Готовый перевод The Lord’s Little Cutie Is the Old Ancestor / Маленькая Лорд милашка- старый предок: Глава 147

Ян Ченьси, с тех пор как села на автобус, не переставала закрывать глаза, будто желая погрузиться в сон. Когда она наконец их открыла, машина уже свернула с привычного маршрута и двигалась в противоположную сторону от школы. В её прекрасных, спокойных глазах не было и тени паники, лишь мгновенный взгляд в окно.

Водитель, сидевший за рулём, решил, что девушка уснула, и обрадовался. Он думал, что она проспит до самого места, и тогда ему не придётся её будить – меньше хлопот. Но Ян Ченьси открыла глаза в тот же миг, как машина сбилась с курса. Водитель подумал, что девушка, увидев, как они едут не туда, обязательно спросит. Однако она ничего не сказала, а лишь продолжала смотреть в окно, будто всё в порядке.

Водитель успокоился, решив, что просто сам не знает дорогу. Так они ехали ещё какое-то время, пока машина не приблизилась к совсем безлюдному месту. На заднем сиденье наконец заговорила Ян Ченьси:

– Вы уверены, что едете правильно?

Водитель занервничал и поспешил заверить её:

– Мисс Ченьси, не волнуйтесь, дорога к школе перекрыта. Я объехал, скоро будем на месте.

– Правда? – голос девушки был словно шёпот, тонкий и ледяной, – Вещи в вашем портфеле – нечестно заработанные? Или вы ими не пользуетесь, а то легко можете умереть.

Водитель резко затормозил и с ужасом повернулся к Ян Ченьси. Он увидел ту же самую мягкую и невинную девушку, что и раньше, и его лицо исказилось от недоумения. Как же так? Она всё та же глупая Ян Ченьси, откуда же взялся этот необъяснимый страх?

К тому же, как она узнала, что в портфеле на переднем сиденье деньги? Углом глаза водитель заметил лежащий на сиденье портфель, из которого торчала часть денег. Он увидел…

Водитель немного расслабился, протянул руку к портфелю и спрятал его под сиденье. Потом повернулся к Ян Ченьси, и смущённо сказал:

– Мисс Ченьси, это не нечестно заработанные деньги, а деньги на лечение моей дочери.

С этими словами он собрался тронуться с места.

– Ещё раз подумайте, а то у вас не будет второго шанса, – прозвучал в машине хладный голос девушки.

Сердце водителя замерло, голос звучал как небесное послание, не в ушах, а в голове. Машина снова остановилась. Водитель глядел на Ян Ченьси с тревогой. На лице девушки больше не было и следа невинности, а вместо нее витал леденящий душу холод.

Водитель застыл. Он попытался что-то сказать, но дрожащие губы только шептали:

– Мисс Чень… Ченьси… вы… что вы говорите… я… я не понимаю…

– Не понимаете? – девушка слегка приподняла брови, и в её движениях появилась сила.

Тонкая, холодная рука сжала горло водителя. Он даже не успел понять, как его шея оказалась в тисках; дикая паника, отчаяние и нехватка воздуха окутали его.

– Чен… Ченьси… ми… мисс… – он еле выговаривал слова, дрожащие губы просили о пощаде, глаза были полны ужаса и отчаяния.

В его мучениях мобильный телефон выпал из кармана. Старый телефон загорелся экраном, как только коснулся пола. На заставке была фотография девушки того же возраста, что и Ян Исюань.

Взгляд Ян Ченьси упал на телефон водителя, и её рука чуть ослабла.

Лицо водителя покраснело, он жадно вдыхал воздух, и его взгляд был полон страха и раскаяния.

– Говорите правду, – холодным голосом сказала Ян Ченьси. Её рука всё ещё не сходила с горла водителя, она давала ему дышать, но не двигаться.

Водитель был по-настоящему напуган действиями Ян Ченьси, он смотрел на девушку с ужасом, как будто на дикого демона.

В этот момент он перестал воспринимать Ян Ченьси как глупую девочку.

– Я… я был неправ, мисс Ченьси, все мои грехи… Но… у меня беда. Моя дочь очень больна. Мне нужны деньги на её лечение. Это Цзысюань из Дафань. Он обещал мне 200 000 юаней, если я доставлю вас в нужное ему место. Вот 50 000 в качестве задатка, после дела он отдаст оставшиеся 150 000. Я не хотел, жалел с самого начала, но я был безвыходен, мне нужны деньги… Без моей дочери…

Водитель плакал, его слезы падали на руку Ян Ченьси, от тепла ее пальцы слегка дрогнули.

Она медленно отпустила его, откинулась на спинку сиденья и посмотрела в окно.

Водитель вытер слезы:

– Мисс Ченьси, я отвезу вас назад, а потом сдамся второму директору и полиции.

– Не нужно, – сказала девушка.

Водитель задержал руку, потянувшуюся к рулю, и с недоумением посмотрел на Ян Ченьси.

– Делайте то, что вам сказал Ян Цзысюань, – прошептала девушка, её лицо снова стало мягким и невинным, как будто страшная и бессердечная женщина была не она.

– Но там может быть опасно. Я знаю, что сделал неправильно. Я не хочу снова ошибаться, – сказал водитель.

Ян Ченьси подняла глаза и посмотрела на водителя:

– Если бы не твоя дочь, я бы тебя не отпустила. Сейчас я даю тебе ещё один шанс исправиться.

Водитель опешил и торопливо кивнул.

Он не понимал, почему у него возникло желание преклонить колено перед девочкой, которой было не больше, чем его собственная дочь.

– После того, как отвезешь меня, отправляйся в Двор Цзинь, найди человека по имени Синъ Янбо. Скажи ему, что Ян Тяньсюн и Ян Цзычэн в опасности. Пусть он пошлет кого-нибудь их охранять.

– Двор Цзинь… Синъ Янбо… – водитель обалдел. Он слышал эти имена, но ни тот, ни другой ему не знаком.

Понимая затруднения водителя, Ян Ченьси сказала:

– Не беспокойся, если я тебя отпустила, они поверят твоим словам.

Водитель был в шоке. В этот момент он больше не смел воспринимать Ян Ченьси как обычную девушку.

Все говорили, что она тупая, глупая, выросла в приюте, обычная деревенская девушка.

Но кто же мог подумать, что эта деревская девушка обладает такой мощью?

– Поехали, – Ян Ченьси снова закрыла глаза и спокойно задышала, как будто уснула.

Водитель с напряжением завел машину. Он не заметил, как снаружи машины начала кружиться воробей.

Самба глядел на заднее сиденье и на улыбающуюся Ян Ченьси, и щебетал:

– Господин капитан, я не понимаю. Вы, видимо, уже все уладили, но отправили этого вонючего водителя в Двор Цзинь искать Синъ Янбо. В конечном счете, вы просто ищете предлог, чтобы простить этого водителя.

Ресницы Ян Ченьси слегка дрогнули. Она никогда не простила бы собственную ошибку.

Просто этот водитель ещё не потерял человечности.

Во всяком случае, он прекрасный отец.

http://tl.rulate.ru/book/109821/4100404

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь