа, господин Чжан словно увидел спасителя и ползком достиг ног Линь Ро, вцепившись в его брюки. Слезы градом полились из его глаз: "Мастер Ро, меня избили! Они, они избили меня! Вломились в виллу и без слов ударили меня!"

Линь Ро нахмурился, с отвращением глядя на господина Чжана. Он знал, что Линь Сяо никогда не ударял кого-либо без причины: "Что ты сделал?".

"Я просто играл с новой девушкой... И в этот момент, они вломились и избили меня..." — заявил господин Чжан, с чувством невинной жертвы.

"Новая девочка?".

Линь Ро посмотрел на Янь Ченьси, его глаза расширились от удивления. С воплем он сделал удар ногой о лицо господина Чжана, вызвав у того кровотечение из носа.

Господин Чжан считал, что Линь Ро заступился за него, но не ожидал, что будет так "щедро" награжден ударом ноги. Однако, еще не успев вопросить, что произошло, он услышал слова Линь Ро, от которых его охватил морозный ужас.

"Оказывается, ты связал мою маленькую милашку! Ты достаточно нажил себе бед на этом свете, чтобы так поступать?! Я сегодня опущу тебя!".

"Маленькая милашка мастера Ро..."

"Неужели, эта девушка ему нравится?".

Господин Чжан даже не подумал о том, что его "новая девочка" оказалась "любимой" его шефа. Он не задумываясь о том, чтобы вытереть кровь с лица, прорыдал: "Мастер Ро, я ничего не знал. Эта маленькая милашка..."

"Черт, милашка — это то, как ты ее называл?!", — снова выкрикнул Линь Ро, снова взмахнув ногой.

В этот момент у господина Чжана просто нет человеческого облика. Он заикаясь кивнул: "Да... да... эту девушку мне подарил Янь Цзысюань из семьи Янь из Цзянчэна... Я не знал, что она знакома с вами... Я действительно не знал... Если бы я знал, я бы никогда..."

Линь Ро был в ярости: "Даже если она тебя не знала, посмотри на ее возраст, ты старше ее отца. Как ты можешь так поступать?! Черт возьми! Я так злюсь! Иди и умри!".

И снова он взмахнул ногой, попав в самое уязвимое место господина Чжана. Боль заставила старого извращенца побелеть, закатить глаза и упасть в обморок.

Линь Ро не мог остановить себя — ему хотелось побить его еще несколько раз.

Хотя он обычно проводил время в пирах и гулянках, он никогда не делал дела, принуждающих девушек. Неожиданно, эта жирная свинья, которую всегда окружали пять человек, с таким хамом — как он мог скрывать свои низменные помыслы!

"Брат Сяо...", — прозвучал тихий голос Линь Ро.

Линь Сяо с холодом смотрел на Линь Ро: "Человек твоя, поэтому я не должен тебе говорить, что с ним делать".

Линь Ро кивнул: "Да, я понял".

"И еще, усмири людей под своей рукой, не всем позволено называть себя семьей Линь", — продолжал Линь Сяо.

Линь Ро как внук, увидевший своего дедушку, не смел поднять голову и только кивнул: "Да, брат Сяо, я понял".

"Брат Сяо?".

Господин Чжан в ступоре открыл глаза и увидел, как Линь Ро кивает и кланяется человеку за кофейным столиком, а затем услышал, как Линь Ро называет его "братом".

Он давно следовал за Линь Ро и, естественно, знал, о ком говорит Линь Ро.

Поняв, что он оскорбил семью Линь, господин Чжан, только что очнувшийся, опять закатил глаза и потерял сознание.

Все, что нужно было сказать, было сказано. Линь Сяо не хотел, чтобы Янь Ченьси оставалась в этом месте ни на минутку дольше. Он поднял ее прямо на руки, обойдя кофейный столик, и пошел к выходу из виллы.

Янь Ченьси в этот момент не шевелилась, она мирно легла в руках Линь Сяо, и ее маленькая рука еще более знакомо коснулась сердца мужчины, а ее маленькое лицо удобно устроилось на груди противника.

Вся эта сцена оказалась перед глазами Линь Ро и почти ослепила его.

У выхода из виллы Линь Сяо остановился и предупреждающим тоном сказал: "И еще, Ченьси — не твоя. В будущем не говори ничего подобного".

Плечи Линь Ро дрожали и его губы дергались: "О... я понял...".

Таким образом, Линь Ро смотрел, как Линь Сяо уходит с Янь Ченьси на руках, с грустным выражением лица.

Он мог только утешать себя, что его жертва в обмен на счастье Сяоге стоит того...

"Похоже, в будущем меня нельзя будет называть Маленькой Милашкой, я должен изменить имя на Маленькую Невестку...", — сказал Линь Ро с унылым видом. Он посмотрел вниз и увидел господина Чжана, лежащего как мертвая свинья, и снова с гневным воплем ударил его ногой: "Черт возьми, Маленькая Невесточка, ты дерзаешь привязывать ее?! Я тебя живьем побрею!".

Господин Чжан, который начал приходить в себя. Услышав слова Линь Ро "Маленькая Невесточка", сразу же опять потерял сознание.

http://tl.rulate.ru/book/109821/4100414

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь