Готовый перевод It Took 100,000 Years of Immortal Cultivation To Discover That Xinxian Village Was a Forbidden Area / Бессмертное Совершенствование на Протяжении 100 000 Лет, Чтобы Узнать, Что Деревня Синьсянь - Запретная Зона: Глава 29

Ву Сяо подняла голову, щеки ее пылали румянцем, а лицо сияло, словно жемчужина. Особенно прекрасны были ее глаза, словно весенние ручьи, отражающие рябь на поверхности озера, живые и ясные, излучающие пленительную, завораживающую ауру. Тонкие губы и изящные черты лица гармонично сочетались, создавая идеальный образ.

Она подняла взгляд и устремила его в пустоту, словно проникая сквозь время и пространство, встречаясь взглядом с Ли Мином. От этого взгляда Ли Мин почувствовал холодок, и его тело невольно отшатнулось назад.

— Кто, черт возьми, мне помогает? — Ву Сяо подняла голову и медленно произнесла эти слова, словно шепот, из-под алых губ.

— Я испугался, подумал, что она меня видит, — Ли Мин глубоко вздохнул.

На самом деле, Ли Мин слышал ее, но она не могла его видеть.

— Помимо национальных учителей уровня богов-царей, в династии Ву должны быть и более могущественные люди, — Ву Сяо подняла голову и пробормотала себе под нос, словно обращаясь к Ли Мину.

Она чувствовала, что ее знания о мире слишком ограничены, возможно, это и было причиной ее узкого кругозора, и она видела лишь малую часть реальности.

— Кажется, мне нужно найти время вернуться в деревню и расспросить старосту и свекровь о мире за пределами династии Ву, — Ву Сяо редко выезжала за пределы дворца, и знала лишь о существовании страны под названием династия Ву.

Жрица также говорила, что кинжал — это волшебное оружие из другой страны, значит, за пределами династии Ву должны быть и другие страны.

— Однако, я не тороплюсь познавать внешний мир. Сначала нужно стабилизировать порядок в этой стране.

На уголках ее губ появилась легкая улыбка, и она, словно обращаясь к Ли Мину, произнесла:

— В любом случае, спасибо тебе за помощь.

— Не за что, — Ли Мин с улыбкой смотрел на ее нежные щеки, она была действительно красива.

— Если бы можно было, я бы хотела поблагодарить тебя лично, — Ву Сяо посмотрела на небо и сказала.

— Я тоже хотел бы, но я не могу выйти.

— Мне нужно принять ванну. Если я не войду в воду, мне станет холодно.

Ву Сяо опустила голову и направилась к ванной в дворце. Ее тонкая талия и округлые бедра создавали впечатление, что она идет, изгибая талию, и ее фигура была полна грации.

Ли Мин заметил, как на его губах появилась легкая улыбка.

Она такая красивая.

Ключевое — у нее большая грудь, тонкая талия и пышные бедра.

Конечно, все это были догадки Ли Мина, основанные на очертаниях ее одежды, он никогда не видел ее настоящей. Он пристально наблюдал за ней, надеясь увидеть ее во всей красе.

К сожалению, Ву Сяо не снимала белую одежду, которая ее окутывала.

Она вошла в ванну, не снимая одежды. Вода мгновенно покрыла ее белоснежную кожу, а одежда, окутывавшая ее тело, медленно соскользнула с плеч.

Она протянула руку и задернула занавески по обе стороны ванны, и больше ничего не было видно.

Следующая сцена — Ву Сяо выходит из ванны, капли воды с ее тела падают на пол, и несколько служанки входят, чтобы помочь ей одеться.

На ней все еще была красная вуаль.

Похоже, она любит красный цвет.

Сквозь безмерную чашу Ли Мин мог ощущать аромат, исходящий от ее тела.

— Ван… ван… — Черная собака отчаянно билась в конвульсиях.

Ли Мин вспомнил, что он держал черную собаку, и быстро отпустил ее. Он увидел, как собака лежала на полу, обессиленная, закатив глаза, с пеной у рта, и умирала.

— Не притворяйся, вставай скорее, если не встанешь, я пойду на лекарственное поле, сорву немного волчьей ягоды и сварю тебя, — Ли Мин пригрозил.

— Ван… ван… — Черная собака мгновенно ожила, встала и оскалилась на Ли Мина.

— Попробуй еще раз показать свои зубы, — Ли Мин посмотрел на нее.

— Ван… ван… ван…

— Ищешь смерти? — Ли Мин поднял руку.

— Ван… — Черная собака виляла хвостом, на ее морде было полное отвращение, она не выдержала гнева и мгновенно выбежала из комнаты.

Увидев, как черная собака уходит, Ли Мин не стал отвечать, он убрал руку и продолжил смотреть на Бесконечную Чашу.

— Прошу, — служанка сделала приглашающий жест.

Ву Сяо слегка прикусила губы, поджала их и последовала за служанками в центр дворца.

На столе в центре дворца лежали многочисленные меморандумы.

Их принесли служанки, и теперь они лежали на столе, ожидая одобрения императрицы.

— Ваше Величество, это все, что вам нужно просмотреть, — сказала служанка.

— Поняла, вы все выходите и закройте дверь, — Ву Сяо махнула рукой и велела служанкам уйти.

— Давайте посмотрим, что там? — Ву Сяо подошла к столу и взяла наугад свиток, на котором было написано о выборе жрецов и жриц.

Из-за того, что она разорвала жреца голыми руками, жреца пришлось переизбрать.

В меморандуме искали кандидатов на должность жреца, и там был подробный список кандидатов, а также краткая биография и информация о происхождении каждого из них, все было написано четко.

Эти чиновники действительно рьяно занимаются этим делом.

Посмотрев на свиток некоторое время, она покачала головой, отложила меморандум в сторону и взяла другой свиток.

— Большая голова.

Ву Сяо стала похожа на сдувшийся шарик, словно увядший цветочный бутон. Она присела на корточки, и ее попа уперлась в стол, она села прямо перед столом.

Ее поза была очень странной, словно утка.

Ли Мин округлил глаза, увидев это. Он видел такую позу сидения утки только в аниме. Из-за сложности, она обычно появлялась только в аниме.

То, что она смогла сделать этот трюк, показывает, что Ву Сяо очень гибкая.

Гибкая леди может делать всевозможные сложные позы.

Ву Сяо все еще сидела в позе утки, наклонившись вперед, положив верхнюю часть туловища на стол, ее губы были надуты.

— Эта женщина такая милая и очаровательная.

Глаза Ли Мина расширились от удивления~www.wuxiaspot.com~ Он думал, что Ву Сяо — просто сексуальная, очаровательная и властная женщина, но он не ожидал, что у нее есть и такая сторона.

Эта ее поза действительно милая и очаровательная.

Особенно ее пухленькое личико.

Ли Мин хотел протянуть руку и потрогать ее, щеки такие пухлые, должно быть, очень мягкие.

К счастью, он сдержался, иначе его бы точно посчитали извращенцем.

Ву Сяо лежала на столе и бормотала. Ее тонкие красные глаза и губы были очень сексуальны, словно соблазнительный персик. Ли Мин невольно облизнул губы.

Ей было нечем заняться, и она не хотела читать меморандумы, поэтому она начала играть с волосами.

Играя и играя, на уголках ее губ появилась легкая улыбка, и тут же появились маленькие ямочки, делая ее еще милее, та властная атмосфера в этот момент превратилась в очаровательность.

Ли Мин был очарован.

Через некоторое время в дверь дворца постучали.

Она тут же выпрямилась на стуле, ее ноги были вместе, ее выражение лица было серьезным, и она вернула себе царственную манеру.

— Войдите.

— Ваше Величество, у меня есть меморандум для вас, — служанка держала меморандум в обеих руках и положила его на стол.

— Выходите, не входите без моего разрешения.

Ву Сяо велела служанке уйти.

Когда служанка ушла, она показала свое истинное лицо, лежа на столе.

С надутым ртом и ленивым видом она сказала:

— Кажется, быть императрицей не так просто, как я думала.

Она присела на корточки на столе и продолжала вздыхать.

Ли Мин смотрел на нее, не отрывая взгляда. Она была сексуальна, очаровательна и властна перед людьми. Когда никого не было рядом, она показывала другую сторону. Она была действительно милой и очаровательной до невозможности.

Он невольно протянул руку и потрогал ее по лицу.

— Кто?

http://tl.rulate.ru/book/109803/4098431

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь