Готовый перевод Crimson Bathed Shinobi / Шиноби в Багровых Каплях (Наруто и Бладборн): Глава 53

Сакура снова нахмурилась, глядя на блондина. Нет, ты будешь спать, — настаивала она. Ты на самом деле сражался, я просто расставила ловушки, — сказала она.

Я не могу, — парировал Наруто, пожав плечами, и куноичи откинулась назад, прислонившись к внутренней стороне дупла дерева; она вспомнила, что он не мог спать рядом с другими, но до этого момента ей не приходило в голову, насколько это было большой проблемой в их нынешней ситуации.

Я знаю, что тебе некомфортно среди людей, — грустно сказала Сакура, и блондин почувствовал еще один укол вины, Но ты - наш единственный шанс выжить, если появится вражеская команда. она призналась, Я, возможно, была лучшей куноичи в академии, но не думаю, что смогу сражаться на таком уровне. Я не думаю, что я полностью поняла, что имел в виду Кабуто-сан, когда сказал, что все отправили свою элиту, он не имел в виду таких людей, как я, он имел в виду таких людей, как Саске-кун или ты.

Наруто стыдливо почесал щеку, хотя было приятно, что его силу признали, но то, как он обрел эту силу, оставляло во рту слегка кислый привкус. Карин, однако, возилась со своей аптечкой первой помощи. Думаю, у меня есть несколько сильных седативных средств, — пробормотала она, привлекая внимание двух других генинов. Это должно сработать независимо от физиологии Узумаки. заверила она, держа в руках небольшой флакон.

Наруто покачал головой. Я ценю твою мысль, но со мной всё будет в порядке. он отверг химическую помощь. Я могу продержаться несколько дней без сна и всё равно буду боеспособен. Я убил Мизуки-сенсея, не спав три дня. последнюю часть он раскрыл немного сухо.

Карин обеспокоенно посмотрела на Сакуру. Подожди, ещё раз, почему ты убил Мизуки-сенсея?» — спросила Харуно, что еще больше обеспокоило куноичи Кусу.

Он оказался предателем и обманом заставил меня украсть какой-то свиток у Хокаге-джиджи.

Карин на мгновение задумалась, прокручивая эти слова в голове несколько раз. Ты украл у Сандайме Хокаге и не понёс наказание? — спросила она.

Наруто обдумал вопрос. Хм, наверное, так, — понял он с кривой улыбкой.

Карин повернулась к Сакуре с внезапным взглядом сочувствия и понимания, но также и намека на зависть. Ее команда тоже ее обогнала в силе, но, по крайней мере, товарищи по команде Сакуры в основном казались милыми. Наруто был жутким, конечно, но теперь она понимала почему, по крайней мере, в какой-то степени.

Сакура наконец смиренно вздохнула. Ладно, хорошо. наконец она согласилась, лучше бы она отдохнула, чтобы хотя бы поддержать его, чем они оба были бы истощены. Карин кивнула в знак согласия, и вскоре блондин остался единственным, кто не спал, занимаясь тканью на голове Саске.

Пока Наруто ждал, он поднял свой Нокогирибочо и осмотрел края, он лично чувствовал его зубчатое лезвие в этот день и даже чуть не потерял оружие из-за Орочимару. Он смутно припоминал, что Санин должен был быть впечатляющим титулом, но он ничего не мог вспомнить об этом, но истинное лицо человека соответствовало описанию, которое он вспомнил.

Блондин все еще помнил странного старика, который дал ему старую кровь, он упомянул по описанию двух людей, которых он видел в глубинах, и Орочимару соответствовал одному из них. Хуже того, змееподобный человек определенно слишком много знал о том месте под Конохой, он знал, что Наруто был изменен, что оружие пришло оттуда.

Однако, судя по тому, как говорил Орочимару, он также не понимал этого по-настоящему, он не знал, что кровь передает форму бессмертия или, по крайней мере, подразумевал отсутствие знаний о такой вещи. Мысль о том, что золотоглазый человек узнает, что Наруто бессмертен из-за старой крови, заставила блондина вздрогнуть, этот человек упомянул вскрытие, даже не зная этого.

Блондин был уверена, что сон, его бессмертие и куклу никогда нельзя будет описать обычным людям. Если он будет держать зверей в глубине, то ему даже не придется ничего объяснять, ему просто нужно будет охотиться на них, чтобы они не поднимались на поверхность, может быть, загнать их глубже, если получится.

Наруто увидел свое отражение в металле своего оружия, лунный свет осветил его глаза. Синие, как всегда, но зрачки, хотя и круглее, чем были ранее в этот день, были более звериными, чем раньше. В свете луны они сузились больше до щелей из овалов.

Блондинистый Узумаки вздохнул и уставился на луну сквозь деревья, он задавался вопросом, было ли это достаточно ярко, чтобы все остальные тоже хорошо видели, или это был еще один признак его нечеловеческих способностей. К сожалению, глядя на луну, блондин взволновался, по какой-то причине это вызвало боль в том месте, где его пупок был поражен этим странным фуиндзюцу.


К утру у Наруто снова появились мешки под глазами, а волосы стали еще более растрепанные, чем когда-либо. Он все еще был немного окровавлен, а его одежда открывала места ранений, но, если не считать порванной одежды и засохшей крови, было трудно сказать, что он вообще был ранен.

Наруто отказался избавиться от куртки, зная, что их больше не продают, и он был полон решимости починить ее. Неосознанно порванная и окровавленная куртка поверх порванной и окровавленной футболки и зажившая рана на груди были устрашающим зрелищем для шпионящих шиноби.

В какой-то момент на поляну вышла белка, но, к счастью, Сакура уже проснулась и бросила кунай, чтобы отпугнуть ее от своих ловушек. Наруто нахмурился, так как казалось, что-то застряло у нее на спине, но он не мог разобрать, что именно.

После того, как прибыли три генина Ото из первой фазы, Наруто застонал в преувеличенном раздражении. Что теперь? — рявкнул он. Вам лучше иметь Чи но Шо, — добавил он себе под нос, вставая.

Мы здесь ради Саске Учиха.

Наруто взглянул на своего товарища по команде, все еще без сознания и вспотевшего. Он занят, можете перезвонить позже, — саркастически ответил он.

Генин с забинтованным лицом усмехнулся его юмору. Мы действительно должны настаивать, у нас к нему дело, понимаешь? — объяснил он.

Да, нам придется убить этого ублюдка!

Наруто взглянул на того, у кого на рубашке три раза было написано кандзи «смерть». Почему не четыре раза? — спросил он, и генин Ото смутился. Знаешь, четыре - это число смерти, смерть - это когда тебя убивают. У тебя этот кандзи всего три раза. он указал на него, это был один из немногих кандзи, которые он знал, поэтому он немного беспокоился.

Ниндзя Ото в одежде смерти выглядел раздраженным из-за вопросов. Ты можешь перестать тянуть время? Мы здесь, чтобы убить Саске, а не болтать с его дружками» — рявкнул мальчик.

Глаз Наруто дернулся. Ладно, хотите вести себя как Яджу, — начал он, поднимая свой Нокогирибочо, Тогда я разрублю вас, как Яджу, — пригрозил он, но только когда он опустился в стойку, его убийственное намерение действительно достигло трех генинов Ото.

Генин Ото, который говорил грубо, скрыл свой страх за гневом. Ты думаешь, что сможешь, сопляк?! — крикнул он, подняв руки на блондина, с маленькими дырочками в ладонях. Занкуха! — заявил он, и из дырочек блондин услышал странный звенящий звук, затем воздух пошёл рябью, земля разорвалась между ними.

Наруто напрягся, поняв, что если он увернется, то удар попадет в дупло дерева. Я унесла Саске-куна! — закричала Сакура, и он увидел, как шевельнулись ее розовые волосы, но уклониться было поздно, и удар пришелся на его защиту.

Ха! Прямое попадание!

Глаз Наруто дернулся, это было больно, но это было не так уж и важно. Это даже не порезало его, Хочешь увидеть настоящую атаку? спросил он, собирая чакру в ноги.

Что, черт возьми, ты-?!

Заку, берегись! генин с перевязанным лицом попытался предупредить своего товарища по команде, но Наруто уже набросился на него, земля треснула под ним. Он протянул свой Ногокирибочо в левое плечо своей жертвы, и сладкая кровь брызнула на него.

http://tl.rulate.ru/book/109617/5133841

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь