Готовый перевод Wake up, hero / Проснись, герой!: Глава 6

-Привет, Какана. Ты закончила свои исследования?

Мне показалось, или он звучал немного настойчиво?

Даже если бы он это сделал, я не могла бы ходить вокруг да около.

-Нет.

Я широко раскрыла глаза и махнула рукой: нет.

-Определенно нет. Я только начинаю. Сегодня я пыталась определить, какой яд был использован на вас, ребята. Я нашла несколько других типов ядов, помимо того, который испортил вашу ману. Я собираюсь все это исцелить.

-Взгляни на это.- Я сунула ему какие-то бумаги и продолжила

объяснять.

-Я собираюсь создать противоядие, подобное тому, как деревья и земля

вместе, чтобы создать синергию. Что ты думаешь? Это великолепно! Ядовитые травы, используемые для порчи маны, очень редки, так что, возможно, мне скоро придется отправиться в деревню. Мне приходится лечить редкие ядовитые травы чем-то столь же редким, чтобы избежать осложнений. В противном случае реакция может быть катастрофической.

Я постучал по подбородку указательным пальцем.

-Это особый яд. Очень особенный. Если я не буду осторожна, вы, ребята, можете умереть. ...

-Да, да. Я понял, Какана.

Адар оборвал меня крайне раздраженным тоном.

— А что насчет еды?

«Еда?»

Это произошло совершенно неожиданно. Я нахмурилась.

—Почему ты вдруг заговорил об этом?

-Помнишь, как ты сказала «Позже» и пошла в свою исследовательскую лабораторию утром?

Я немного подумала.

Я ничего не могла вспомнить.

-Я это сказала?

-Да. Итак, я думал, что ты вернешься к завтраку примерно через 10 минут, но было ли это так? Сейчас 11 часов вечера. Сегодня и вчера ты сидела натощак как минимум 23 часа.

-Ох, все в порядке. Иногда я такая. Это было так увлекательно. Где же мне найти такую ​​редкую ядовитую траву, как эта…?

-Какана.

Его лицо сияло улыбкой, но в то же время у него был леденящий взгляд.

Адар наклонился вперед и посмотрел на меня.

-Хотя я уважаю твой энтузиазм, но немного обеспокоен тем, что ты

не ешь.

—Тогда просто не беспокойся обо мне, Адар.- сказал я с фырканьем.-Я не ребенок, и ем достаточно, чтобы не потерять сознание. Черт возьми.

—Спорю, у тебя нет друзей, Какана.

Адар лучезарно улыбнулся.

Чего он добивается? И там, где болит тоже.

Я напряглась и уставилась на него. Затем, подняв подбородок, я

громко ответила.

-У меня есть друзья! Я-я просто не могу сейчас с ними встретиться!

-Конечно, конечно. Я понял.

Адар даже не сделал вид, что слушает, и кивнул.

-Похоже, ты не можешь оторваться от своих исследований, так что я

попробую приготовить что-нибудь более приглядное для тебя.

Ты выглядишь так, будто убьешь меня, если я откажусь, Адар.

-Я всего лишь гражданский человек…

— А? Какое это имеет отношение к чему-нибудь?

Ну, твое намерение убить...

-Неважно, это пустяки. Я поем.

-Да, это очень любезно с твоей стороны. Спасибо. И ешь больше.

Его слова звучали как угроза.

Когда разговор закончился, Адар

помахал рукой на прощание и пошел наверх.

Не двигаясь с того места, где стояла. Я уставилась на него ошарашенным взглядом. Я тайно показала средний палец.

-Мне будет обидно, если ты будешь меня так сильно ненавидеть.

Голос Адара раздался со второго этажа.

«У него глаза на затылке?!»

В ужасе я сунула руку обратно в карман.

Моё настроение испортилось, поэтому я попыталась отвлечь своё внимание на что-нибудь еще.

Это было бы легко, если бы я думала о травах.

Когда я закрывала глаза, я могла очень ясно представить себе травы, вплоть до всех их индивидуальных характеристик. Я представляла себе процесс создания трав в нечто совершенно новое и необычное.

Я могу заставить травы поедать друг друга, изменять друг друга, стирать друг друга или заставить их сражаться друг с другом. Я могу попросить их сделать что угодно.

Это было похоже на возможность взглянуть на то, как выглядит территория бога.

Ну как я могла не зацикливаться на этом?

У меня нет большей страсти. Это так просто.

Ничто не представляло для меня большего вызова, что заставило бы меня зашевелиться.

Разве они не говорили, что Империя замышляла против них заговор?

Это действительно было правдой.

Яд, который был так тщательно изготовлен, не был простым.

Все ядовитые травы были сложными, и обращаться с ними надо деликатно.

Это заставило меня с нетерпением ждать этого еще больше.

Было интересно подумать, где разрезать ленту Мёбиуса.

«Это действительно потрясающе.»

Я смеялась как наркоман..

Сначала я собиралась просто продумать в голове набросок, но я изменила свое решение.

Мне нужно было детально проанализировать яд.

Я вернулась в исследовательскую лабораторию.

Мое ненасытное желание найти лучшее сочетание трав манило меня.

Вернувшись к журналам исследований.

Я схватил стопку журналов и подержала их в руках.

Куча толстых журналов исследований тяжело прижималась ко мне от талии до ключиц. Однако я не возражала.

Даже если бы мои пальцы сломались под их тяжестью, я была бы счастлива.

Однако вскоре все изменилось, пройдя примерно десять шагов вверх по лестнице. Волнение, притуплявшее мои чувства, вскоре улетучилось.

Я положила журналы исследований на лестницу и начала размышлять.

В конце концов я пришла к выводу, что сломаю либо колени, либо спину, пытаясь унести их.

Я имею в виду, просто посмотрите на размер этой кучи.

Это было нечто большее, чем обычное чтение перед сном.

«Должна ли я прочитать их в исследовательской лаборатории?»

Решив, что это лучшая идея, я взяла стопку журналов исследований и посмотрела вниз.

«О, черт».

Лестница, по которой я бездумно поднялась, сверху выглядела как скала.

Если бы я упала отсюда, вес исследовательских журналов раздавил бы меня. Это было очевидно.

Говорят, если бы вы не использовали свой мозг, ваше тело пострадало бы. Растерявшись, я ворчала про себя, когда вдруг услышал вежливый голос сзади.

—Могу ли я предложить вам помощь?

По его тону и нежному голосу я могла определить, кто говорит не оборачиваясь.

Это был Джелос.

«Я все время забываю, что рядом со мной дома еще пять человек.»

Я хотела повернуться к нему лицом, но мне было трудно двигаться, держа в руках журналы исследований.

Увидев, как я борюсь, Джелос протянул руки, словно собираясь взять верхнюю кучу. Его губы сложились в улыбку.

—Мне отнести их в вашу комнату?

-Да. Ну, вообще-то…Они тяжелые, поэтому, пожалуйста, отнеси их обратно в исследовательскую лабораторию.

-Да?— спросил Джелос с озадаченным видом, держа в руках журналы исследований всего одной рукой.

Я нахмурила брови и посмотрела на его руку.

Запястья, руки и локти Джелоса определенно были связаны с

остальной частью его тела.

Другими словами, это точно были человеческие руки.

Я также была уверен, что это был не просто лист бумаги.

И все же Джелос держал их одной рукой, даже не напрягался и смотрел на меня совершенно расслабленно.

Я ненадолго порылась в своих воспоминаниях, чтобы убедиться, что я передала ему на самом деле сотни научных работ, а не пустые коробки.

-Разве они не тяжелые?

-Я тренировался.

Он ответил расслабленной улыбкой.

Я все еще не могла поверить своим глазам и дважды проверила, прежде чем, наконец решила забыть про это.

Когда мы поднимались по лестнице, я увидела, как на предплечьях его рук выступили вены. Именно тогда я заметила его одежду.

На нем был потертый белый топ с закатанными до предплечий рукавами.

-О точно.

-Что такое?

-Если подумать, у вас, ребята, нет дополнительной одежды?

На самом деле я вспомнила, что Адар тоже носил плохую одежду.

-Правильно. Вам это неприятно?

-Нет, но разве это не неудобно?

-Это не то, на что я могу жаловаться.

Джелос ответил честно.

Я снова не могла поверить, что он был единственным существующим мастером меча на континенте. Ему не нужно было никому кланяться.

Я несколько раз моргнула глазами.

-Ты мог бы сказать мне, что тебе нужна сменная одежды. Тебе нужно хотя бы два наряда. Я скоро пойду в деревню за травами, и могу купить вам одежду. А размер.. Хм-м. Я спрошу вас об этом позже.

-Спасибо, Какана. Хотя я благодарен за предложение, было бы лучше, если бы мы пошли вместе, как только наша мана сможет высвободиться хотя бы немного. —торжественно добавил Джелос.

-Теперь, когда вы с нами, Империя может выследить ману Сноа. И вскоре узнает, что он телепортировался в Лес Смерти. Хотя они не смогут определить точное местоположение, вам все равно опасно отправляться в путь в одиночку.

-Все в порядке. Видишь ли, я уже несколько месяцев скрываюсь. У меня хорошо получается убегать.

—Какана, никто из нас не позволит вам уйти одной —заключил Джелос твердым голосом. Не было места для переговоров.

Чувствуя странное смущение, я опустила голову, поднимаясь по лестнице. Внезапно в голову пришла мысль о Халике. Я резко подняла голову.

-Халик!

-Да?

-Халик вернулся после выхода на улицу?

-Он вернулся.

-Тогда почему он не нашел меня? Это сводит меня с ума! Где

он сейчас?

-Он должен отдыхать в своей комнате.

-Не мог бы ты оставить это на столе в моей комнате? Я пойду вперед!

Я бросилась вверх по лестнице и помчалась в комнату Халика.

Без стука я распахнула дверь. Халик уставился на меня с поднятой бровью.

Благодаря его большому росту, первое, что я увидел в просторной комнате была неповоротливая фигура Халика.

Он обернул тело одеялом и снимал верх.

Я заметила его загорелую кожу и крепкие мускулы, которые были крепкого телосложения. Я отвела взгляд и внимательно изучила его лицо.

Я посмотрела прямо на него и встретилась с ним глазами. Его ярко-оранжевые глаза были настолько яркими, что казались неоновыми.

-Халик! Почему ты не нашел меня?

-Хм?

-А, почему ты раздет? Не говори мне, что ты не одет полностью?

-Ох, я только что постирал свою одежду и теперь даю ей высохнуть. Итак, по какому случаю ты здесь, мисс?

-Какой случай?

Моя кровь закипела от гнева. Я захлопнула дверь и бросилась на Халика.

Я схватила его за толстый подбородок и повернула его туда и сюда.

Халик, должно быть, позволил мне двигать его так, как я хотела, потому что, хотя он и чувствовал себя в моих руках как статуя, его голова мягко двигалась вместе с тем, как я тянула его.

Как я и подозревала, я обнаружила черное пятно, расползающееся по его спине и шее.

Я взглянула на Халика так, как будто он был моим злейшим врагом, и заревела.

-Я сказал тебе найти меня, как только вернешься с улицы!

-О, верно. Я забыл, ха-ха-ха!

Почесывая затылок, он простодушно рассмеялся.

Я потеряла самообладание.

-Чему ты смеешься? Ты мог бы умереть, если бы просто заснул вот так!

-Ядовитая трава не убьет меня сразу, если только она не сделана из какого-нибудь имперского растения. Успокойся. Не волнуйся. - небрежно сказал Халик и пожал плечами.

-Я не умираю легко: в моем теле слишком много маны.

-Что это за чушь? Даже если ты не умрешь, разве ты не почувствуешь боли?

...

Беззаботная улыбка Халика исчезла, а лицо немного ожесточилось.

Я была в тупике. Я не обращала внимания на выражение его лица и продолжала ругать его.

-Судя по тому, что я вижу, тебя отравили Саласмаром. Должно быть, ты почувствовал, как у тебя онемели все руки и ноги. Ты этого не чувствовал или просто думал, что все пройдет само собой?

Я продолжала ворчать, обеими руками поднимая и осматривая его тяжелую руку. Я проверила его поясницу и даже приподняла одеяло, чтобы проверить заднюю часть его коленей.

Все это время Халик спокойно наблюдал за мной.

http://tl.rulate.ru/book/109739/4095471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь