Готовый перевод Дедушка П / Дедушка П (Гарри Поттер): Глава 54

Я осознал, что взялся за слишком большое количество дел одновременно. Тут и занятия анимагией, упражнения для развития которой желательно выполнять ежедневно, и тренировка заклинаний, книги по метаморфизму из библиотеки Блэков, прочесть которые не было времени, а тут ещё добавилась огромная библиотека, где надо скопировать как можно больше книг для изучения в будущем. Обычных занятий тоже никто не отменял и в отличие от первого и второго курсов теперь мы занимались ещё и в субботу. Увеличившаяся учебная нагрузка сократила свободное время.

Помимо прочего в моей жизни произошло знаменательное событие — утром я проснулся со стояком. А ещё начал ломаться голос. В пятницу утром, когда стал прорываться бас, надо мной ржали многие студенты. Ну да, сложно найти что-то забавней говорящего басом карлика, особенно если отсутствуют иные развлечения вроде интернета…

Я пришёл к мнению, что пока стоит сконцентрироваться на чём-то одном. Тренировку с русскими заклятьями прекращать не собирался, анимагию тоже считаю крайне полезной, но иметь детородный орган большего размера хотелось очень сильно. Скрепя сердце, пришлось поступиться последним и сконцентрироваться на заклинаниях и анимагии.

В субботу вечером, когда я тренировался в кабинете самогоноварения, из кармана, в котором лежит Сквозное зеркало, донёсся приглушённый голос Блэка.

— Нора вызывает мелкого барсука, приём, — сказал он.

Я взял «трубку» и разглядел счастливое лицо Блэка.

— Привет, мышка-норушка. Барсук у аппарата.

— Привет, мелкий, — радостно заявил Блэк. — Как дела?

— Зашиваюсь, словно не учусь, а в день по вагону с углём разгружаю. Ты по делу или просто поболтать?

— Просто поболтать предлагаю завтра, — ответил Сириус. — У вас же будет первый выход в Хогсмит.

— Я бы лучше в замке отсиделся, боязно к дементорам выбираться. Только ты ошибся, у нас в гостиной висит объявление, которое гласит, что посещение Хогсмита будет доступно лишь с конца октября.

— Что за бред? — удивился Сириус. — Неужели это из-за дементоров? У нас в Хогсмит можно было ходить по воскресеньям раз в пару недель, начиная с начала года. Ладно, придётся выводить тебя через тайный ход, ведущий к Визжащей хижине. Не бойся, тут всюду патрули авроров, отгоняющих дементоров от посёлка.

Я закатил к потолку глаза. Беглый преступник, из-за которого выставили кордоны из тёмных тварей и авроров, рассуждает о том, что авроры его с прочими жителями Хогсмита защищают от монстров, которые должны на него охотиться.

— Ты хоть понимаешь, насколько сюрреалистично это прозвучало? И почему мне кажется, что ты со всего этого ловишь кайф?

— Ха-ха-ха! — рассмеялся Блэк. — Так и есть, мелкий. Эта шутка — лучшее, что я проворачивал в своей жизни!

— Ты псих! Надеюсь, ты в курсе этого?

— Ты уже не раз это говорил, но всё равно продолжаешь со мной общаться и помогать, — заявил Сириус, широко улыбаясь.

— Так что там с Хогсмитом?

— Предлагаю встретиться в девять часов у тайного хода, затем посидим в чайной «Чайный пакетик Розы Ли», — сказал Блэк.

— Почему именно там?

— Потому что это наименее популярное заведение у студентов и преподавателей, все предпочитают «Три метлы» и «Сладкое королевство», мало кто из детей ходит в чайную. По крайней мере, в моё время было именно так, — просветил меня Сириус.

— Но дети, вроде как будут в замке.

— Ты плохо знаешь студентов Хогвартса, кому надо, найдут способ выбраться в Хогсмит, — сказал Сириус.

— Договорились.

В воскресенье после завтрака я выбрался на улицу и прошёл к Дракучей иве в назначенное время. Поскольку из-за тёплой погоды на улицу выбралось много детей, пришлось забраться в ближайшие кусты и «созвониться» с Блэком. Договорившись, что он открывает проход, я наложил на себя заклинание скрыта и быстро преодолел расстояние до ствола, проскользнув в открытый тайный ход.

Мы молча добрались до Визжащей хижины, через окно дома выбрались на улицу, Блэк почистил меня заклинанием. Я надел амулет отвода глаз, и мы спокойно дошли до чайной, где Сириус заказал уединённый номер. После наложения ряда заклинаний, он кивнул мне.

— Почти забыл эти чары, — сказал Блэк. — Теперь можно говорить без опаски быть подслушанными.

— Я так понимаю, крыса мертва?

— Да, — расплывшись в счастливой улыбке, ответил Блэк. — Жаль, что ты связался со мной позже, чем Питер отправился на тот свет. Я купил в Лютном переулке Оборотное зелье и сейчас ищу волшебника из отбросов, чтобы провернуть ход с подставной смертью.

— Что после этого планируешь?

— Останусь жить в Хогсмите, надо же за тобой приглядывать, да и за Поттером не помешает пригляд, — ответил Блэк. — Начну жизнь с чистого листа. Может быть, устроюсь в следующем году в Хогвартс на должность преподавателя ЗОТИ.

— Зря. Лучше отсидись хотя бы до конца года заграницей, прожарь косточки на морском курорте, а то бледный, как моль. Забудь о том, чтобы лезть в Хогвартс. Там полно народа, который помнит тебя. Несмотря на смену внешности, у тебя осталась прежняя моторика и голос, плюс поведение вряд ли изменилось с тех пор. Любой преподаватель, тем более Дамблдор, тебя раскусят за пять секунд. Не считай других глупее себя.

— А как же наши занятия анимагией? — спросил Блэк. — А Гарри Поттер? Он, между прочим, мой крестный сын.

— Волшебники верят в Иисуса? Крестный отец — это всего лишь ничего не значащая формальность.

— Волшебники верят в богов, большая часть верит в магловского бога, мы даже празднуем Рождество и Пасху, — ответил Блэк. — Лили настояла на крещении сына.

— У нас имеются сквозные зеркала, так что если возникнут вопросы, всегда можно переговорить. А Поттер не пропадёт. В школе за ним присмотрят, дома он тоже не голодает. К тому же он уже в этом году жил отдельно от родни в Дырявом котле, и судя по цветущему виду, чувствовал себя замечательно. Не лезь к пацану. Я понимаю, что он сын твоего друга, но тут ключевое слово — друга. Я понял бы, если бы это был твой сын или твоего брата, а так со стороны интерес взрослого мужика к постороннему ребенку выглядит совершенно нездоровым.

— А ты что, считаешь себя взрослым? — Сириус ухмыльнулся. — Если так посудить, то и наше общение со стороны должно выглядеть ненормальным.

— Ты мой пёс, — сдабриваю фразу сарказмом. — Как я могу не общаться с умным пёсиком? Тем более, ты мне сильно помог, я в ответ помог тебе. А уж после шикарного подарка на день рождения ты растопил моё ледяное сердце и иначе, чем как к другу, я к тебе не могу относиться.

— Ха-ха-ха! — рассмеялся Блэк. — Уел! Обещаю быть хорошей собачкой и другом. Расскажи, что ты думаешь о Римусе?

— Думаю — эта пташка с головой продалась директору Дамблдору или кому-то ещё, и его пригласили в школу в качестве приманки для тебя. Вроде как, захочешь пообщаться с другом детства, а тут тебя либо авроры схватят, либо дементоры толпой налетят и душу выпьют. Мутный он тип…

— Знаешь, — задумчиво протянул Сириус, — у меня тоже возникали подобные мысли. Римус, он всегда был тихим и себе на уме, мы с Джеймсом после Хогвартса не особо доверяли ему.

— Скажи, а как он, будучи оборотнем, вообще попал в школу?

— Вроде бы его Дамблдор взял и даже Визжащую хижину с тайным ходом специально для Римуса построили в тоже время для того, чтобы он мог отсидеться в полнолуние.

— Вот тебе и ответ. Люпин зачем-то нужен директору и предан ему до фанатизма. Сам посуди, как оборотню ему ни за что не попасть в Хогвартс и был бы он не обученным волшебником. Тёмная тварь, да ещё не обученный маг. Знаешь, что это значит?

— Не вижу логики, — признался Блэк.

— Сразу видно чистокровного мага… У необученных волшебников принудительно блокируют магию и после этого они живут не больше тридцати лет. То есть Дамблдор дал Люпину путёвку в жизнь, за что оборотень ему должен быть безмерно благодарен. Уверен, в школе он стучал директору на вашу компанию, рассказывал обо всех проделках. Тихушники — самые опасные ребята, из них получаются стукачи и маньяки. Да возьми хотя бы для примера дохлую крысу, он наверняка тоже был тихушником?

— Не только, он ещё был жутким трусом, — презрительно произнёс Блэк.

— Как думаешь, могли Уизли не знать, что у них в семье живёт анимаг? Или может оказаться так, что директор им приказал приютить «Петтигрю» для каких-то своих планов? Мне кажется, что Дамблдор себе на уме и ещё тот жук, преследующий непонятные цели. Взять хотя бы то, что он занимает ключевые посты в магической Британии. Глава суда, глава единственной на острове школы волшебства, глава международной комиссии магов.

— С должности главы Визенгамота его попёрли, — заметил Блэк, — но ты так складно говоришь, что сложно не задуматься над этим.

— Ладно, в задницу политику. Ты лучше мне вот что скажи — я читал о родовых алтарях, накапливающих и отдающих силу, но у тебя дома не было ни алтаря, ни заклинательной комнаты или хотя бы места для отработки заклинаний, самый обычный дом в старинном стиле. Я не нашёл никакой информации об алтарях.

— Ты где об этом читал? — спросил Блэк.

— Старая книга примерно двухсотлетней давности.

— Понятно, — Сириус усмехнулся. — Примерно сто пятьдесят лет назад Министерство магии начало активно бороться с «тёмной магией», а алтари были самой натуральной тёмной магией. Для создания и подпитки алтарей необходимы были жертвоприношения. После этого стражи порядка стали постепенно изничтожать алтари наиболее слабых чистокровных семейств. После второй мировой войны борьба с тёмной магией активизировалась наиболее сильно, многие сильные маги погибли на войне, поэтому министерские служащие стали силой врываться в поместья тех чистокровных, к кому раньше боялись являться. Алтари разрушались или изымались Отделом тайн. Именно эти действия вызвали обострение конфликта чистокровных волшебников, которых возглавил Воландеморт. Алтарь Блэков был уничтожен задолго до моего рождения.

— То есть, ты знал, что конфликт начался с принижения аристократов Министерством магии, и встал на противоположную сторону, фактически, пойдя против семьи? Блэк, это нехорошо…

— Ты прямо как моя мамочка, — ощерившись, ответил Сириус.

— Да ладно, не обижайся. Глупо обижаться на правду, какой бы она паршивой ни была. Смотри что получается, кому-то было выгодно ослабить аристократию, и это было осуществлено. Вначале уничтожили алтари. Затем повыбивали и пересажали в тюрьму самых активных чистокровных, остались лишь те маги, которые согласны плясать под дудку Министерства магии. Блэки почти в полном составе попали под раздачу, причём ты в том числе, хотя вроде как боролся на победившей стороне.

— М-да, — протянул Сириус. — Неприятная вырисовывается картина. И что делать?

— Валить из страны туда, где тепло и мухи не кусают.

— Думаешь, все беды магического мира Англии из-за Дамблдора? — задумчиво спросил Сириус.

— Вряд ли. Скорее всего, тут замешаны интересы разных групп лиц, каждая из которых тянет одеяло на себя и старается ослабить конкурентов. Но директора Дамблдора сложно назвать невинным чудаком, которым он себя выставляет.

— Знаешь, Гарри, наверное, как подстрою свою смерть, я уеду в тропики, — сказал Блэк. — Солнце, девочки, море… Если понадобится совет, можешь обращаться в любой момент по Сквозному зеркалу. Тебе нужна какая-либо помощь?

— Да. Мне нужны материалы для ритуала копирования книг, причём очень много материалов, поскольку собираюсь скопировать приличную часть Хогвартской библиотеки.

— Зачем? У тебя же уже есть библиотека Блэков, — спросил Сириус.

— Знания лишними не бывают, а книги Блэков… Ты слишком серьёзно назвал это библиотекой. Что такое пятиметровый стеллаж с книгами? Это увлекающемуся чтением человеку хватит максимум на два — три года. К тому же у вас подборка книг довольно ограничена: анимагия, зачарования, боевая магия и метаморфизм, а всё остальное либо художественная литература, либо старые школьные учебники. Кстати, я сравнил те учебники с современными, старые книги оказались толще и несут больше информации.

— Я куплю тебе всё необходимое и пришлю совой в зачарованном мешке, — заверил меня Сириус. — После разбора хлама у меня осталась парочка мешков, зачарованных тобой на расширение.

Сириус проводил меня обратно в школу. Я под скрытом отбежал от Дракучей ивы и до обеда переваривал наш разговор.

В понедельник за завтраком ко мне прилетела сова с «пустым» мешком, привязанным к лапе. Посмотреть содержимое мешка, не привлекая внимания, удалось только после обеда. Оказалось, что Сириус от душевных щедрот забил его до краёв пустыми книгами-заготовками для копирования при помощи чар и лучшими чернилами. Этого хватит чтобы скопировать как минимум половину библиотеки, а в случае использования ритуала Копирования книг, затраты магии будут в разы ниже, чем с использованием неподготовленных материалов.

С этого дня о Сириусе ничего не было слышно.

http://tl.rulate.ru/book/109762/4243459

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь