Готовый перевод Naruto: The Rise of the White Eyes / Наруто:Восстание Бьякуганов: Глава 13

```html

Сарутоби Фудзи изначально думал, что редкость видеть троих, кто остается непобежденным, но он не ожидал, что они действительно смогу убить друг друга.

Хотя Токиригири и Акимити Вэй оба получили ранения, их можно также похвалить.

Чунин из Кири не слаб.

Можно заметить, что молчаливая кооперация между тремя постепенно устанавливается, что очень радует Сарутоби Фудзи.

Знаете, если вы хотите выжить на поле боя, нужно полагаться на силу своих товарищей.

Конечно, если у вас такая же сила, как у Минато Намиказе, то вам не нужно уповать на силу других.

Но очевидно, что у этих троих пока нет такой силы.

Когда вы еще слабы, товарищи по команде — важный фактор выживания.

— Учитель, на этот раз все благодаря Ши Тонгу и Сяо Хуи, иначе я бы уже погиб, — быстро сказал Цю Дауэй.

— Нет, все благодаря плану Ши Тонга, — шепнула Ю Нухуи.

— Я только в последнюю минуту об этом подумал. Если бы не АВэй, я бы погиб от рук Ниндзя Тумана.

Все трое были скромны, и Сарутоби Фудзи улыбнулся и сказал:

— Ладно, не нужно смущаться. Вы все хорошо поработали. Я очень рад. Это не место, где стоит задерживаться надолго. Давайте посмотрим, есть ли какая-то информация об этом Чунине, а затем мы уйдем.

Сарутоби Фудзи сказал, подбирая кунайом одежду Хаякавы и проверяя вещи.

Ши Тонг спросил с недоумением:

— Учитель, вы нашли какую-то информацию?

Сарутоби Фудзи покачал головой и сказал:

— Нет. Только что не было информации о Джонине. Похоже, команды с информацией здесь нет.

— Это команда, которую преследует старший Минато, — сказал Токиру.

— Вероятно, так и есть.

Вдруг Сарутоби Фенчжи встал и серьезно оглянулся.

Там приближалась сильная аура.

Увидев, как Сарутоби Фенчжи серьезен, Токиги и двое других также быстро повысили свою бдительность.

Но вскоре они вздохнули с облегчением.

Пришедший человек с желтыми волосами был не кто иной, как Намиказе Минато.

Когда Минато увидел четверых, его лицо осветилось, и он быстрее пустился в бег, в мгновение ока оказавшись перед ними.

Смотря на два мертвых тела вокруг, Минато улыбнулся и сказал:

— Похоже, я опоздал, и команда старшего Фенчжи уже решила бой.

— Минато, почему ты здесь? — недоумевал Сарутоби Фенчжи.

— После того как я убил команду Кири, я пришел на помощь старшему Фенчжи. Но сейчас, похоже, в этом нет необходимости, — сказал Минато с улыбкой.

Сарутоби Фенчжи был потрясен, услышав это.

Минато действительно так быстро справился с другой командой и догнал их.

Эта скорость действительно поражала.

— У тебя тоже есть информация? — спросил Сарутоби Фудзи.

— Да. Она успешно получена, — ответил Минато, похлопав по своей сумке с ниндзя-инструментами и улыбнувшись.

Задание было выполнено, и, увидев, что Ши Тонг и другие в порядке, он облегченно вздохнул.

Если бы были потери из-за того, что он назначил задание им, Минато чувствовал бы себя очень виноватым.

— Это замечательно. Нам не следует задерживаться здесь надолго. Пойдемте, — сказал Сарутоби Фудзи.

— Хорошо, старший Сарутоби, — согласились они все.

Пятеро развернулись и ушли, найдя тихое место для остановки.

После напряженной ночи все немного устали, поэтому легли отдыхать.

Ши Тонг только что нанес лекарство на рану, и она немного чесалась, поэтому он не мог заснуть некоторое время.

Кроме того, он только что находился на грани жизни и смерти, и его разум еще не полностью успокоился.

— Ши Тонг, ты не можешь уснуть? — раздался нежный голос, когда Ши Тонг было в задумчивости.

Ши Тонг испугался и обернулся, увидев, что Минато смотрит на него с теплотой.

— Старший Минато, — сказал Ши Тонг, садясь прямо и обращаясь с уважением.

— Ты выглядишь довольно энергичным. Что случилось? Ты испугался от недавней битвы?

Минато сел рядом с Токиру, как будто они давно знакомы.

— Я не испугался, но это был мой первый опыт острых ощущений, так что я не мог не почувствовать немного дискомфорта.

— Вот как. Это человеческая натура. Когда я только пришел на поле боя, я тоже очень нервничал, — сказал Минато с улыбкой.

Токиги был очень удивлён, услышав это, и сказал:

— Старший Минато тоже нервничал?

— Конечно, я тоже человек, поэтому я тоже нервничаю и чувствую себя неуютно, — сказал Минато искренне, что тронуло Ши Тонга.

— Война означает смерть. Что мы можем сделать, так это сократить количество смертей наших товарищей. Завершить войну как можно скорее и вернуть деревне мир.

Минато смотрел вдаль, его взгляд был вдали.

Решимость в его глазах была тверже, чем у кого-либо.

Сердце Ши Тонга было тронутым. Минато действительно не простой человек.

Немного погодя, Минато отвел взгляд и улыбнулся:

— Конечно, для того, чтобы достичь всего этого, вам нужно много мощных товарищей. Ши Тонг, у тебя большой талант в технике мгновенного тела, тебе нужно усерднее работать. Даже если ты используешь мягкий кулак как основное направление, чем быстрее скорость, тем лучше будет сила.

— Я понимаю. Это была моя цель, когда я учил Технику Мгновенного Движения. Техника Мгновенного Движения в сочетании с мягким кулаком может удивить врага и достичь быстрой победы.

Когда Минато это услышал, его глаза заблестели, и он улыбнулся:

— Значит, ты и я оба любим быстрое завершение?

Токиги кивнул и сказал:

— Да, чем быстрее мы справимся с врагом, тем больше товарищей мы сможем защитить.

Минато посмотрел на Токиги и заметил, что этот парень становится все более приятным на вид.

Причина, по которой он высоко оценил Токиги, не из-за его принадлежности к клану Хьюга.

А потому что он видел Технику Мгновенного Движения Токиги раньше.

Суметь достичь Техники Мгновенного Движения без печатей в этом возрасте — невероятный талант.

Как мастер техники Мгновенного Движения, Минато был рад видеть такого ученика и чувствовал, что он чем-то похож на Токиги.

Теперь, услышав это от Токиги, он был еще более уверен, что их идеи совпадают.

— Верно. Это правда. Давай, снова выполни технику мгновенного тела, а я покажу тебе, как это сделать.

Ши Тонг был в восторге. Похоже, Минато хотел научить его техники мгновенного тела.

Это была редкая возможность.

Ши Тонг не раздумывая встал и начал делать печати.

— Техника мгновенного движения!

Словно ветер, Ши Тонг быстро переместился и в мгновение ока оказался в трех метрах.

Смотря по его виду, он овладел техникой лучше, чем раньше.

Минато почесал подбородок, прищурил глаза и, подумав немного, сказал:

— Ши Тонг, открой свой Байакуган и посмотри на мое мгновенное движение.

Услышав это, чакра Ши Тонга потекла к его глазам.

Байакуган! Открыт!

В черно-белом видении движение чакры Минато полностью обнажилось.

Только небольшое количество чакры увидели, исходящее из его ног, и затем взорвалось, обеспечивая мощный толчок.

На следующий момент Минато оказался в десяти метрах.

Мгновенное движение было таким быстрым, что Ши Тонг даже не успел среагировать.

— Так быстро!

Ши Тонг был потрясен.

По сравнению с мгновенным движением Минато, его собственное было незначительным.

— Ши Тонг, ты заметил разницу? — спросил Минато.

Ши Тонг подумал немного и сказал:

— Старший Минато использовал очень мало чакры.

```

http://tl.rulate.ru/book/109588/4671238

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь