Готовый перевод It Seems Like I Got Reincarnated Into The World of a Yandere Otome Game / Кажется, я переродилась в мире Яндере Отомэ игры: Глава 1.

<Кишикан>(1) - это слово означает дежавю.

Это ощущение, что что-то уже случалось раньше в памяти, хотя оно никогда не происходило в реальности.

Моя жизнь была полна <Кишикана>. Но это чувство отличается от обычного дежавю - скорее, это похоже на то, что «никогда не случалось раньше».

Меня зовут Лукорис Радиата. Мне только что исполнилось 6 лет. Мне часто говорят что ход моих мыслей совсем не как у детей. Так же по впечатлениям, комплимент, который обычно мне говорили,не «милая», а «взрослая». Хотя, на мой взгляд, «милая» - универсальный комплимент для ребенка.

Мое социальное положение также примечательное - я была дочерью герцога.

У моей матери, которая умерла задолго до того, как я могла сделать здравое суждение, было много портретов, которые остались после нее. Хотя она была очень красива, она выглядела, как будто она была холодной женщиной. Мой отец, который является герцогом, постоянно ездит в зарубежные страны из-за его работы. Он редко возвращается домой. Однако есть много слуг и наставников дома, поэтому я никогда не чувствую себя одиноко.

Так как меня часто хвалят за то, насколько хорошая у меня память, я часто думала, что это была моя супер-способность. Но когда я тщательно думаю о своих воспоминаниях, возникает ощущение дискомфорта.

Неправильно. Неправильно, совершенно неправильно – здесь что-то определенно случилось неправильно, мое сердце будет кричать. Но “что” это что-то было, я не знаю.

Это необъяснимая неуверенность во мне, я решила проконсультироваться с разумным взрослым.

Человек которого я выбрала, знакомый взрослый которому я глубоко доверяла, была моя няня. Когда я призналась ей, ее морщинистые глаза расширились и она сказала: “Боже мой...”

Она была сбита с толку на некоторое время, и с ошеломленным выражением она ответила. “Моя леди, то что вы мне сказали, это слишком трудно для меня, чтобы понять, <дежавю> это слово, которое я не привыкла слышать”

--- Подумай об этом.

Откуда произошло слово <дежавю>? Откуда я знаю это слово? Я думала, что <дежавю> использовали в письменной форме и раньше, но из какой страны это слово?

Результат моего решения закончился еще большим количеством вопросов, которые еще больше повысили мое замешательство.

С этого момента я с нетерпением начала читать книги. Я искала ответы на свой вопрос из мудрости моих предков. Помимо еды, сна и учебы, я почти все время читала.

Поглощенная чтением различных книг и не имея никакого интереса играть в детские игры, я не осознавала о разделенных мнениях внутри особняка герцога о том, что “наша леди-гений” или же “наша леди сумасшедшая”.

Примерно в это же время у меня сложилась привычка морщить брови. Вероятнее всего, из-за исчерпывающего беспокойства и переутомления глаз.

Мне не нравиться быть шестилетним ребенком.

Прошло несколько лет с тех пор, как я начала жизнь беспорядочного чтения. на вопрос, что назывался <Кишикан>, и что принесло непостижимый дискомфорт, был дан один ответ.

Случился незабываемый день, незадолго до моего десятого дня рождения.

В этот день, я услышала о моем женихе от моего отца.

"Эй... вот это было время, не так ли, моя маленькая принцесса"

Приветствие с широкой улыбкой пришло от моего отца. Герцог Лилии был таким человеком.

"Кажется, вы в порядке, отец"

Отдавая приветствие, в отличие от ребенка к родителю, я неподвижно смотрела на лицо моего отца.

С прилизанными назад волосами, что были смесью золотого и коричневого цвета, его лицо выглядело как детское.

Только достигнув тридцати лет, с присутствием, более похожим на молодого дворянина, чем на герцога, возникало впечатление, что он не мой отец.

Это не так, как если бы я сомневалась в моей кровной связи с ним. Просто время, которое мы говорим как родитель и ребенок, слишком мало.

В течение большей части года, проведенного за пределами страны, в тех редких случаях он возвращается, однако, он тип отца, который непременно принесет сувениры. Трудно сказать, действительно ли этот человек думал о своей настоящей дочери или нет.

Эта ситуация, которая была объяснена на основе сувениров, выглядит так, как будто ему нравится проводить время со своей дочерью

Однако другая сторона, как герцог, проявляет компетентность в дипломатии. Тонкие эмоции молодой леди, вероятно, не прошли бы мимо него. Это действительно сердечная улыбка? Или это трюк, который он узнал из-за коммуникабельности? ... Или может быть, что я слишком много проанализировала?

Есть одна вещь, которую я могу сказать о моем отце - Я не знаю, ненравиться он мне или нет.

Тот же отец, улыбаясь и смеясь, протянул руку, указывая мне, чтобы я села на диван.

"Я приехал сообщить тебе замечательные новости "

Как только он начал введение, несколькими словами, моя обычная повседневная жизнь рухнула.

"Твой жених был официально решен. Этот человек - виконт Вольфганг Эйзенхут. Первенец герцога Ранункулы. Его наследник. Я позаимствовал его портрет."

Когда мой отец упомянул об этом, дворецкий, который был у стены, вышел с масляной живописью, сделав несколько шагов ближе, чтобы картина была хорошо видна.

"Ну, что ты думаешь? Он симпатичный парень, разве нет? Завтра вы впервые встретитесь с ним. Я уверен он тебе понравиться."

Голос моего отца казался далеким, так как мой взгляд был приклеен к картине.

Сегодня, моя повседневная жизнь начиная с этого момента до этого момента и жизнь, на которую я надеялась, однажды утром разрушилась. И это отнюдь не преувеличение.

Вольфганг Эйзенхут.

Когда я услышала это конкретное имя, что-то промелькнуло у меня перед глазами. Мне казалось, что я только что проснулась - ощущение, будто я спотыкаюсь в темноте, а затем внезапно включили свет.

Дежавю. Странные знания. Все было связано.

Это дежавю было моей "прежней жизнью". Эти знания также были получены из моей "прежней жизни".

Имя Вольфганг Эйзенхут, тоже было в моей памяти. Обнимая женщину с мягкими золотистыми волосами, вспомнилась взрослая версия молодого человека на портрете, которого я только что увидела.

Я не говорю, что это был точный портрет, казалось, он был на самом деле картинкой из игры.

Честно говоря, если вы хотите сформировать эту ситуацию во фразу ..

Кажется, что я переродилась с некоторой памятью из предыдущей жизни.

Внутри мира отомэ яндере игры.

Кроме того, я была соперницей главной героини с золотистыми волосами. И в игре была концовка с моей неминуемой смертью..

Это плохо.

Больше чем одним способом.

Часть про реинкарнацую в полном порядке. Я любила читать подобные истории.

Но почему это был мир из яндере отомэ игры?

Как игрок, если вы вступаете в контакт с захваченным персонажем, будь то Цундере или Яндере, это не было бы страшно. Но, в реальной жизни, вы никогда не захотите встретиться с Яндере.

Возможно, вы сможете выдержать резкие слова, которые размахивает Цундере, но сможете ли вы выдержать режущий нож, которым размахивает Яндере? Точно нет.

Ну, нож был всего лишь изображением, которое было у меня в голове, в игре не было такой сцены.

В любом случае, противостоя Яндере, жидкокристаллический экран был самым сильным требуемым щитом. Серьезно.

Более того, если у героини нет особых навыков, чтобы компенсировать, если, например, Яндере выступает в качестве обструктивного персонажа, это ничем не отличается от того, чтобы быть в той же лиге, как когда вы сталкиваетесь с зомби. Дайте мне дробовик!

Нет- все же я бы не выстрелила.

Я повторюсь.

Это плохо.

____________

(1) Сначала она использовала японский термин «кишикан». Перед использованием французского слова «дежавю». Когда она консультировалась со своей няней, она использовала латинское слово, и это привело к путанице.

http://tl.rulate.ru/book/10969/211473

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 16
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Мда тут приведены 2-а характера гироинь которых я на дух не переношу =_=
Развернуть
#
*Потянулся за пачкой сигарет(которой нет)* Когда я был наивным 16летним (немного женственым) парнем я встречался(тр*хался и целовался) с студенткой(яндерой) которой 19лет было. Она ревновала к моим двоюродным сестренкам которые в другом городе жили... к моей классной руководительнице и моим однокласницам... Она стояла у выхода из школы и ждала меня... (она была сисястой красавицей с рыжим волосами)... Я незнаю как я выжил (был слишком наивен)... Но она переехала и я ВЫЖИЛ...
Развернуть
#
Ох этот опасный взгляд когда я ей жаловался что к нам отправили Практикантку учительницу с ее откровеным нарядом...
Развернуть
#
(cool) стори
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо за старания, НО. Трудно читаемый текст какой-то... Предложения немного не так построены, нужен редактор.
В жизни вы не скажете"я пришел сказать тебе новость" ,попробуйте вслух это произнести, уши режет. Ошибок мало, но присутствуют.
Старайтесь, если есть желание, то все получится! :)
Развернуть
#
просто через промтий прогнали и всё... тут нужен не редактор, а переводчик-человек...
Развернуть
#
уоуоу, палехче.
Развернуть
#
=.=
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
Перевод не очень, но оценка только первой главы впечатляет и даже пугает.
Развернуть
#
мне одному интересно как у герцога сын может быть виконтом? обычно у графа первенец был виконтом, а не герцога)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь