Готовый перевод It Took 100,000 Years of Immortal Cultivation To Discover That Xinxian Village Was a Forbidden Area / Бессмертное Совершенствование на Протяжении 100 000 Лет, Чтобы Узнать, Что Деревня Синьсянь - Запретная Зона: Глава 15

— "Кто-нибудь, возьмите мой меч!" — прошипела Ву Сяо, сжимая кулаки так сильно, что её тело окутывала убийственная аура. Она была в ярости. Старый император, жаждавший власти династии Ву, хотел её в жёны. Но она не желала быть его марионеткой. Её ждала смерть.

Вначале она не хотела быть императрицей династии Ву. Её не связывала с ней никакая любовь, а старый император даже не видел её лица. Она планировала остаться на несколько дней и уйти. Но теперь она была королевой.

— "Лучше не злить его", — шептали служанки, дрожа, стоя на коленях. Национальный учитель был ужасен. Если его разозлить, кровь династии Ву действительно прольётся.

— "Хватит нести чушь, возьмите мой меч", — ответила Ву Сяо, её голос был полон гнева. Когда обычный человек злился, его кровь брызгала на три шага. Когда злился император, он хоронил миллионы трупов и проливал реки крови. А когда злилась Ву Сяо, даже небо трепетало.

Она повернулась, и ветер взъерошил её чёрные волосы, открывая изящное лицо с тонкими бровями, безупречной белизной и неземной красотой. Её обычно спокойные глаза теперь горели гневом. Гордая грудь вздымалась, маленькое лицо было искажено яростью, брови были сдвинуты, фигура стройна, а красота - неописуема.

— "Чёрт возьми, какая же она красивая!" — прошептал Ли Мин, наблюдая за происходящим через волшебную чашу. Такое прекрасное лицо и такой властный, надменный голос - она была просто создана для того, чтобы быть королевой. С этой неземной красотой и убийственной аурой она была идеальной императрицей. Она могла бы подавить весь мир.

Её аура не была результатом тренировок, она была врождённой. Ли Мин понял, что эта женщина родилась, чтобы править. Теперь он с нетерпением ждал, сможет ли она убить национального учителя. Пока она только демонстрировала свой гнев, но он не знал, насколько она сильна. Он продолжал наблюдать за происходящим через чашу.

Ву Сяо с холодным лицом протянула руку, и одна из служанок подала ей меч. Она взяла его, вытащила из ножен, с грохотом бросив их на землю. Босыми ногами, покрытыми красной вуалью, с бесстрастным выражением лица, она шаг за шагом направилась к трону. Сегодня она собиралась обезглавить национального учителя и стать императрицей династии Ву.

Служанки, ошеломлённые, держали вуаль, которая волочилась по земле, и следовали за ней. Они знали, что Ву Сяо была воином, потому что при въезде в дворец у неё на поясе висел меч. Но они не знали, насколько хорошо она владела оружием. Однако, как бы сильна она ни была, она не могла быть сильнее национального учителя.

Династия Ву была страной, где культивировали бессмертие и практиковали боевые искусства. В этой стране было много могущественных людей, но самым сильным был Национальный учитель, единственный божественный король династии Ву. У него было восемь сыновей, каждый из которых был подобен дракону или фениксу, все они были бессмертными королями и гигантами. Именно поэтому он был так высокомерен.

Род национальных учителей был практически верховной силой династии Ву. Не говоря уже о самом национальном учителе, даже его восемь сыновей имели мало соперников в династии Ву. Служанки, надеясь на чудо, тайком молились за Ву Сяо.

Ву Сяо шла по красному ковру босыми ногами, держа меч в руке. Убийственная аура вокруг неё становилась всё сильнее, превращаясь в море, и её грозный голос разносился по всему миру. По обеим сторонам ковра становилось всё больше и больше солдат. Видя, что императрица излучает такую страшную ауру, они нахмурились.

Все солдаты были глазами и ушами национального учителя. Увидев, что императрица идёт с мечом, один из солдат вышел вперёд и сказал: — "В день коронации не принято носить меч и идти вперёд".

— "Пф!" — между молнией и огнём блеснуло лезвие, и голова солдата упала на землю. Кровь залила ковёр, создавая жуткое зрелище.

— "Императрица, что вы делаете?" — спросил другой солдат.

— "Пф!" — Ву Сяо снова ударила мечом, и солдат развалился пополам. Кровь брызнула, некоторые капли упали на ковёр, а некоторые - на её красную вуаль. Все служанки, державшие длинную вуаль, были в шоке.

Но то, что сделала Ву Сяо дальше, ещё больше их удивило. Она выпустила из себя две фигуры, точные копии её самой. Это было похоже на рубку соломы, обезглавливание в мгновение ока.

Ву Сяо подошла к широкой открытой площади, а солдаты, стоявшие позади неё, были ошеломлены. Их тела разделились пополам, и они рухнули на землю, их кровь полностью покрасила землю в красный цвет.

У входа на площадь внезапно появилась прекрасная фигура в красном. Она была босая, ступала по ковру, её красная вуаль развевалась, а в руке она держала меч, осматривая всю площадь. На площади собрались тысячи гражданских и военных чиновников, и все с изумлением смотрели на неё, потому что все солдаты по обеим сторонам были мертвы.

Увидев, как кровь капает с меча Ву Сяо, они поняли, что это она. В их глазах читалось удивление: — "Императрица совсем не такая, как говорили".

Одна десятая часть гражданских и военных чиновников опустилась на колени, остальные были людьми национального учителя, поэтому, естественно, они не стали кланяться.

Национальный учитель, очнувшись от шока, уставился на императрицу. Её лицо было всё таким же прекрасным, а этот наряд был ещё красивее, чем раньше, но в нём чувствовалась убийственная аура.

— "Что ты делаешь?" — спросил национальный учитель.

Меч Ву Сяо продолжал капать кровью, её лицо было спокойным, она шаг за шагом шла к нему и сказала: — "Убью тебя".

Эти два слова прозвучали как гром, и все вздрогнули.

— "Ты, кажется, не знаешь своего места. Я - единственный божественный король династии Ву, и у меня много бессмертных королей. Ты всего лишь несколько лет занимаешься фехтованием, и ты смеешь так со мной разговаривать? Ищешь смерти!" — в глазах национального учителя блеснула злоба.

Он собирался показать свои карты и сам занять трон, так что Ву Сяо, его марионетка, ему больше не нужна. Династия Ву всегда уважала сильных, и сила была решающим фактором.

— "Раз ты сам ищешь смерти, то не вини меня. Сегодня я уничтожу род Ву".

— "Династия Ву умрёт, а династия Чжоу возродится".

Национального учителя звали Чжоу.

Национальный учитель огляделся и громко сказал: — "Если вы хотите следовать за мной, встаньте позади меня. Сегодня я покажу свою силу, мои восемь сыновей ждут за пределами императорской столицы династии Ву. Как только я отдам приказ, правление династии Ву закончится, и наступит время династии Чжоу. Те, кто встанет на мою сторону, не умрут".

Поскольку Ву Сяо уже пошла на конфликт, национальный учитель не мог быть трусом. Рано или поздно он заменил бы династию Ву, но Ву Сяо ускорила ход истории.

Как только голос национального учителя стих, девять десятых гражданских и военных чиновников на площади без колебаний встали позади него. Остальные были верными подданными старого императора, но после его смерти им пришлось думать о себе. Ведь жизнь - это самое важное.

Национальный учитель и Ву Сяо - это небо и земля. Даже не думайте, что национальный учитель проиграет. Он был единственным божественным королём династии Ву.

При жизни старого императора он, возможно, не смог бы победить её, не говоря уже о её сыне, который никогда не был известен и был оставлен позади - Ву Сяо. И ещё, она женщина. Какими бы способностями она ни обладала, это всего лишь кошачья игра.

Поэтому развязка была очевидна. Все встали позади национального учителя, без исключения, что означало, что у Ву Сяо не было сторонников. Перед лицом смерти все, естественно, хотели жить.

Национальный учитель хлопнул в ладоши и рассмеялся: — "Похоже, я стану императором, ха-ха-ха!"

Один из министров встал и поклонился: — "Национальный учитель прав, Ву Сяо, идти против него - это верная смерть. Национальный учитель - божественный король, а большинство подданных, стоящих за ним, - бессмертные короли. Зачем тебе с ним сражаться? Будь разумна, если ты сдашься сейчас, я попрошу национального учителя пощадить твою жизнь". Этот министр был верным подданным старого императора, но теперь ему пришлось выбрать национального учителя.

Потому что Ву Сяо обречена на поражение. Любая борьба бесполезна.

Национальный учитель улыбнулся: — "Если ты сдашься, я пощажу твою жизнь и даже дам тебе титул императорской наложницы".

Ву Сяо холодно ответила: — "Мне не нужна роль императорской наложницы, я лучше сама буду императрицей".

— "Почему ты? Я - божественный король, и за мной стоят бессмертные короли. У тебя нет короля, так зачем тебе быть императрицей?"

— "Если я провозглашу себя императрицей, то почему у меня не будет короля слева и справа?" — Ву Сяо, сжимая меч, излучала убийственную ауру и сказала: — "Старый император, династия Ву, которой ты правил, действительно потерпела крах, у тебя нет ни одного подданного, который не боялся бы смерти. Не знаю, как ты себя чувствуешь в царстве мёртвых, но это неважно, я отправлю их к тебе сейчас".

http://tl.rulate.ru/book/109803/4098381

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь