Готовый перевод The Fifth Hokage Is Naruto'S Uncle. / Пятый Хокаге — Дядя Наруто.: Глава 2

Наруто нахмурил брови, в его глазах мелькнула смесь любопытства и растерянности. Он слегка наклонил голову, чтобы посмотреть на улыбающегося блондина.

- Дядя? - Он вырос сиротой и провел большую часть своей короткой жизни в одиночестве, не имея семьи, которую мог бы назвать своей.

Это внезапное знакомство оставило его одновременно озадаченным и заинтригованным. Есть ли у него дядя? Нет, он даже не знает своих родителей и никогда не слышал их имен.

Но почему-то, увидев мягкую улыбку и добрые глаза, светящиеся теплом и искренностью, мягкого оттенка синего, похожего на его собственный.

И поразительно знакомые золотистые волосы, которые он всегда видел в собственном отражении. Наруто почувствовал трепет в сердце.

Осознание того, что у него есть кровный родственник, кто-то, связанный с его родителями, наполнило его странной смесью радости и неуверенности.

Вскоре его губы зашевелились, издав хриплый сухой звук: - Дядя.

...

Намикадзе Мирай, всё ещё стоящий на коленях на уровне Наруто, кивнул, сохраняя в глазах всё тот же мягкий взгляд, никогда не дрогнувший, хотя в нём на мгновение мелькнул намёк на грусть.

Видя, что Наруто не сопротивляется его внезапному появлению, улыбка Мираи расширилась. Он осторожно взял маленькие руки Наруто в свои. - Пойдем, Наруто. Давай выберемся из этого переулка.

...

Наруто оглядел узкий переулок, где он плакал мгновение назад, и почувствовал незнакомое ощущение безопасности в руках Мираи. Он кивнул, его любопытство разгорелось, а смущение постепенно ослабевало, когда он позволил повести себя.

Когда они вышли на шумные улицы Конохи, Мирай посмотрел на Наруто и мягко предложил: - Может, покажешь мне, где ты живешь?

Наруто поднял на него глаза, на мгновение удивившись, а затем с готовностью кивнул. - Хорошо! - сказал он, его голос стал ярче. Он начал идти, его маленькие шаги были быстрыми и полными энтузиазма, ведя Мираи по извилистым улочкам деревни.

Мирай следовал за Наруто, слушая, как мальчик указывает на различные достопримечательности по пути и места, которые он часто посещает.

Когда они шли по улице, Мирай заметил, что жители деревни бросают настороженные взгляды и шепчут недобрые слова в адрес забывчивого и взволнованного Наруто. Он слышал отрывки их резких комментариев - - Демон-лис - - - Монстр - - -. Его глаза затвердели, когда он выпустил наружу вспышку своей огромной чакры - безмолвное предупреждение, заставившее их замолчать и отвести глаза.

Чем быстрее они двинулись мимо толпы. Молчаливые зрители, чувствуя себя обессиленными от веса чакры Мираи и интенсивности его взгляда, начали гадать и роптать между собой: - Кто этот ужасный парень?

- Почему он защищает демонического лиса?

...

Тем временем в кабинете Хокаге Третий Хокаге, Сарутоби Хирузен, спокойно сидел и курил свою трубку, когда перед ним появился боец АНБУ. Член АНБУ встал на колени и снял маску кошки, чтобы передать срочный доклад. Он развернул свиток и протянул его Хирузену.

Вскоре АНБУ начал: - Хокаге-сан, у нас возникла ситуация. В деревню незаметно проник человек, предположительно Намикадзе Мирай. Он подошел к Джинчурики и был замечен защищающим его.

Глаза Хирузена расширились от шока, трубка выскользнула из его пальцев и хлопнулась на стол. - Что ты сказал? - спросил он, его голос слегка дрожал, когда он выхватил свиток из рук АНБУ.

АНБУ продолжил: - Некоторые проходящие мимо ниндзя заподозрили его личность и сообщили о нем. он сильно похож на Четвертого Хокаге. Наши оперативники сразу же были замечены им, но он проигнорировал нас.

Глаза Хирузена быстро просканировали содержимое свитка. По мере чтения выражение его лица менялось от шока до глубокой озабоченности. Подробные описания полностью совпадали с отчетами трехлетней давности. Внешность, поведение и чакра Мираи не изменились, как будто и не было времени.

Закончив читать отчет, он откинулся в кресле, волна усталости накрыла его.

Вскоре воспоминания о Третьей мировой войне ниндзя затопили его разум. Вместе братья Намикадзе были непреодолимой силой, их совместное присутствие на поле боя оставило неизгладимое наследие и превратило Коноху в непобедимую громадину. Он вспомнил, как Минато Намикадзе, "Желтая вспышка", наводил страх своей [Техникой Бога Летающего Грома], знаменитой техникой телепортации, изобретенной Вторым Хокаге и освоенной им благодаря его заслугам и квалификации. Но не только Минато вселял ужас в сердца их врагов.

Младший брат Минато, Мирай Намикадзе, известный как "Синяя вспышка", был не менее грозным, если не более разрушительным. Его невиданное мастерство владения магнитным выбросом не имело себе равных.

Фирменной и самой страшной техникой Мираи было изобретенное им самим дзюцу на основе магнитного выброса, известное как [Railgun]. Одним движением пальца он мог запустить снаряд с такой силой и точностью, что тот становился сверхдальним проникающим ударом. Опустошение, которое эта техника производила на вражеские войска, было легендарным. Целые батальоны были уничтожены еще до того, как они поняли, что их атакуют.

Хирузен также вспомнил, как читал военный отчет о том, как Мирай с легкостью одолела Четвертого Казекаге Расу, еще одного пользователя "Магнитного выброса". Во время их противостояния с неба спустились бесчисленные голубые лучи света, каждый из которых был виден по всей Стране Ветра, и уничтожили Золотую Пыль Расы, сделав его защиту бесполезной.

Однако, несмотря на свою огромную силу, Мирай таинственно и бесследно исчез во время беременности Кушины. Его местонахождение было неизвестно в течение трех лет. Быть ниндзя - профессия с высоким риском, и недостатка в сильных людях не было, поэтому смерть была обычным явлением даже для такого сильного человека, как Намикадзе Мирай.

Во всех крупных деревнях ниндзя существовали правила, касающиеся подобных случаев. Если ниндзя исчезал более чем на три года, не оставив после себя никаких сведений, то его считали погибшим. Теперь, когда трехлетний период ожидания подходил к концу. Как раз в тот момент, когда Хирузен готовился написать слово "мертв" в досье Мираи, он вернулся. Время было удивительным и вызывало бесчисленные вопросы.

Хирузен откинулся в кресле, потерявшись в мыслях. Мирай, как только вернулся, подошел к Девятихвостому Джинчурики Узумаки Наруто. Хоть он и дядя Наруто, Хирузен знал, что они должны были охранять его.

Хирузен вытянул указательный палец, чтобы потереть виски. - Нет! Именно потому, что он дядя Наруто, нам нужно быть более осторожными.

Несмотря на то что они были братьями, Мирай и Минато обладали двумя совершенно разными личностями. Старший брат Минато был мягким и доступным. Он был маяком надежды, его улыбка ободряла, а присутствие успокаивало.

Воспоминания Хирузена о Мирае разительно отличались. Мирай был силой природы, интенсивной и непреклонной. Его сила была сравнима только с его яростной решимостью и безжалостностью в бою. Там, где доброта Минато притягивала людей, присутствие Мираи вызывало уважение. Несмотря на свою преданность Конохе, Мирай всегда был более загадочным, его мотивы и мысли было сложнее прочесть.

Размышляя над этими различиями, Хирузен не мог избавиться от чувства тревоги. Внезапное появление Мираи после трех лет молчания и его немедленное приближение к Наруто вызывали слишком много вопросов. Чем он занимался все это время? Почему он вернулся именно сейчас? И каковы были его намерения в отношении Наруто?

...

Скрип!

Старая деревянная дверь со скрипом отворилась, выпустив на волю сырой затхлый воздух, и Мирай почувствовал, как его передернуло. Он нахмурил брови и заглянул внутрь, обнаружив ветхую однокомнатную комнату площадью всего несколько квадратных метров. Скудная обстановка усеивала пространство: холодильник и кровать были единственными предметами приличной мебели среди разбросанной макулатуры от стаканчиков с лапшой быстрого приготовления.

Хотя Мирай и предполагал, в какой ситуации окажется Наруто, но, увидев эту сцену воочию, он почувствовал боль в сердце. - Дядя, ты голоден? Я найду для тебя что-нибудь поесть. - Наруто предложил с невинной улыбкой, не подозревая о внутреннем смятении Мираи. Его радость от того, что он обнаружил семью, затмила любой намек на подозрительность.

Босиком добежав до старенького холодильника, Наруто порылся в его содержимом и наконец представил нераспечатанный пакет молока. - Пей, дядя! - нетерпеливо попросил он, не подозревая, что срок годности молока истек. Мираи неуверенно сделала глоток, и кислый привкус смешался с застоявшимся молоком.

- Ты обычно это ешь? - поинтересовался Мирай, получив лишь восторженное одобрение Наруто. - Оно отлично сочетается с лапшой быстрого приготовления! Вкусно, дядя? - Ожидающий взгляд Наруто смягчил сердце Мираи, побудив его сказать ободряющие слова. - Очень вкусно! Дяде нравится! - подтвердил он.

Притянув Наруто в крепкие объятия, - С этого момента дядя будет защищать тебя. - Мирай молча поклялся.

В этот момент, оказавшись в объятиях дяди, Наруто почувствовал тепло, которого никогда не знал.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/109722/4456114

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь