Готовый перевод Мёртвый Магистр / Мёртвый Магистр: Глава 19: Дивный новый мир (Часть 1)

Глава 19: Дивный новый мир (Часть 1)

Деревня.

Прибавив скорости, мертвец под личиной живого человека быстро шагал к деревне.

«Неужели до цивилизации добрался? Ну... Цивилизацией какую-то деревню назвать можно лишь с большой натяжкой... Плевать! Кров и еда – вот что сейчас на самом деле важно!» – думал он, не обращая внимания на парочку замаскированных демонов, спешащих следом.

Добравшись до окраины людского поселения, Ксирдис остановился, осматривая местных крестьян, по поздней поре начавших возвращаться с полей, и прислушиваясь к разговорам. Само их содержание демонолога не интересовало, лишь язык.

«Опять северный диалект. Ожидаемо... Поразительно, как далеко он расползся от прародины. А прародины ли?.. Проклятье! Я даже название той страны уже не помню... Хм, интересно, на отванском сейчас где-нибудь говорят? Ладно. Наверное, это теперь уже не существенно. Нужно адаптироваться к нынешним реалиям».

Не только магистр рассматривал местных жителей, но и крестьяне бросали в сторону странной троицы заинтересованные и удивленные взгляды, начиная шептаться о необычных гостях. Особое внимание привлекала большая чёрная собака, гордо задравшая голову с зажатым в зубах чёрным хвостом. На втором месте в списке их интереса оказалась желтоватая обезьянка – зверёк, какового населявший эти края простой люд никогда не видел. Мужчина в сером плаще, рюкзаком за спиной и простым дорожным посохом в левой руке оказался на последней позиции.

Сдерживая лёгкий страх, вызванный неизвестностью и роящимися в голове дурными сценариями, мертвец направился к группе из трёх крестьян. Стараясь говорить вежливо, с сильным акцентом, он спросил: – Добрый вечер. В этой деревне есть постоялый двор или трактир?

Уставшие после трудового дня и теперь желавшие хоть как-то развлечься мужики окинули подошедшую компанию, и один из них, пропустив приветствие, поинтересовался: – А ты сам-то кем будешь?

– Странник. Только прибыл в Империю на корабле... – выдал Ксирдис заранее заготовленную ложь. За прошедшие в пути дни он много обдумывал легенду своего появления в этих совершенно неизвестных краях и счёл наилучшим решением пока представляться иностранцем.

– О! Оно и слышно! – усмехнувшись, воскликнул второй, – говор не местный, – из Халифата, поди?..

– Да нет же! Слыхал, что там все чёрные, как угольки, – перебил товарища третий мужичок, – наверное, из Вольной марки он.

– Я из Отвана... – не соврал магистр, рассчитывая на то, что деревенщина не знает географии другого континента и этого названия, а затем немного слукавил: – Это городок такой... Так есть тут где переночевать? Очень устал с дороги.

– Дык да. Прямо по дорожке пройдёшь до развилки и налево свернёшь. Прямёхонько и упрёшься, – обьяснил первый человек. Демонолог кивнул и пошёл в указанном направлении.

***

Как и было обещано, Ксирдис вышел к двухэтажному деревянному домику. Вывеска над дверью оказалась почти не читаемой. Разобрать удалось только первое слово: "Кудлатый". Что было написано дальше, магистр гадать не стал, сразу войдя внутрь и попал в небольшой зал с двумя длинными столами, по обе стороны от которых были приставлены лавки. Другие посетители в заведении отсутствовали. Обернувшись назад и убедившись, что демоны идут следом, он направился к стойке хозяина трактира.

Состоявшийся разговор выдался не особо интересным. Мертвец просто узнал цены за здешние услуги, заказал ужин, снял комнату и расплатился двадцатью медными монетами, припасёнными в кармане под мантией. Особое беспокойство вызвало иллюзорное обличие, вернее, возможность его частичного исчезновения. Деньги чародей доставал быстро, считая в уме секунды. Вопреки опасениям, всё обошлось. Маскировка не распалась. Со стороны его действия выглядели, будто мужчина просто сунул руку под плащ.

Благополучно сев за стол, магистр мысленно с облегчением выдохнул и стал ждать заказ. Вскоре полноватая жена трактирщика принесла горячую похлёбку, рагу с мясом и вишнёвый компот. Живой мертвец не заметил, как весь ужин был съеден. Только после того, как тарелки опустели, он обратил внимание на вопрос о пище для животных, заданный стоявшей рядом улыбавшейся женщиной, радостно наблюдавшей за тем, как с неподдельным аппетитом и удовольствием поедается её стряпня. Взглянув на сидевших рядом на полу замаскированных под зверей демонов, Ксирдис отказался, а поблагодарив за кушанье, сразу отправился на второй этаж в свой номер.

Заперев на защелку за собой дверь, демонолог осмотрел скромное убранство снятой комнаты. Первым, что привлекло внимание, была самая обычная кровать. Прислонив к стене посох, мигом принявший изначальный вид, стоило только убрать руку, магистр снял рюкзак и бросил его на стол у окна.

– Это не дерево, – сказал он Калли, обнюхивавшей вешалку у входа.

– Хозяин, тут все живут в таких деревянных пещерах? – спросил бес, забравшийся под стул.

– Да. Жильё в этом мире строится из дерева или камня.

– Это ведь глупо! Всё легко сгореть может, – заявил Гел-Гуппо.

– Просто не балуйся с огнём.

Волоча по полу чёрный кошачий хвост, гончая подошла к демонёнку, рыкнула сквозь зубы и улеглась под столом, выбрав себе место для отдыха. Её задняя лапа, как бы невзначай дёрнулась, ударив бесёнка в живот, а заодно и вытолкнув из-под стула. Все попытки маленького создания вернуться назад пресекались утробным рычанием.

– Хозяин! Она меня из пещерки выгнала! – заскулил слуга.

– Заберись на стул и спи сверху, – разуваясь, предложил чародей, отключивший свою иллюзию.

«Наконец-то, кровать! Как же долго этого ждал. Мягкая подушка, одеяло... Хм... Кажется... Точно, это был клоп. Ой, да плевать сейчас! Что, кровососущие паразиты труп кусать будут? Эту ночь я проведу лёжа на кровати и точка!» – решил демонолог, забравшись под одеяло.

Под пристальным взглядом гончей бес взобрался на стул, немного покрутился на нём, а не удовлетворившись местом, предложенным хозяином, спрыгнул на пол. Обойдя три из четырёх углов помещения, Гел-Гуппо остановился у кровати и быстро заполз под неё, уже из темноты пискнув: – Моя пещерка!

***

Бессонная ночь для живого мертвеца прошла без происшествий. Сон вновь не пришёл, но зато удалось насладиться уютом и теплом. Даже клопы не беспокоили его. Утром демонолог встал с первыми петухами, обулся, оправил мантию, одел рюкзак, включил иллюзию и забрал посох.

– Вставайте. Пора уходить.

Если Калли почти сразу нехотя подняла голову, сонным взглядом осмотрела хозяина и, легонько пожёвывая трофей, как игрушку, выбралась из-под стола, то бес полностью проигнорировал команду хозяина.

– Вылезай оттуда! Живо! – рявкнул магистр, ударив посохом о край кровати. Только после этого послышались шорохи, а спустя пол минуты из подкроватной темноты выполз Гел-Гуппо. Хоть иллюзорная обезьянка и выглядела чистой, но на деле за ночь слуга успел вывозиться в пыли. Некоторое время у него ушло на то, чтобы лениво отряхнуться. Проверив исправность работы маскирующих чар, демонолог быстро вышел из комнаты. Его спешка была обусловлена весьма простой вещью: завтраком.

«Что-то совсем с ума схожу из-за еды. Брать себя в руки нужно. Цивилизация – вот она. Никуда теперь не денется... Ладно», – думал он, спускаясь в зал.

Стойка трактирщика пустовала. Гостю пришлось терпеливо дожидаться появления хозяина заведения, сидя на лавочке, почти пол часа. Калли устроилась у входа, а скучающий бес бесцельно бродил по помещению, иногда забираясь на столы. Хозяин ему не мешал.

Пришедший мужчина сообщил, что завтрак ещё не готов. Желая как-то скоротать время, Ксирдис решил с ним немного поболтать, продолжая выдавать себя за путника с другого континента. Первым делом он расспросил о местных ценах на еду и одежду. Затем речь зашла о ближайших населённых пунктах и отдельно о городке Сатар, а затем полноватая женщина принесла миску горячей пшеничной каши и стакан молока.

Прервав разговор и расплатившись, магистр сразу приступил к завтраку, попутно обдумывая полученную информацию: «Что же... Похоже, мне хоть в чём-то повезло... А вот виноторговцу, или кем он там был – не очень. Судя по местным расценкам, золотая монета – весьма крупная сумма. У крестьян таких не водится. Да и серебро – деньги достаточно хорошие. На первое время средств хватит... Ну да, повозка заморских вин явно дорого при покупке обошлась. Эх... Может быть, призвать ещё одного крупного демона и вернуться за ней?..»

Продолжавший поедать кашу магистр косо взглянул на Гел-Гуппо, под личиной обезьянки сидевшего на соседнем столе и напряжённо посматривавшего на жующую трофейный хвост гончую.

«Нет... Новому демону придётся маскировку создавать. Неизвестно, как он отреагирует на окружающий народ. Ещё не знаю, чего от этой парочки ожидать... Вроде бы пока спокойно себя ведут. Лишь бы бес на людях болтать не начал. Да и Калли диковатая... Нужно у неё этот хвост как-то отобрать. Чего вообще в него так вцепилась? Ладно. Позже с ней разберусь. Новый демон – новые проблемы. Большой демон – большие проблемы. Не стоит оно сейчас того. Тем более многие бочки в повозке уже вскрыл... Сатар – ближайший к этой деревушке город. Два дня ходу. Туда и направлюсь. Песенка-песенка, куда же ты меня ведёшь? Или не ведёшь... Не так уж и важно. Идти куда-то ведь нужно? В городе смогу собрать больше информации...»

Покончив с едой, довольный чародей поблагодарил трактирщика за вкусный завтрак, отказался от предложения покормить питомцев, а затем поинтересовался: – Может быть, подскажешь, через деревню недавно девушка на коне не проезжала?

– А ты чего это интересуешься таким вдруг? – полюбопытствовал мужчина. Настороженности в его тоне не было, так что демонолог решил ответить почти честно: – Да вот по дороге наткнулся на повозку с двумя путниками: мужчиной и его дочкой. Через несколько дней их повозку брошенной в лесу нашёл. Гон... Калли учуяла два разных человеческих следа, – кивком Ксирдис указал на лежавшую у входа замаскированную под собаку демоническую гончую, – один на дорогу уходил. Другой в лес. Мы как следы крови на траве нашли, так и пошли скорее прочь. Коня там не было, как и тел. Вот и решил, что отец дочь защитил. Дал сбежать. Но не уверен...

– Эвон оно как... – задумчиво протянул трактирщик, – сам не видал, но мне рассказывали, что дня два... Не... Уже три денька тому назад прискакала к нам деваха заплаканная. Просила мужиков деревенских в лес сходить, да батю спасти. Да только кто туда пойдет то? Дураков нет. Повезло тебе, странник, что дальше в лес не пошёл. Там на окраине территория "ночного охотника"! На дорогу этот монстр не выходит. Безопасная она. А вот если в чащу углубиться – считай, что пропал. Мало кому от этой бестии спастись удаётся...

– А чего ваши деревенские охотники с этим "ночным охотником" не разобрались? Выследить и расстрелять... – спросил магистр, на что трактирщик только презрительно фыркнул: – Самый умный, что-ли? Пытался народ выследить монстра этого, да только... Понимаешь, его даже не видел никто! Только люди пропадают... Он их хвать и всё! Туда наши не хаживают совсем. На другой стороне дороги охотятся. Жаль, конечно, деваху, но судьба у её отца такая.

– Понятно, – кивнул Ксирдис, бросив очередной взгляд на гончую.

«Ну да, не видел монстра никто. Он ведь под невидимостью нападал. Это Калли магию чует... Магию?.. Проклятье! Вот идиот! Она же этот проклятый хвост отгрызла до того, как я с трупа душу собрал. В этом обрубке ещё что-то осталось. Ясно теперь, чего с ним таскается. "Пахнет" вкусно. Хорошо. Знаю теперь, с чем разбираться».

– Хм, так, а что с той девушкой стало? – спросил чародей.

– Дак, кто её знает? Уехала вроде как. У меня не останавливалась.

– Понятно. Подскажи, где тут у вас еды купить в дорогу можно?..

Покинув трактир, магистр в компании демонов немного побродил по деревне, ища местный магазин, а закупившись едой, отправился в путь.

http://tl.rulate.ru/book/109687/4611345

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь