Готовый перевод Yuan's ascension / Восхождение Юаня: Глава 28: С возвращением, глава

Глава 28: С возвращением, глава

С величайшей осторожностью Ву Юань спрятал золотой жетон и маленький пузырек, а затем вернул книги на полки. Тренировочная комната снова выглядела как обычно.

В ближайшие дни в городе Ли наверняка будет неспокойно. Хотя вероятность, что кто-то меня заподозрит, невелика, осторожность не помешает.

Ву Юань сел медитировать. Для мастеров боевых искусств отдых — не всегда глубокий сон. Постоянные переезды и масштабная битва на Девятиглавой горе сильно истощили его силы. Наконец-то он мог дать своим уставшим мышцам и костям восстановиться.

Некоторые пожилые мастера боевых искусств рисковали слишком сильно истощить свою жизненную силу, применяя **Скачок мощи** десятки раз, что могло привести к их гибели. Даже если бы они выжили, то получили бы тяжёлые травмы.

Но Ву Юань не переживал о таких вещах: его главным преимуществом была молодость. Благодаря исключительному контролю над своим телом, ему было достаточно нескольких дней отдыха, чтобы восстановиться.

«Мое тело не чувствует себя изможденным, но почему я был так кровожаден во время вчерашней битвы?» — подумал он.

Во время кровавого конфликта у него не было времени на размышления. Но сейчас, успокоившись, Ву Юань чувствовал все большее беспокойство, вспоминая события. Казалось, он был в сознании, но после убийства двух первых стражников в его мозг ворвался кровожадный импульс, и он едва не поддался ему.

Это не было иллюзией.

Будучи мастером боевых искусств, Ву Юань доверял своим суждениям. С каждым убитым членом банды Злобных Тигров по телу словно проходил теплый ток, разгоняя усталость. Это было странное, необъяснимое состояние.

«Может, с моим телом что-то не так?» — подумал Ву Юань. Он начал использовать внутреннее зрение, чтобы тщательно осмотреть свой опорно-двигательный аппарат, внутренние органы и конечности. Однако он ничего не обнаружил.

После окончания боя странное состояние быстро рассеялось. Всё казалось плодом воображения Ву Юаня.

«Если я снова окажусь в таком состоянии, то должен быть бдительным и постараться выяснить причину», — решил он.

Ему было не по себе от внезапного появления этого неконтролируемого состояния. Но так как он не мог понять причину, Ву Юань был вынужден пока отложить эту проблему.

Он закрыл глаза, контролируя свои мышцы, кости, кожу и фасции. Отрегулировав дыхание, он очистил свой разум от отвлекающих факторов и стал медитировать на бой с таинственным экспертом, восполняя пробелы в своих движениях и обобщая ошибки.

Борьба за выживание была одной из форм закалки, но это не означало, что чем больше боёв, тем лучше. Размышления и обобщения были не менее важны. Уроки, извлеченные из тщательно проанализированной битвы, превосходили результаты десяти неэффективных схваток на жизнь и смерть. В прошлой жизни Ву Юань прекрасно умел подводить итоги своих сражений, что способствовало его быстрому росту.

Прошла ночь, и в небе забрезжил свет.

— Глава вернулся? — Ву Юань увидел Ву Дуньяо, который поспешно пришел в боевую академию, чтобы найти его.

— Да! Таинственный эксперт уничтожил банду Злобного Тигра. Яростный Тигр Ян Лонг был убит, а вся банда Злобного Тигра рассеялась, — сказал Ву Дуньяо, обычно сдержанный, но сейчас очень оживленный.

— Банда Злобного Тигра рассеялась? — Ву Юань тоже заволновался. — Я так волновался вчера. Директор только пообещал, что сделает предложение мэру округа, а я всё ещё беспокоился о безопасности главы.

— Ха-ха, Ву Юань, твоя забота принята к сведению, но сейчас не стоит беспокоиться. Эта новость распространилась только вчера вечером, неудивительно, что ты не знал, — рассмеялся Ву Дуньяо. — После того как банда Злобного Тигра была уничтожена, главе и остальным пленникам удалось сбежать. Глава только что вернулся в родовое поместье. Как только я получил новости, я пришел, чтобы найти тебя.

— Прекрасно, давайте отправимся к главе прямо сейчас, — радостно ответил Ву Юань. Но в глубине души он вздохнул. Всего за один день и одну ночь тяжелораненый глава поспешил вернуться в город Ли. Наверное, он беспокоился о клане Ву!

— Не стоит торопиться. Наш глава тяжело ранен. Давайте соберем немного провизии, прежде чем отправимся в родовое поместье к нему.

Ву Дуньяо с облегчением рассмеялся:

— К главнокомандующему приехали люди от мэра и генерала. Если мы отправимся сейчас, то вряд ли сможем его увидеть.

— О? Люди от мэра и генерала? — Ву Юань притворился удивленным, хотя оставался спокойным.

— Это серьёзное дело. Таинственный эксперт, который в одиночку разгромил банду Злобного Тигра, явно первоклассный мастер! — вздохнул Ву Дуньяо. — Такой человек может потрясти весь город Ли, поэтому неудивительно, что мэр и остальные воспринимают его всерьез.

— Любой, кому удастся сбежать из логова банды Злобного Тигра, будет тщательно расследован... — объяснил Ву Дуньяо.

— Дядя Дунъяо, давайте сначала отправимся в путь, а по дороге поговорим, — с улыбкой предложил Ву Юань.

— Конечно, — кивнул Ву Дуньяо. Видя способности Ву Юаня, он уже не считал его неопытным юнцом, а относился с уважением. Иначе бы в родовом особняке клана Ву не отправили его первым делом известить Ву Юаня.

...

Когда Ву Юань и Ву Дуньяо вернулись в родовой особняк клана Ву с провизией, там уже собралась большая толпа сосоклановцев. По сравнению с унынием, царившим всего несколько дней назад, сейчас все были радостны и возбуждены.

— Слышали, что банда Злобного Тигра уничтожена!

— Не все мертвы, их слишком много. Но главарь банды, Ян Лонг, убит.

— Так ему и надо! — один из сосоклановцев скрипнул зубами.

— Ву Юань и дядя Дунъяо пришли, — объявил кто-то, заметив их карету у главных ворот. Все взгляды обратились к ним.

— Я слышал, что Ву Юань почти достиг уровня виртуоза боевых искусств. Впечатляет!

— В будущем нашему клану Ву, возможно, придется на него полагаться.

— У главы действительно хороший глаз, — перешептывались соклановцы.

Несколько дней назад на собрании высшие чины клана Ву проболтались о силе Ву Юаня. Теперь большинство соклановцев знали о его способностях, близких к боевому виртуозу. Естественно, это стало поводом для радости.

Ву Юань, следуя за Ву Дуньяо, окинул взглядом многочисленных соклановцев. Видя их гордость и надежду, он почувствовал тепло в сердце. Они были его опорой в этом мире.

В глубине двора распахнулась дверь, и вышла группа вооруженных людей. Ву Лонг, Ву Люйе и другие старейшины клана Ву с осторожностью последовали за ними.

— Ладно, мы уйдем. Если у главы будут идеи, сразу сообщите нам в мэрию, — сказал главный из вооружённых, одетый в красные доспехи и с саблей наперевес.

— Да, конечно, — ответил Ву Люйе. — Будьте уверены, старший Мэн.

Краснобровый мужчина слегка кивнул и повел своих людей к выходу из особняка, бросив незаинтересованный взгляд на толпу соклановцев Ву. Вдруг его шаг замедлился.

— Вы, должно быть, Ву Юань, — обратился он к Ву Юаню.

— Старший, — почтительно поприветствовал его Ву Юань. У него был отличный слух, и он примерно догадался, кто это, по тому, как Ву Люйе к нему обратился и по его телосложению.

Мэн Цян, второй по силе мастер боевых искусств в городе Ли! Он также возглавлял личную гвардию Цзян Дунка. Такая фигура пришла в гости к клану Ву?

— За последние несколько месяцев ты добился поразительных успехов. Я слышал, что ты почти достиг уровня виртуоза боевых искусств, — восхищался Мэн Цян. — Наверное, ты специально проиграл на главном турнире боевой академии, верно?

— Старший, я не понимаю, о чем вы говорите, — ответил Ву Юань, опустив голову.

— Ха-ха, не беспокойся, — усмехнулся Мэн Цян. — Я уже прояснил кое-какие вопросы с главнокомандующим. Помни, город Ли принадлежит Секте Облачного Стража, и никто не может его монополизировать. Если столкнешься с несправедливостью, мэр сам разберется с твоими претензиями.

— У меня есть дела, я должен уйти, — заявил Мэн Цян и повел свою команду прочь от особняка клана Ву мощными, как у тигра, и грациозными, как у дракона, шагами.

Клан Ву смотрел вслед удаляющейся фигуре Мэн Цяна с неизменным выражением лица, но в голове у них все бурлило.

— Ву Юань! — белобородый Ву Люйе схватил Ву Юаня за руку. — Глава приказал тебе встретиться с ним, как только ты прибудешь.

— Да, веди, дедушка Люйе, — быстро ответил Ву Юань.

— Остальные оставайтесь здесь, — приказал Ву Люйе, остановив Ву Лонга, Ву Дуньяо и остальных, пока он и Ву Юань быстро входили в здание и шли по коридору.

Наконец, Ву Юань попал в довольно хорошо оформленную комнату скромных размеров. Ву Цимин лежал в постели, укутанный белой тканью. Рядом с ним стояла служанка с лекарствами.

— Глава, что случилось? — глаза Ву Юаня слегка расширились, и он бросился вперед к главе.

— Ха-ха, не волнуйся, я не умру, — глава Ву Цимин смотрел на Ву Юаня ободряюще. У него не было своих сыновей, а две дочери были выданы замуж. За последние несколько лет он стал воспринимать Ву Юаня как собственного ребенка.

— Люйе, мне нужно кое-что обсудить с Ву Юанем наедине, — мягко сказал глава Ву Цимин.

— Хорошо, — кивнул В Люйе. Не задавая вопросов, он вывел служанку из комнаты и осторожно закрыл за ними дверь.

В комнате остались только Ву Юань и Ву Цимин.

— Глава, почему вы послали за мной? — спросил Ву Юань.

— За бандой Злобного Тигра стоит фракция генерала, — медленно произнес Ву Цимин. — Они не дают покоя инциденту с Сюй Юаньханем. Банда Злобного Тигра притесняет клан Ву по их приказу.

http://tl.rulate.ru/book/109786/4114940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь