Готовый перевод I am the younger brother of Superman, but I got the template of Thanos / Я младший брат Супермена, но мне достался шаблон Таноса: Глава 26

— Угу! — пробормотал Кларк, глядя на дрожащую Тину.

В ее глазах ружье в руках Джонатана ничем не отличалось от горящей палки. В тот момент, когда она подскочила, клочки травы взлетели в воздух, а течение времени во всем мире будто замедлилось в сто раз. Кларк, словно тень, выскочил из-за угла, подхватил Тину за талию, крепко сжал и бросился бежать.

Хотя, увидев "медленную скорость" Тины, он был уверен, что сможет ее усмирить. Но, судя по тому, как ее удар ногой расколол траву, она обладала невероятной силой. Даже если бы она случайно сломала перила у двери, осколки дерева могли бы превратиться в смертоносные снаряды. Кларк не хотел никаких неожиданностей.

После того, как Кларк и Тина исчезли, Дэвид, прицелившись в одном направлении, бросился в погоню со скоростью обычного спортсмена.

— Я помогу Кларку. Отец, ты защити мать, — бросил Дэвид, не останавливаясь.

— Дэвид, не ходи! — крикнул Джонатан, сжимая ружье, но его сын уже скрылся из виду.

Дэвид бросил взгляд назад, убедившись, что его родители больше не видны, и его скорость мгновенно возросла.

Пригородная дорога, освещенная фонарями. Кларк замедлил шаг, чтобы поставить Тину на землю, но она, словно молния, схватила его за спину и ударила с невероятной силой.

— Бах! — раздался глухой звук.

Кларк, словно его сбил автомобиль, был застигнут врасплох и рухнул на асфальт, расколов его и заставив камни подпрыгнуть.

— У тебя тоже есть способности, Кларк! — прошипела Тина, схватив его за шею и пытаясь поднять.

Кларк крепко сжал ее запястье, сдерживая ее движения, его взгляд был серьезен.

— Тина, ты еще можешь одуматься, прежде чем совершить еще большую ошибку, — произнес он, стараясь успокоить ее ярость. Возможно, в смерти тети Кэтрин была скрытая причина, и Тина была не виновата. В таком случае, она никого не убила, а просто ограбила банк.

— Ошибка? — усмехнулась Тина. — Я просто использую свои способности, чтобы добиться счастья. Что в этом плохого?

Она собиралась применить свою силу, чтобы выяснить, кто сильнее — она или Кларк.

— Бах! — ледяная фигура, словно молния, с бешеной скоростью бросилась на Тину и ударила ее кулаком в лицо. Воздушная волна взметнулась, Тина покатилась и отлетела назад. Она скользнула по асфальту, словно камень, брошенный с силой, и несколько раз ударилась о землю. Она пролетела десятки метров и упала.

Даже Кларк, который был захвачен, был задет и отлетел на шесть-семь метров, упав на землю.

— Кто? — спросила Тина, ее лицо было красным от удара. Она поднялась и с яростью посмотрела на человека.

Дэвид, с холодным лицом, появился под светом фонаря и потрогал свой кулак.

— У тебя довольно крепкие кости, — произнес он. — Удар по твоей скуле был словно удар по высокопрочному сплаву.

— Дэвид? — Тина смутно узнала Дэвида, ее взгляд метался между Кларком, который поднимался, и ее лицо исказилось от ярости.

— Мой старший брат способен, но мой младший брат — монстр, — прошипел Дэвид.

— Но ваша семья не должна вмешиваться в мои дела! — взревела Тина.

Она была быстрее, чем мчащийся гепард. Она пробежала десятки метров в мгновение ока и с ревом ударила Дэвида кулаком, прорезая воздух.

[Шок от Тины +0.4, Гнев +0.6...]

— Бах! — кулак был быстр, как пуля, и нес в себе невероятную силу. Дэвид отступил, чтобы избежать удара. Когда она снова ударила, он схватил ее за запястье. Тина попыталась вырваться, но словно попала в железные тиски.

— Сила хорошая, но жаль, что у тебя очень женский стиль боя, — произнес Дэвид. — Нет никакой системы.

Его глаза были холодны, руки сильными, он давил с силой в сотни тонн.

— Отпусти меня! — закричала Тина, схватив Дэвида за голову другой рукой.

Дэвид, словно не замечая ее, не шевельнулся, но внезапно усилил хватку. Сила достигла тысяч тонн. Под этой ужасающей силой стальной слиток был бы раздавлен в железную грязь.

— Хруст! — на полпути к удару, пронзительная боль пронзила ее запястье. Тина закричала, ее тело словно ударило током, она опустила руку, словно пытаясь оттянуть ладонь Дэвида, но у нее ничего не вышло.

Она смотрела на это красивое, холодное лицо, словно перед ней стояло безжалостное и хладнокровное ужасное существо, которое внушало ей страх.

— Дай... Дэвид, — прошептала она, ее лицо исказилось, словно из глины, превратившись в лицо Марты, с тонкими морщинками в уголках глаз, ее выражение лица нарочито стало очень болезненным.

Тина превратилась в лицо Марты, она думала, что инстинкт Дэвида заставит его отпустить, когда он увидит перед собой страдающее лицо своей матери.

Дэвид сделал именно это, отпустив ее ладони, словно от удара током.

— Как ты смеешь! — прорычал он, его глаза вспыхнули яростью.

Прежде чем Тина успела убежать, она почувствовала, как стальная рука схватила ее за голову, и ее лицо с силой ударилось о землю.

— Бах! — гравий разлетелся, голова Тины была почти насильно вдавлена в землю.

— Хихи! — прохрипел Дэвид.

— А-а-а! — закричала Тина, пытаясь поднять голову, но под силой большой руки ее череп издал оглушительный звук, а страх смерти заполнил ее тело и разум.

— Помогите, помогите! — кричала она, ее голос еле доносился из-под земли.

Дэвид был совершенно невозмутим, его лицо было холодным, он поднял кулак, чтобы раздавить ее.

— Щелк! — раздался звук.

— Отпусти, Дэвид, — прохрипел Кларк, схватив Дэвида за запястье.

На этот раз он не сдерживался и быстро увеличил силу, но когда он обнаружил, что даже с максимальной силой он не может оттянуть Дэвида, он удивленно уставился на него.

Кларк собирался использовать свои руки.

— Убирайся с дороги! — рявкнул Дэвид, отбросив свою руку назад, Кларк отлетел, словно невесомый. Он ударил кулаком вниз.

— Бах! — Тина, словно тонущий человек, билась и металась, ее руки были слабыми, она ударилась о землю, ее голова была зарыта в почву, она перестала двигаться.

— Тина! — закричал Кларк, бросившись к Тине и перевернув ее.

К счастью, она все еще дышала.

Просто... она не могла проснуться.

— Ты снова превратил кого-то в овощ, — прошипел Кларк, с яростью глядя на брата.

— Если ты осмелишься выглядеть как твоя мать, то я уже решил, что не убивал ее, — произнес Дэвид, вставая, хлопнув в ладоши, глядя на свои ноги.

[Страх от Тины +0.8, Сомнение +0, 3, Тревога +1.0, Тревога, Тревога... Страх +1.2, Страх, Страх...]

Полный процесс — человек теряет сознание и понимает, что он все еще в сознании, задаваясь вопросом, почему он не может контролировать свое тело, затем испытывает тревогу, пытаясь снова, затем понимает что-то, и, наконец, страх...

Он не убил Тину.

В тюрьмах для особо опасных преступников наказанием для непослушных и хулиганов часто является заключение в маленькой темной комнате.

В щель тюремной двери проникал лишь слабый луч света, а место было настолько узким, что даже два шага сделать было невозможно. В темноте никто со мной не разговаривал, я даже не мог ясно видеть свои руки.

— Как правило, независимо от того, насколько жесток заключенный, он становится более честным после трех дней в темной комнате, — произнес Дэвид.

Тину ждала усиленная версия темной комнаты, которая продлится десятилетиями.

У холодного озера стояли машины, горели костры.

В праздничный полдень проходила оживленная вечеринка с барбекю на открытом воздухе.

Дэвид и Хлоя сидели у костра, жаря мясо.

— Дэвид, Кларк, что с вами не так? — спросила Хлоя, одетая в пуховик, с сомнением. — Если я правильно помню, я не видела, чтобы вы разговаривали несколько дней!

— Атмосфера между вами двоими была такой же холодной, как у озера в эти дни, — произнес Питер, потирая свое тело, его голос дрожал, он делал вид, что замерз до смерти, и его зубы стучали. — Боже мой, помогите мне.

Он нарочито вел себя в преувеличенно-забавной манере, надеясь создать оживленную и непринужденную атмосферу и дать им шанс помириться.

— Мне не холодно, — пробормотал Кларк, переворачивая жареную говядину.

Дэвид сделал глоток холодного фруктового пива и посмотрел на озеро вдали, словно не слыша его.

— Вы с ледяной планеты? — спросила Хлоя, ее глаза расширились от любопытства.

Она никогда раньше не видела ничего подобного между ними.

Что же произошло между этими двумя братьями?

http://tl.rulate.ru/book/109774/4098239

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь