Готовый перевод Harry Potter \ Champions / Гарри Поттер \ Чемпионы: Глава 10

Мужчина приветливо улыбнулся и отошел в сторону. «Входите, месье Поттер», - предложил он. «Рад познакомиться с вами».

«И вам, сэр».

Себастьян провел его в зону отдыха, где два кресла и душный диван были расставлены вокруг пылающего камина. Гарри почти постоянно мерз из-за недостатка массы тела, и такие вещи были для него скорее необходимостью, чем роскошью. Он устроился в одном из мягких кресел и позволил теплу омыть себя.

«Спасибо, что пришли, - поблагодарил Себастьян, устраиваясь поудобнее. «И прежде чем сказать что-то еще, я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделал для Флер. Ты спас ей жизнь, а в моей семье это немаловажно».

Гарри слегка покраснел от смущения. «Ничего особенного, сэр, - пожал он плечами. «Я просто подумал, что ей не помешает помощь, вот и все».

Это замечание вызвало у Себастьяна улыбку, но Гарри отметил, что она не достигла его глаз. На самом деле при ближайшем рассмотрении мужчина выглядел измученным и напряженным! У него возникло внезапное подозрение, что что-то не так, и, конечно же...

«Боюсь, что дело действительно серьезное, месье Поттер», - серьезно сказал он. «Но я вижу, что вы не понимаете, о чем я говорю».

Гарри моргнул. «Сэр?» - спросил он озадаченно.

Себастьян вздохнул и откинулся в кресле, подложив пальцы под подбородок. Выражение его лица было далеко не дружелюбным, но от взгляда его глаз Гарри захотелось съежиться. Он умел точно знать, когда что-то укусит его за задницу - а так оно и было в большинстве случаев, - и, похоже, это был еще один такой случай.

В этот момент Гарри сильно пожалел, что рядом с ним нет Гермионы, чтобы прикрыть ему спину. Он не боялся, что на него нападут, но она бы лучше понимала, что происходит! Должен ли он был рассказать ей о случившемся, несмотря на просьбу Флёр держать всё в тайне? Раньше он думал, что она смущается, но теперь задумался!

«Могу я называть вас Арри?» - неожиданно спросил Себастьян.

«Не стоит, сэр», - нервно пожал он плечами.

«Спасибо», - кивнул Себастьян. «Надеюсь, ты простишь меня, Арри. Мне, как отцу Флер, очень трудно говорить об этом. Прежде всего я хочу заверить тебя, что мы не будем заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь, независимо от последствий. Ваша жизнь принадлежит только вам».

Сердце Гарри заколотилось, когда он понял, насколько всё не так! Нельзя было начинать разговор таким образом, если только он не собирался обернуться чем-то ужасным! Ему пришлось с трудом подавить желание броситься бежать, и в итоге он заерзал на своем месте.

«Э-э, ладно», - нахмурился он. «Что происходит, сэр?»

«Вы знакомы с понятием „пожизненный долг“?

Гарри кивнул. «Я узнал о них в прошлом году, потому что кто-то задолжал мне один, но профессор Дамблдор ничего особенного не говорил, так что я не так уж много о них знаю».

Себастьян моргнул. «Ты хочешь сказать, что у тебя появился пожизненный долг, а Альбус тебе ничего не объяснил?» - недоверчиво спросил он.

«Он просто сказал, что когда-нибудь я буду рад, что он есть, что бы это ни значило», - пожал плечами Гарри.

И это был хороший аргумент, если подумать! Почему Дамблдор не сказал ему, как она может пригодиться? Ему все больше надоедало, как этот человек любит выдавать информацию крошечными кусочками, в то время как он мог бы сэкономить столько проблем, просто сказав ему то, что ему нужно знать! А теперь, похоже, он снова окажется в дураках из-за этого!

«Понятно, - нахмурился Себастьян. Наступило напряженное молчание... «Я бы предложил обсудить это позже», - решил он. «Тебе важно это знать, но не для этого разговора. Сейчас вам нужно знать, как они взаимодействуют с магией веелы».

Гарри озабоченно нахмурил брови, когда в его голове зародилось ужасное подозрение. «Что-то случилось с Флёр?» - внезапно спросил он. «С ней все в порядке?»

Себастьян искренне улыбнулся ему за этот вопрос. «С ней все в порядке, - кивнул он. Но потом улыбка сникла. «Но она не будет в порядке, если ситуация не разрешится. Видишь ли, Арри, магия Велы - странная штука, и, помимо всего прочего, она не может мирно сосуществовать с долгом жизни. Проще говоря, она потребует погасить долг в течение тридцати дней, что приведет к потере ее магии, а поскольку она вела, то и самой жизни».

Гарри побледнел от такого откровения и, не в силах усидеть на месте, поднялся с кресла и зашагал к камину, устремив взгляд в пол перед собой. Ему не нравилось, как это звучит! Почему Дамблдор никогда не объяснял ему этих вещей? Не то чтобы он мог изменить случившееся, но, возможно, он мог бы поступить иначе!

Под поверхностью его мыслей бурлил гнев на директора. Он разгорелся после его участия в Турнире, но сколько еще могло пойти не так? Разве этот человек не должен был защищать его?

Отбросив эти мысли и сосредоточившись на главном, Гарри поднял глаза и встретился с удивительно спокойным взглядом Себастьяна. Мужчина не шелохнулся, но даже сквозь его невозмутимый фасад Гарри уловил беспокойство в его глазах и ничуть не винил его. Что бы он чувствовал, окажись его дочь в такой ситуации?

У него был только один выход.

«Что мне нужно сделать?» - спросил он. «Она мне ничего не должна, сэр. Если я могу как-то помочь, скажите мне, и я сделаю это».

Себастьян окинул его печальным взглядом. «Если бы все было так просто», - тяжело вздохнул он. «Тебе лучше присесть, Арри. Тебе это не понравится, и я бы предпочел, чтобы ты не разбивал голову о землю».

Гарри не смог подавить фырканье от сухого юмора. Он выполнил указание, но его внутренности скручивались в узлы, пока он ждал, когда опустится топор. Никогда никто не говорил ему заранее, что ему что-то не понравится, а значит, скорее всего, это действительно ему не понравится!

Наступила напряженная тишина, пока Себастьян приводил свои мысли в порядок, и на него нахлынула глубокая нерешительность. Странное противоречие: он был уверенным в себе человеком, но при этом выглядел таким озабоченным! Это не могло быть хорошим знаком! И когда он наконец заговорил, голос его был тихим и болезненным.

«Не существует способа просто простить долг жизни, Арри, - сказал он, - и есть только два известных способа его удовлетворить. Думаю, мы оба согласимся, что вероятность того, что Флер спасет тебе жизнь в этом месяце, ничтожна?»

Гарри поморщился и кивнул.

Затем мужчина сделал глубокий, успокаивающий вдох, и Гарри понял, что конец близок. Ему отчаянно хотелось услышать вердикт - от него, очевидно, зависела жизнь Флер, - но он также боялся его. Судя по тому, как он себя вёл, всё должно было закончиться чем-то ужасающе дорогостоящим, и, конечно же...

«Единственный другой выход, - медленно произнес он, - это взять ее в жены, Арри. Супружеские узы аннулируют долг жизни. Как ее отец, я не люблю этого по понятным причинам, но не могу не обратиться с просьбой, потому что предпочел бы, чтобы она не погибла».

http://tl.rulate.ru/book/109793/4097786

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь