Готовый перевод Ace of Diamond: Return of the Pitcher / Бубновый туз: Возвращение питчера: Глава 4: Утвердите свое господство!

Глава 4: Утверди своё превосходство!

После завтрака все снова собрались на поле, и, сделав простую разминку, услышали инструкции из маленького динамика, чтобы первокурсники собрались и прошли тестирование.

В Сейдо есть два открытых поля и одно закрытое. Кроме того, есть дальнобойное поле, бычий загон, конференц-зал, зал для силовых тренировок, общежитие и так далее. Площадь, занимаемая бейсбольным клубом, была значительно больше, чем вся средняя школа Акаги, где раньше учился Савамура.

При такой большой территории и сотнях членов невозможно управлять тренировками, просто выкрикивая команды.

Поэтому на каждом поле установлены маленькие динамики.

Как только через маленький динамик раздавались инструкции, игроки следовали им и начинали соответствующие тренировки.

Так было и сейчас. Эти старшекурсники второго и третьего курса тренировались на поле, ударном поле и в бычьем загоне. Новички направились на поле для тестирования.

Тест для первокурсников также был очень прост.

Тест Сейдо включал три стандартных испытания: питчинг, бег и удар.

Основываясь на результатах этих тестов, будет оцениваться ваша способность, а затем, учитывая ваши пожелания, будет определяться ваша позиция на поле.

Конечно, есть также очень маленькая вероятность, что если вы проявите себя хорошо и добьётесь признанного успеха в старшей школе, вас могут сразу же повысить до первой команды.

Сейдо не входил в Кошиен уже несколько лет подряд, и всё меньше хороших новичков можно было напрямую набрать в команду.

До сих пор не было ни одного первокурсника в Сейдо, который был бы выбран для присоединения к первой команде до Весеннего турнира.

Это причина, по которой третий год называли годом неурожая, потому что, когда первокурсники поступали в школу, никто из них не проявлял потенциала для присоединения к первой команде во время оценки.

Крис и Юки оба присоединились к первой команде до начала летнего соревнования первого года и развивались как резервные силы.

В этом году пришло время тестирования Савамуры.

Новички добровольно выстроились в очередь один за другим, и им помогали два ассистента-тренера. Тот, кто отвечал за проведение тестов и ведение записей, была заместитель президента клуба Такашима Рей.

«Я уже напоминала тебе, а ты всё равно опоздал?»

Такашима Рей сердито посмотрела на Савамуру.

---

Савамура неловко улыбнулся: "Случайность, чистая случайность."

Такашима Рей закатила глаза и ничего не сказала. К счастью, после опоздания Савамура признал и извинился за свою ошибку, не вызвав отвращения у Катоки. Но он опоздал и совершил ошибку, поэтому план перевода его сразу в первую команду был отложен.

"Игроки, чьи имена были названы, выходите по одному на тестирование питчинга: один человек, три броска, и записывается только самый высокий результат."

"Первый — Ока Кеничи!"

Это был крепкий парень, которого назвала Такашима. Он бросил три раза: дважды на семьдесят метров и один раз на восемьдесят пять метров.

"Вау!"

"Бросок такой дальний!!"

Игроки вокруг, один за другим, шептались. Пятнадцатилетний парень, который может бросать на семьдесят или восемьдесят метров — это неплохо.

"Зевота~"

Савамура подавил зевок и зевнул.

Затем следующий.

Так шло один за другим, всего было около десяти тестов. Лучший результат показал Такацу, его дальний бросок составил 86 метров. Однако его тело было очень худым, и он не был таким накачанным, как Ока Кеничи. Кажется, что его бросок был намного мощнее, чем у Ока Кеничи.

После Такацу настала очередь Коминато, который выглядел очень застенчивым и имел детское лицо.

Его дальний бросок составил 65 метров, что ниже, чем у всех остальных.

"Это действительно из-за его маленького тела, что он может так бросать?"

"Это тоже непросто."

"Но с таким телосложением, боюсь, ему будет трудно попасть в основную команду."

Слушая обсуждения игроков вокруг, Савамура скучающе потер нос.

В конце концов, тест — это просто тест. Настоящая сила игроков проявляется в соревнованиях.

Как, например, здесь Коминато Харуйчи, его сила не видна только по результатам теста.

Постепенно, после теста, не протестированных оставалось всё меньше и меньше.

Когда осталось пять человек, лучшие результаты тестов показали Тоджо и Канэда. Эти двое изначально были известными питчерами в Токио, и Тоджо был даже основным питчером команды, занявшей четвертое место в стране.

Канэда бросил на 90 метров.

Тоджо — на 92 метра.

---

Они — единственные двое из игроков, которые смогли сделать броски на более чем 90 метров.

«Следующий, Фуруя Сатору.»

Четвертым с конца был Фуруя.

В тот момент, когда Савамура увидел Фурую, он почувствовал, как его кровь закипела.

'Вот и он, большой человек!'

«Могу ли я использовать всю свою силу?»

Фуруя Сатору серьезно спросил Такашиму Рей, которая отвечала за тест.

Такашима Рей все еще не понимала, что происходит, но это не имело значения, и она дала сигнал, чтобы он бросил изо всех сил.

Шкала тестирования на дальность броска в Сейдо простирается до целых 120 метров. Теоретически, невозможно для ученика средней школы, который только что закончил обучение, сделать такой дальний бросок.

С разрешения Такашима Рей, аура Фуруи Сатору изменилась.

Он выглядел как неизвестное существо, создавая странное ощущение своим стилем питчинга.

С шагом его тела, бейсбольный мяч в руках Сатору был брошен как пушечное ядро.

Бум!

С ужасным свистящим звуком, мяч полетел и пролетел вдоль шкалы теста, пока не превысил предел шкалы и не упал после.

Более 120 метров, супердальний бросок!

Один бросок, который потрясет зрителей, — вот способность Фуруи.

В очках Такашима Рей сверкнул огонек, и он спокойно сказал: «Хорошо, готовься к тесту на пробежку по базам.»

Сказав это, Такашима Рей спокойно записал результаты броска Сатору в свой блокнот.

Потенциал: A+!

После того как все закончили тест, Такашима Рей наконец прочитала имя Савамуры.

«Савамура Эйджун.»

Савамура радостно вышел вперед и взял бейсбольный мяч.

Честно говоря, если бы не его очередь, он бы заснул.

«Это он!»

«Префектура Нагано, Савамура Эйджун из средней школы Акаги.»

«Не ожидал, что Король Демонов национальных рекордов придет в нашу школу.»

Игроки не могли не перешептываться, увидев Савамуру на поле.

Такашима Рей тоже очень гордилась.

Скаутинг Савамуры был одним из её двух самых успешных скаутингов.

Прошло больше полутора лет с тех пор, как Савамура последний раз питчил в Сейдо, и она не знала, насколько далеко он продвинулся.

В этом отношении Такашима Рей полна ожиданий.

С бейсбольным мячом в руке, Савамура мельком взглянул на Фурую.

Затем он сделал шаг, и с перемещением своего веса, бросил мяч.

Хотя скорость мяча не была такой устрашающей, как у Фуруи, она была гораздо выше, чем у других, и, что самое важное, Савамура придал мячу много вращения.

Пак!

Мяч приземлился.

Ассистент-тренер, ответственный за проверку, подбежал, чтобы посмотреть, и объявил результат первого броска Савамуры.

«110 метров!»

В этот момент все игроки в зале были ошеломлены.

«Ещё один монстр!»

«Цык!»

Глаза Савамуры сузились, и его сердце было очень недовольно.

Он знал, что скорость его мяча не такая, как у Фуруи. В конце концов, Фуруя Сатору очень талантлив, и ему не сравниться с его природной скоростью. Но как его дальность броска может быть меньше, чем у Фуруи?

Он не может смириться с этим, не после того, как получил этот шанс на возвращение, не после всех его тренировок и достижений в средней школе.

Он должен утвердить своё превосходство!

Думая об этом, Савамура высоко поднял ногу, а затем его нога упала, как боевой топор.

С этим движением тело Савамуры повернулось, как вращающаяся ветряная мельница, и он сильно бросил свой второй мяч.

Шшш!

Белый мяч, как луч света, пролетел расстояние в 100 метров.

«120 метров!»

http://tl.rulate.ru/book/109613/4088726

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь