Готовый перевод I Became the Leader of the Monster Circus Troupe / Я стал лидером цирковой труппы монстров: Глава 20

Глава 20: Ассистентка распорядителя Элла (часть 1)

Сегодня как раз тот день, когда должно прибыть судно, отправленное семейством Вергсонг.

Мы загрузили все наши вещи на повозку и ждали корабля.

Возможно, благодаря предупреждению от Торговой гильдии Аксвилла на этот раз не появилось никого, кто стал бы устраивать нам козни или спорить.

Наоборот, некоторые из толпы даже бросали на нас дружелюбные взгляды.

Всё это потому, что мы внесли оживление в этот провинциальный торговый городок за последние несколько дней.

Приближалось назначенное время.

Вдалеке мы увидели развевающийся флаг семьи Вергсонг на приближающемся судне.

Участники труппы, заметив корабль, зашушукались:

— Это оно?

— Да вряд ли.

— Может, оно просто проплывает мимо.

Но вопреки их ожиданиям судно не изменило курс.

Оно явно шло прямо на нас.

Когда стало ясно, что корабль причалит в Аксвилле, мы не могли скрыть изумления.

— Ух ты…

— Глядите только.

— Зачем такой корабль плывёт сюда?

— Эй, отведите остальные суда подальше, освободите место!

— Быстрее!

Старые пароходы, стоявшие кое-как, поспешно отошли к краям пристани.

Даже я, простой наблюдатель, сразу увидел разницу: это современный пароход, крупный, да ещё и элегантный.

Его внушительные габариты, казалось, заполнили собой весь порт.

Удивлялись не только мы — даже местные рабочие повыходили посмотреть, как этот пароход заходит в гавань.

— Неужели это тот самый корабль, который просил распорядитель…?

— Вот это да. Я только получил ответ от леди Анаис, что они пришлют судно.

— А я думал, пришлют нечто вроде грузового корабля, чтобы просто перевезти вещи…

Я тоже был поражён.

Ведь Анаис, которая столь скрупулёзно относилась к спонсорству и требовала еженедельных отчётов о расходах, вдруг высылает такое шикарное судно!

— Он, наверное, дорого стоит?

— Дорого? Ха!

Элла усмехнулась:

— Даже если бы мы сложили все наши доходы за последние десять дней, их не хватило бы, чтобы арендовать одну каюту на сутки.

— Да ладно, ты шутишь… Одну-единственную каюту?

— Да, только одну. И даже Вомон туда не поместится.

Мы действительно неплохо подзаработали за прошедшие десять дней.

Несмотря на инцидент на рынке, выступления продолжались с аншлагом. Гильдия купцов платила нам даже больше, чем изначально указано в контракте, в благодарность за то, что мы оживили городок.

Казалось, сумма получилась внушительной…

— Пароходы в целом дорогие, а уж этот — один из самых роскошных.

— Вот как… И что на уме у Анаис? Сложно понять.

Пока я размышлял, Элла бросила на меня прищуренный взгляд.

— Эй, ты чего там бормочешь?

— Да вот… Она требовала присылать еженедельные письма, расходами интересовалась… А теперь вдруг даёт нам такой роскошный корабль. Она что, жадина или щедрая? Не пойму…

Какой у неё мотив?

Пока я ломал голову, Элла посмотрела на меня с каким-то сочувствием:

— Зачем ты это говоришь?

— Ну, письма писать… она ведь…

Элла сжала губы, словно хотела что-то сказать, но потом только вздохнула и отвела взгляд:

— …Ладно, забудь.

Что она собиралась мне сказать?

В тот момент сверху, с борта корабля, раздался знакомый голос:

— Здравствуйте! Распорядитель Вондерштайн!

Я поднял глаза на палубу и невольно залюбовался.

И правда, такой роскошный корабль слишком хорош для нас одних.

Он не только велик, но, похоже, и безумно дорог.

Если на борту ещё и представители Торговой гильдии, тогда всё более-менее логично.

На поручнях, облокотившись, стояла стройная женщина с зелёными волосами.

Анаис Вергсонг.

Наследница владений Вергсонг и председатель «Великого собрания» их Торговой гильдии.

Она помахала рукой и приветливо мне улыбнулась:

— Давно не виделись!

Хотя прошли всего две недели, она выглядела заметно иначе.

Лицо, прежде бледное, обрело румянец, а походка — уверенность.

На ней было не мрачное домашнее платье, а лёгкое нарядное платье для прогулок и широкополая шляпка, придававшие ей свежести.

Но самое главное — её манера речи изменилась.

Пропала та резкая, нервная интонация.

Может, просто сняла «маску»?

А может, в ней что-то и впрямь поменялось?

Трудно сказать точно, но слушать её стало куда приятнее.

— Что, осматриваете результаты «операции», распорядитель?

Я очнулся от своих мыслей, заметив её слегка надменный голос.

Похоже, я слишком внимательно её разглядывал.

Вспомнилась та же ошибка, что я допустил при первой встрече.

К счастью, она не злилась.

Наоборот, чуть задрала подбородок и улыбнулась… каким-то лукавым прищуром.

— Ну как, эксперт? Всё нормально?

— Да, к счастью. Вы выглядите здоровой.

— Правда?.. Но разве можно определить это просто «по взгляду»?

Она приоткрыла своё болеро.

Я с помощью [Центра эволюционных исследований] «проверил» её дыхательную функцию.

Похоже, никаких проблем.

— Вполне достаточно и «по взгляду». Вы в порядке.

— Вот как… Хотя… немножко жаль… вернее, слава богу, что не надо больше… Э-э… то есть я хотела сказать, что рада, что всё в порядке! А то если бы пришлось снова… чтобы меня кто-то трогал…

Щёки у неё покраснели, и она поспешно заправила болеро обратно.

Видимо, тот наш с ней «сеанс лечения» в её памяти остался весьма неловким.

Ну да, я поступал с ней довольно бесцеремонно против её воли…

— Ладно… Ах да, вы ведь просили судно, верно? Удачно получилось, что я как раз проплывала рядом. То есть… это вам повезло! Получается, вы теперь можете воспользоваться лучшим кораблём нашей торговой компании.

Дзинь, дзинь, дзинь.

Вдруг раздался звон колокола.

Это звучало уже на самом судне.

— Все отойдите! Освободите место!

По приказу матросов часть борта медленно опустилась вниз.

Ничего себе, у него есть такая функция?

С грохотом открылась грузовая палуба — словно опустили подъёмный мост, открыв вход внутрь корабля.

Проём был широким, туда свободно могла заехать повозка.

— Сначала загружайте крупные тюки! Потом всё остальное!

Члены труппы, руководствуясь указаниями матросов, стали один за другим заносить поклажи.

Я хотел помочь, но…

— На тебя тут все пялятся. Не мешайся и сиди вон там, — холодно сказала Элла.

Хотя её симпатия ко мне и выросла, но обращается она всё более сухо.

Особенно после того, как у неё перевалило за 10 пунктов, она практически перестала со мной здороваться.

Возможно, при симпатии 5 она даже вела себя дружелюбнее.

Что я такого сделал?

Но она права:

Кроме Юракне и Вомона, остальные члены труппы до сих пор меня сторонятся — им неловко даже смотреть мне в глаза.

Я, похоже, ещё нескоро выйду из этого состояния «объекта смущения».

Поняв, что делать тут нечего, я поднялся на палубу.

Анаис уже расставила маленький столик и ждала меня.

Сзади стоял мужчина средних лет в синем мундире — её адъютант, охранник.

Классический образ «адъютанта»: широкая кожаная шляпа с перьями, длинный крючковатый нос и внушительные усы.

Взгляд у него резкий, будто всегда снисходительно смотрит сверху вниз.

На спине у него винтовка, перекинутая наискось.

Но главное, что он тут — значит, Анаис не одна.

— Вы, верно, адъютант Порше?

Я поздоровался, причём улыбка у меня была не из-за «Улыбающегося человека», а искренняя.

— Удивлены? Вы меня знаете?

— Слава о таком стрелке, как вы, дошла и до нас, бродячих артистов.

— Ха-ха-ха! «Слава», говорите! Да что там, все мои «подвиги» не стоят и гроша!

Порше громко расхохотался.

Типичное поведение адъютанта — немножко чванливое, но не злое.

Как раз тот образ, что я помнил по игре: «Порше» из TT3.

Он ведь был одним из «персонажей поддержки».

В TT-серии в каждой части существовали десятки таких персонажей поддержки, которых можно было «нанять» при выполнении определённых условий. Обычно они не умирали по сюжету, но и управлять ими напрямую было нельзя — они «автоматически» помогали игроку в бою.

В одной группе можно было держать до 6 таких «помощников», и комбинации могли сильно менять стиль прохождения.

> **Имя:** Порше Грейп

> **Возраст:** 43

> **Симпатия:** 100

> **Титул:** «Верный Вергсонг»

> **Ремесло:** стрелок

> **Условие найма:** найти «Клятву верности» в особняке Вергсонг и поговорить с ним в лагере беженцев

> **Умения:**

> — [Автоматическая стрельба]: каждые 1 сек выпускает пробивающую пулю.

> — [Гордость стрелка] (Симпатия 15): сам находит выход из трудных ситуаций.

> — [Взрывной выстрел] (Симпатия 30): каждые 10 сек наносит AoE-урон 5 ед.

> — [Перезарядка!] (Симпатия 50): ускоряет атаку дальнобойных союзников на 15%.

> — [Парализующий выстрел] (Симпатия 75): каждые 12 сек 1-секундный паралич цели.

> — [Предоставьте это мне!] (Симпатия 100): раз в 80 сек поглощает скиллы, нацеленные на игрока.

«Стрелок Порше Грейп.»

В игре он был грубоватым «дядькой с усами» и иногда высказывал бестактные фразы, из-за чего портил диалоги. Фанаты любили ворчать на него: «Опять этот усатый!»

Но по боевым характеристикам это был отличный саппорт.

«Перезарядка!» — обязательный бафф для «дальнобойной команды». А «Предоставьте это мне!» — умение, которое, по сути, нивелировало ряд опасных абилок врагов.

Хотя, может, не S-тир, но крепкий А-тир точно.

Плюс он был моим «оригинальным соратником» в этом мире (если следовать задумке TT3).

В «Цирке Чудовищ» — люди, окружённые трагедиями.

Анаис, Пьер, дворецкий… все уже как-то вовлечены в драму.

Наконец-то я повстречал хоть кого-то без такой тяжёлой предыстории.

— Говорят, вы спасли жизнь госпоже… но, как человек опытный, не могу не заметить у вас некоторых изъянов. Ладно, не стану винить — ведь вы не профессионал, в отличие от меня…

Хм, опять за своё.

Он, как всегда, треплет языком без умолку.

Жаль, что нет кнопки «пропустить диалог», как в игре.

— Если бы тогда там был я, я бы отразил револьвер без труда — даже с винтовкой за спиной. Да и реакция у меня натренированная, за секунду успею прицелиться…

— Грейп!

Анаис сверкнула глазами в его сторону.

Адъютант, только что бахвалившийся, тут же сник.

Или мне показалось, что его усы чуть повисли?

— Капитан хочет поговорить с распорядителем. Отойди пока.

— Понял, уже ухожу.

Порше Грейп, поскрипывая сапогами, скрылся в сторону, видимо, слегка удивлён, что его так пресекли.

Анаис взяла себя в руки и снова обратилась ко мне:

— Прошу простить. Когда Порше «поймает» комплимент, он заводится и может без конца хвастаться, пока не одёрнешь.

— Ха-ха, а где вы видели стрелка, который не любит хвастаться? Я как-то думал: «Встретил бы я такого, кто не кичится своими ружьями да меткостью, обязательно угостил бы его выпивкой». Но до сих пор не довелось.

Анаис рассмеялась.

Это была шутка, известная по совместным репликам в игре, но, похоже, и здесь она «зашла».

Я сел напротив неё за столик.

Слуга, державшийся до этого на расстоянии, подал мне прохладительный напиток.

— Леди тоже поедет с нами?

Услышав вопрос, Анаис чуть повела плечом.

Она нахмурилась, словно намекая на что-то:

— Я еду не потому, что хочу! Просто если вдруг вы выставите наше имя в неприглядном свете и опозорите гильдию, будет плохо. Значит, я еду за вами присматривать!

— Хехе, понимаю. Но мне от этого только лучше — путешествие будет приятнее.

Это были не пустые слова.

Я устал даже за неделю, что трясло в карете.

Современному человеку, привыкшему к машинам, эти средневековые повозки кажутся адом: и трясёт, и скорость маленькая.

Наверняка и на кораблях того времени качка ужасная.

Я уже думал создать себе с помощью «Центра эволюции» тот самый «гравитационный регулятор», чтобы избавить себя от морской болезни.

Но раз у нас будет такой шикарный «круизный» пароход, всё не так плохо.

— Будете ли вы и дальше нас сопровождать?

Как было бы здорово, если бы дальше мы путешествовали на дирижаблях в роскошных каютах.

— «И дальше»? Я, между прочим, очень занятая. Хотя… может, если тебе очень хочется, я и подумаю…

Она явно уклонялась от прямого ответа и отвела взгляд.

Кажется, ей неловко говорить открыто.

Ну и ладно.

Приятно было бы поплавать вместе хоть какое-то время.

На таком чудесном корабле…

— Надеюсь, что да, мы ещё попутешествуем.

Анаис отвернулась, покраснев, будто смутилась.

http://tl.rulate.ru/book/109712/5320952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь