Готовый перевод Harry Potter: Black Luminary / Гарри Поттер: Черное светило: Глава 10

Неловкость, царившая после отречения Гарри от престола, быстро рассеялась, уступив место праздничному настроению. Арктур, казалось, буквально светился от счастья. Гарри заметил это, когда дед поделился, что некоторые из его подчиненных и Малфоев удивлялись его нескрываемой радости.

— Хотя Малфои – семья, в некотором роде, — произнес Арктур, — и я доверяю Нарциссе безгранично, но сомнения по поводу Люциуса все еще гложут меня.

Небольшой казус, связанный с излишней откровенностью, требовал объяснения. Арктур также понял, что кто-то из семьи, несомненно, был в курсе плана Гарри. Иначе, как бы иначе привлечь внимание министра к такому деликатном вопросу?

— По крайней мере, теперь я понимаю, почему тебя в этом году завалили подарками, Гарри. — Дед усмехнулся. — Не то, чтобы я сомневался в том, как сильно они все обожают своего маленького принца, но осыпать тебя подарками стоимостью в тысячи галеонов кажется немного необычным даже для них.

Гарри нервно заерзал на стуле, не желая играть в дедушку.

— Да, они были очень рады, как ты можешь себе представить. — Арктур покачал головой. — Я не думаю, что когда-либо видел тетю Беллу такой счастливой.

Арктур невольно хмыкнул, поспешно поставив свою чашку обратно на блюдце.

— На самом деле, я тоже. Поистине, это должно быть незабываемое событие. Хотя, если быть до конца честным, я в какой-то степени рад, что пропустил его. Сомневаюсь, что после этого я смог бы увидеть ее в том же свете.

Гарри не смог сдержать смех, поэтому не стал пытаться.

— Да, воспоминания кажутся немного несовместимыми с ней. Я ценю темную грань ее юмора, но — если честно — она может быть немного пугающей.

— Как то мачете? — Дед с усмешкой взглянул на Гарри. — Все сомнения, которые я мог испытывать по поводу «оскорбительной ценности лезвия», были любезно развеяны. Поэтому меня еще больше впечатляет, что Эми хватило наглости сфотографировать свою плачущую мать, чтобы потом шантажировать ее.

— Это сделала Амадина? — Арктур приподнял бровь, и Гарри показалось, что он увидел проблеск нескрываемого уважения.

— Что ж, будем надеяться, что она так же быстро соображает, как и с камерой.

Остаток августа пролетел незаметно. Гарри стремился получить как можно больше информации из библиотеки. Он был уверен, что в Хогвартсе собрана еще большая коллекция древних текстов, но давно знал, что большинство наиболее интересных и спорных текстов хранится в закрытой секции.

Пока дедушка, как ни необычно, отсутствовал по делам, Крэнки почтительно открыл дверь в библиотеку и наклонился к Гарри. Редко можно было увидеть старого эльфа с чем-то, кроме непринужденной элегантности, как бы странно это ни было для эльфа. Поэтому Гарри тут же выбросил из головы учебу и повернулся лицом к маленькому существу.

Крэнки, казалось, почувствовал облегчение от того, что ему не пришлось прерывать работу, и тут же начал болтать, в его голосе звучало мрачное сожаление.

— Крэнки сожалеет, мастер Гарри. Должно быть, Крэнки действительно принес плохие новости.

Гарри почувствовал, как по позвоночнику пробежала дрожь. Конечно же, с Арктуром ничего не случилось? Или с кем-то еще из ее семьи?

— Что такое, Крэнки? — слабо прохрипел он.

— Мастер Арктурус отдал четкий приказ всем эльфам ни в коем случае не участвовать в контрабанде книг семьи Блэк или их содержимого тебе или кому-либо еще, пока ты находишься в Хогвартсе. Крэнки уже два дня размышляет над приказом, но — что самое неприятное — инструкции, похоже, не оставили для него прямой лазейки, которой он мог бы воспользоваться на этот раз.

Единственная причина, по которой Гарри смог сдержать смех, заключалась в том, что на самом деле он был весьма раздосадован таким поворотом событий. Однако самым интригующим было то, что выражение искренней тревоги эльфа вскоре сменилось выражением озорной игривости. Гарри достаточно часто видел этот взгляд, чтобы понять, что Крэнки знает что-то, чего не знает он сам.

Крэнки всегда помогал Гарри, чем мог, но — как ни странно — иногда он воздерживался от действий, если ему не давали конкретных приказов. Юноша часто думал об этом и пришел к странному выводу, что это саркастический способ Крэнки справиться со своим рабством: если его хозяин недостоин его помощи, он сделает не больше, чем это необходимо.

Гарри подумал о наставлениях Арктура эльфам. Он знал, что Крэнки повторил их так, чтобы обобщить их в свою пользу, так что ответ должен был быть где-то там...

Внезапное выражение ликующего триумфа промелькнуло на его лице, и он повернулся к Крэнки, его глаза сверкнули тем же танцем безрассудства.

— Скажи, Крэнки, не могли бы ты, Минни и Кикимер помочь мне скопировать несколько книг для пользы моего личного обучения в Хогвартсе?

Старый эльф мерзко гоготнул и быстро ответил:

— Как странно, что мастер Гарри упомянул об этом.

По какой-то странной причине вся работа на кухне была сделана раньше времени, и Минни с Кикимером нечем заняться, пока не вернется мастер Арктур. Не успел он это сказать, как в библиотеке появились два других эльфа, причем оба были заметно более неловкими в отношении своего задания, чем Крэнки.

Гарри в равной степени обрадовался и заданию, и перспективе получить несколько десятков предметов для личного изучения, и немедленно приступил к работе, но только после того, как дал эльфам и себе указания никогда больше не говорить об этом. Он знал, что есть способы обойти эти особые приказы, но Кикимер и Минни не были такими смелыми, как Крэнки, который наслаждался своими тонкими победами над Арктуром и с удовольствием скрывал их от своего верховного хозяина.

За четыре часа Гарри был совершенно поражен тем, на какое количество магии были способны домовые эльфы, когда перед ними ставили задачу. Хотя многие из более волшебных книг приходилось копировать страницу за страницей, Минни и Кикимер справлялись с заданием со скоростью, которая была, пожалуй, быстрее, чем у среднего волшебника. С другой стороны, Крэнки был похож на маленький шарик магии и, к изумлению Гарри, смог наложить Заклятие Умножения обеими руками одновременно и с размытой скоростью. Даже другие эльфы выглядели слегка встревоженными этим экстремальным проявлением.

Однако Крэнки, заметив недоверчивые взгляды Гарри, просто улыбнулся, как обычно делал в таких случаях.

При звуке шагов Арктура в прихожей и Минни, и Кикимер исчезли, а Крэнки тут же щелкнул пальцами, и приличная стопка книг у их ног исчезла, предположительно под кроватью Гарри.

Гарри все еще смотрел на Крэнки с глубоким интересом и не смог удержаться от вопроса.

— Крэнки, как много магии ты знаешь?

Неожиданный дискомфорт сковал Гарри. Крэнки медленно повернулся, и несколько секунд их взгляды встретились. В глазах эльфа не было привычной покорности, его взгляд был пронзительным, в нем читалось что-то большее, чем простое послушание.

— Кое-что, мастер Гарри. Возможно, больше, чем большинство, и уж точно больше, чем вы. По крайней мере, на данный момент. Возможно, для вас еще есть надежда, мастер Гарри, — произнес Крэнки, и в его голосе слышалась стальная нотка.

Гарри не был уверен, стоит ли продолжать этот разговор, но любопытство пересилило его.

— Крэнки, я не хочу лезть не в свое дело, но как ты думаешь, будет ли для тебя приемлемо... э... раскрыть некоторые из твоих способностей в какой-то момент в будущем? — Гарри нервно наблюдал за Крэнки, ожидая взвешенного ответа.

Вполне возможно, что эльфу придется раскрыть некоторые свои секреты, но Гарри не был уверен, что ему это понравится. Гарри приподнял бровь, недоумевая: неужели его собственный домовой эльф угрожает ему?

Это было не совсем исключено. Все эльфы, которых он знал, никогда не ослушались приказа своего хозяина. Но этот, казалось, относился к своему порабощению с легкомысленным безразличием. Преданность Крэнки дому не вызывала сомнений, но его личная преданность казалась очень уж свободной.

Гарри решил перестраховаться. Крэнки никогда не давал ему повода для сомнений. Он знал, что в этом должно быть что-то большее, но старый эльф был верным другом уже более восьми лет, и Гарри не хотел форсировать события.

— Я чувствую, что обидел тебя, Крэнки, прости. Я больше не буду говорить об этом. Хозяин Гарри может выбросить этот вопрос из головы. Крэнки ничего не подумает об этом, — сказал Гарри.

Эльф, казалось, тоже успокоился. Маленькая хмурая мордочка на его лице медленно возвращалась к своей обычной озорной гримасе.

— Крэнки пока оставит мастера Гарри. Крэнки придется поставить защиту на новую коллекцию мастера Гарри — на всякий случай! — проговорил Крэнки, и после небольшой паузы его гримаса стала еще более выразительной. У Гарри сложилось странное впечатление, что в глазах эльфа светилось что-то похожее на вызов, хотя тон его снова был очень уважительным.

— Кстати, Крэнки было интересно, попрощался ли мастер Гарри должным образом с благородными предками Дома Блэк. Насколько ему известно, в Хогвартсе есть только два портрета Блэков, и другая компания может оказаться очень скучной, — Крэнки снова блеснул своей предвкушающей ухмылкой, которая заставила Гарри задуматься.

Если его оценка характера эльфа была верной, то, похоже, Крэнки просто намекнул ему в знак доброй воли…

http://tl.rulate.ru/book/109631/4094114

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь