Готовый перевод Demon Slayer: Please Let Me Be A Person / Убийца Демонов: Пожалуйста, Позволь Мне Быть Человеком: Глава 55

"Лекарство?" – прошептала Шинобу Кочо, ее голос был полон отчаяния. Разум подсказывал, что пилюля не сможет исцелить сестру, но в этот момент, даже соломинка спасения была для нее драгоценной.

"Сестра!" – взмолилась она, бережно поднося красную пилюлю к устам Канаэ.

Канаэ Кочо, хоть и понимала, что простая пилюля не в силах излечить ее раны, не хотела отказываться от доброты господина Аомуры. Своей ослабленной рукой она приоткрыла рот и сглотнула лекарство, сжавшись от боли.

Вначале ничего не произошло, но вскоре лицо Канаэ покраснело, будто огонь полыхал внутри ее. Тепло разлилось по венам, от сердца к конечностям. Ее бледный цвет сменился румянцем на глазах. Слабый стук сердца стал увереннее, дыхание вернулось в норму.

Канаэ инстинктивно использовала дыхательную технику, чтобы усвоить силу лекарства и контролировать свои раны. Смерть, казавшаяся скованной льдом, начала таять под теплым солнцем пилюли. Мелкие раны уже начали покрываться корочкой.

"Как такое возможно?" – прошептала Канаэ, потрясенная. Крошечная пилюля, размером с соевое зерно, оказала столь чудесную помощь! Это было за гранью ее понимания.

Шинобу Кочо со слезами радости закричала: "Прекрасно, сестра! Прекрасно!"

Она считала это последней надеждой, соломинкой, за которую хватается тонущий, но не ожидала реального чуда. Счастье, смешанное с горем, захлестнуло ее, и она не могла сдержать эмоций.

Аоки же, словно холодный разум, напоминал: "Не радуйтесь прежде времени, вам нужна полноценная медицинская помощь".

Состояние Канаэ действительно значительно улучшилось, но все это было поддерживаемо только силой Пилюли Ци и Крови. Ее раны еще далеко не были исцелены.

Канаэ, прекрасно осознавая это, все еще пребывала в оцепенении от увиденного чуда. Она была на грани смерти, но пилюля вернула ее из бездны. Как доктор, она понимала, насколько невероятно это было.

И, в то же время, она понимала, насколько драгоценно это лекарство.

"Благодарю вас, господин Аомура, вы спасли мне жизнь", – с тихой благодарностью прошептала Канаэ.

"Спасибо, что спасли мою сестру!" – вытерла слезы Шинобу. Ее маленькое лицо было залито слезами, а глаза покраснели. Несмотря на ужас, который она пережила, в ее облике читалась невинность и ранимость.

В свои четырнадцать лет Шинобу Кочо, с хрупким телосложением, казалась скорее ребенком, чем девушкой.

Аоки невольно задержал взгляд на ней, затем перевел его на Канаэ: "Не стоит благодарить, я спас вас не просто так!"

"Не просто так?" – Канаэ была озадачена, – "Господин Аомура, может, мы можем чем-то отплатить?"

Аоки покачал головой: "Вы узнаете позже". У него было всего три Пилюли Ци и Крови.

Он был готов поделиться одной, и немаловажная причина заключалась в том, что эти две девушки, особенно Шинобу, помогли Такине и жене Мастера.

Однако, судя по их внешнему виду, они знали лишь о его опыте в Азабу, не подозревая о его истинной личности.

Поэтому он не собирался раскрывать свои карты.

А тайны, как известно, лучше хранить в секрете.

Сестры Кочо пребывали в недоумении.

Аоки встал и взглянул на темный переулок: "Ну, вам пора лечить раны. И мне пора уходить".

"Господин Аомура, подождите!"

Канаэ, не обращая внимания на раны, вскочила и схватила Аоки за руку.

Аоки успокаивал: "Не волнуйтесь, не волнуйтесь. Если ваше состояние ухудшится, все лекарства будут потрачены впустую!"

Канаэ сделала глубокий вдох, но не отпускала его руку. "У меня есть важный разговор с вами, господин Аомура".

Аоки, глядя на ее искренние глаза, немного задумался: "Хорошо, сначала залечите раны. Через полмесяца встретимся здесь же!"

Канаэ покачала головой: "Полмесяца не нужно. Недели будет достаточно!"

У Столпов сила тела была невероятной. Несмотря на тяжелые раны, их организм обладал мощной восстановительной способностью, несравнимой с обычными людьми.

"Хорошо, увидимся через семь дней!" – кивнул Аоки, и его фигура растворилась в воздухе.

"Сестра, это была та способность, о которой ты говорила?" – Шинобу широко раскрыла глаза. Она не могла понять, как исчез господин Аомура.

Канаэ кивнула, в ее глазах блестел свет интереса: "Шинобу, ты заметила? Господин Аомура совсем не похож на других демонов. От него не исходит гнилостный запах, и в его глазах нет этого голода, когда он на нас смотрит..."

"Господин Аомура действительно отличается от других демонов", – согласилась Шинобу. Однако сейчас для нее было важнее другое.

"Сестра, нам нужно вернуться в Дом Бабочек, ты должна получить необходимое лечение!"

"Хорошо!" – согласилась Канаэ, – "И ты, Шинобу, должна быстрее вылечить свои раны. Через семь дней мы увидимся с господином Аомурой!"

Ее раны были серьезными, но благодаря силе Столпа и их медицинским знаниям, ее жизни уже ничего не угрожало.

В противном случае, она не была бы так спокойна.

Шинобу взяла Канаэ на спину и быстро направилась к Дому Бабочек.

"Сестра, ты говорила, что встретила Второго Верхнего Демона. Насколько он силен?"

На лице Канаэ появилось серьезное выражение: "Очень силен! Сильнее, чем мы предполагали! Во время боя со мной он не показывал своей полной силы, но я практически не могла ему противостоять. Как минимум, три Столпа должны объединиться, чтобы противостоять ему!"

В Корпусе Истребителей Демонов было только 8 Столпов. И даже втроем они не могли одолеть трех Верхних Демонов.

А над Верхними Демонами стоял еще более страшный Музан Кибуцуджи.

Шинобу почувствовала тяжесть в сердце и спросила: "А что насчет господина Аомуры?"

"Господин Аомура сильнее Второго Верхнего Демона", – ответила Канаэ, вспоминая битву.

Хотя их поединок был кратким, господин Аомура всегда имел преимущество.

Шинобу не была удивлена этому ответу. Господин Аомура убил Верхнего Демона.

Но ее мучила другая мысль: "Сестра, ты собираешься докладывать об этом господину?"

"Пока нет", – ответила Канаэ без колебаний, – "Хотя я не знаю причину, очевидно, что господин Аомура доброжелателен к нам, особенно к тебе."

Шинобу с недоумением посмотрела на сестру. Она тоже это заметила. Господин Аомура, казалось, был больше заинтересован в ней, чем в ее сестре.

Хотя ее сестра была более позитивной и дружелюбной, он даже хотел ее атаковать.

Канаэ продолжила: "Если мы разгласим информацию о господине Аомуре, это может испортить его впечатление о нас, и пользы от этого не будет. Пусть пройдет несколько дней. Мы поговорим с господином Аомурой и, получив его согласие, доложим господину!"

Шинобу кивнула, соглашаясь.

Господин Аомура спас ее сестру, а значит, и ее.

Она очень надеялась, что господин Аомура окажется "добрым демоном", как предположила ее сестра.

Она не хотела конфликтовать с господином Аомурой.

Лучше всего поддерживать дружеские отношения.

http://tl.rulate.ru/book/109652/4136903

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь