Готовый перевод Villainess's Slave: I Transmigrated into an Eastern Fantasy Comic / Раб для злодейки: я переселился в Восточное фэнтези: Глава 29

Глава 29: Белый богомол

-- Мы сбежали! Почему? -- яростно вопрошал Ли Чэнь.

-- Чтобы избежать гибели, -- ответствовал седобородый старец. -- Эти секты всегда ненавидели меня. Теперь, когда я убил некоторых из их старейшин, я стану их мишенью.

-- Зачем же ты это сделал?

-- Шутка в том, что прежде чем они меня найдут, я уже буду мертв! Ха-ха-ха! -- расхохотался старик.

Не обращая внимания на его смех, Ли Чэнь приготовил постель и лег. Взирая на звездное небо, он вспоминал яркий образ старца Ли, каким тот предстал в бою - истинного мастера.

"Как поживают Тигр И и Кабан Юнь? Разобралась ли Сю Ин с предателем? Неужели их было больше одного?.."

Подобные мысли проносились в уме юноши, пока он не задумался о секте Осеннего Приюта. Он припомнил, что включил ее в свои планы. Это была могущественная секта смертных с бессчетным числом учеников. Даже принцу Северной Династии пришлось бы обратиться к ним, чтобы обрести гениев.

На следующее утро Ли Чэнь набрал воды, вскипятил чай для старца и углубился в лес.

ШУР-Р-Р!

ШУР-Р-Р!

Высокий мужчина в черном одеянии стремительно пробирался сквозь лесную чащу, крепко сжимая ножны своего меча и осматриваясь по сторонам. Густо растущий бамбук окружал его, скрывая небеса. Солнечный свет проникал лишь сквозь редкие просветы.

Ли Чэнь почуял присутствие чего-то и, обнажив меч, круговым взмахом рассек деревья. Но лесной зверь, чье присутствие он уловил, исчез.

"Неужели богомол?" -- подумал он.

Ли Чэнь продолжал охотиться и убивать богомолов. Постепенно его атакующие движения стали походить на движения богомола -- стремительные, точные и смертоносные.

Утомленный, он принял позу лотоса и соединил ладони. Привыкнув к культивации, Ли Чэнь обнаружил, что лучше всего поглощать энергию, пребывая в таком состоянии.

ХВА-АТЬ!

Хоть звук и был едва слышным, глаза Ли Чэня молниеносно распахнулись, и он поймал нечто белое!

"Что это было? Оно следило за мной все это время", -- думал он, озираясь по сторонам.

Сам того не ведая, Ли Чэнь стал объектом пристального наблюдения со стороны полупрозрачного белого существа ростом с человека, смотревшего на него из-за бамбукового ствола. Это был 20-звездный бессмертный зверь человеческого уровня!

Его большие черные глаза давали увеличенное изображение Ли Чэня. Даже травинки казались яркими, и малейшие детали были отчетливо различимы.

Некоторое время Ли Чэнь продолжал осматриваться, затем закрыл глаза, но не мог сосредоточиться на культивации, зная, что нечто наблюдает за ним.

Раздосадованный, он поднялся и собрался уходить, как вдруг перед ним возникла поразительно прекрасная белая богомолица. Она наклонила голову и моргнула.

Пораженный ее красотой, юноша, в простодушии своем не ведая о жестокости реального мира, прошептал: -- Я не причиню тебе вреда, -- и двинулся навстречу существу.

Оно отступило, а затем стремительно бросилось вперед. Прежде чем Ли Чэнь успел что-либо предпринять, его грудь была вспорота!

"Какой же я был глупец", -- с сожалением подумал он. Боль пронзила его сознание, но он знал, что сдаться - значит погибнуть.

ЗВЯК!

Обнажив меч, он источил пронзительную ауру и обернулся. От него повеяло густой кровожадностью.

Богомол снова бросился в атаку, и Ли Чэнь рубанул его мечом. Однако существо обвилось вокруг юноши, нанеся ему еще одну жуткую рану на предплечье. Затем оно полоснуло его по спине и мелькнуло справа, целясь в лицо.

БРЯ-АК!

-- Серп Луны! -- крикнул Ли Чэнь.

Сияние его меча сразило окрестные деревья, но богомол увернулся. Он был столь быстр, что юноша казался неуклюжим!

Если бы не его техника тела, первая атака убила бы Ли Чэня, а вторая лишила руки.

Увидев, как его кровь каплет на землю, Ли Чэнь пошатнулся и вцепился в бамбуковый ствол. Когда богомол бросился на него, юноша раздвоился!

Две его тени сформировались из дымки и тьмы.

Уклонившись от удара, он взмахнул мечом, но лишь слегка поцарапал богомола. Разъяренное существо продолжало наносить удары, а Ли Чэнь отражал их.

Пока длилась эта яростная схватка, Ли Чэнь чувствовал, как силы покидают его. Смерть не была еще так близка.

-- Дикий зверь! Я разрублю тебя на миллион кусков! -- заревел он, мельком сместился вправо и занес меч над головой.

-- Гора Рассекающая!

Могучий удар отсек правый коготь богомолу, заставив того страшно взвизгнуть. Он продолжал наносить удары левым, но замер, когда клинок Ли Чэня пронзил его голову.

Зеленая кровь забрызгала серебристый клинок.

Все еще ослепленный яростью, Ли Чэнь принялся рубить труп, вопя что есть мочи. Он рубил и рубил, пока руки не обессилели.

БУХ!

Он рухнул на колени и опустил голову. Внезапно успокаивающий поток хлынул в его меридианы. Сухожилия и мышцы задергались, создавая ощущение, будто юноша хотел расчесать свои раны.

-- Прорыв. Какой же ты счастливчик, малец, -- произнес старик Ли, опустившись рядом и направляясь к нему.

-- Я был на волосок от смерти, -- произнес Ли Чэнь.

-- Битва не на жизнь, а на смерть крайне важна для роста. Твоя была мимолетной, но ты достиг прорыва в постижении. Я вижу первого культиватора, достигшего "совершенства" в 10-звездной технике смертного так быстро, -- усмехнувшись, старец взял ядро богомола, подхватил Ли Чэня и взмыл на вершину деревьев. Он преодолел расстояние в триста метров в один миг - так показалось Ли Чэню!

-- Так чему же ты научился из этого опыта? -- спросил старец у перевязанного Ли Чэня.

-- Красота скрывает великую угрозу, -- с яростью выплюнул тот.

Старик расхохотался. Поскольку Ли Чэнь лежал на постели, старец вышел, принес чай и вернулся.

-- Ты быстро исцелишься. Отбор приближается. Сосредоточься на повышении своего звездного ранга.

Спустя три недели упорной работы, звездный ранг Ли Чэня достиг девяти звезд. Юноша решил, что пора возвращаться и закрепить этот уровень.

Он поклонился старцу Ли и выпрямился. Когда Ли Чэнь хотел что-то сказать, старик покачал головой:

-- Ступай. Ты и так слишком долго нарушал мой покой.

-- Я вернусь, -- торжественно произнес Ли Чэнь и сошел с горы.

Он призвал коня и отправился в путь к городу Виндфлауэр. Юноша достиг его к ночи.

Проехав через ворота, рынок и даже знаменитый ресторан Ма Донга, Ли Чэнь окинул взглядом процветающие лавки, направляясь к подножью невысокой горы.

В итоге, очутившись у ее подножия, зрачки юноши расширились, когда он уловил гнилостный запах.

Внезапно жгучая боль пронзила его, и Ли Чэнь закатал рукава, обнажив светящийся знак феникса!

"Что происходит?!"

http://tl.rulate.ru/book/109707/4130177

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь