Готовый перевод Genetic Ascension / Генетическое Вознесение: Глава 12: Аура клинка

Сайлас вернулся в центр территории лося. Даже в такой адреналиновой ситуации он не потерял голову и тщательно запомнил, куда именно бежит лось.

За день, проведенный за лосем, он многое узнал об ауре Лезвия.

Все было просто.

Он мог использовать ее только минуту за раз, после чего ему требовалось десять минут отдыха.

Он не мог наносить ее непосредственно на плоть, чтобы не ощутить сильное жжение.

Он не стал проверять, не приведет ли это к необратимым повреждениям структуры, но когда он испытал его на листе, тот затрещал и практически сгорел дотла. Это привело его к выводу, что органический материал не выдерживает определенного уровня, особенно это касается органического материала с высоким содержанием воды.

Кроме того, аура клинка на исходе была похожа на то, что он чувствовал в конце полумарафона. Он запыхался, тело болело, и ему захотелось отдохнуть.

Однако, в отличие от полумарафона, он восстанавливался гораздо быстрее.

На экране Сайласа не было показателя "выносливость", но он полагал, что выносливость заложена в телосложение.

Он считал себя неплохим спортсменом на длинные дистанции, но система, похоже, не одобряла такой анализ. Впрочем, трудно судить, не зная, как обстоят дела у других.

Сайлас терпеливо ждал, пока истекут десять минут, прежде чем снова взяться за дело.

Прошло больше часа, прежде чем ему удалось вырезать бедро лося, что было гораздо сложнее, чем просто отрезать ногу.

Сайлас нахмурился.

"Я просчитался."

Судя по весу кости, она превышала 5 килограмм. Она была тяжелее длинного меча, и именно такую ношу Сайлас не мог позволить себе таскать с собой. В опасной ситуации это было бы первое, что он бросил, а это не было признаком хорошего оружия.

Сейчас он был грязным, покрыт кровью, которая, наверное, была его собственной бомбой замедленного действия, и не имел ничего приличного, чтобы показать это.

До конца ночи оставалось совсем немного, и Сайлас должен был дать себе хотя бы четыре часа на сон. Это было его минимальное требование. Ему нужно было перестроиться и найти новый путь вперед.

Он вытащил сухожилия из ноги и положил их сушиться на ветку ближайшего дерева. Он надеялся, что влажность не испортит эту возможность.

Затем он положил бедренную кость на камень.

Попытка размолоть кость, когда она еще не очистилась от воды, была сущим кошмаром, и Сайласу не нужно было быть ученым, чтобы понять это. Однако причуда его ауры клинка может оказаться полезной и здесь.

Сайлас был уверен, что если использовать Ауру клинка на кости, то можно ускорить процесс испарения влаги и избавиться от костного мозга, как в случае с листом, который он сжег до пепла ранее.

Кость была толстой. Если бы она была сухой, он, вероятно, смог бы расщепить ее на две части и заточить с большей легкостью. Кроме того, если она потеряет влагу, то, скорее всего, не будет такой тяжелой.

К сожалению, он не мог использовать это для ускорения процесса высыхания сухожилий. Сухожилия, как и его рука, состояли исключительно из плоти.

Эти умозаключения текли в голове Сайласа как река. Он почувствовал себя спокойнее, и все его тревоги улетучились.

Прошел еще один час, и Сайлас тяжело вздохнул. Он преуспел.

Из одной 5 килограммовой кости кости, которая была бы не более чем обузой, у него получилось две раздвоенные кости, весившие около 1,5 килограмм каждая.

Длина каждой половинки составляла около трех четвертей метра.

Благодаря ауре его клинка они были совершенно сухими, что позволило ему использовать камень, лежащий неподалеку, чтобы заточить их до остроты. Хотя их нельзя было назвать копьями, большая длина должна была дать ему некоторую свободу действий.

Немного подумав, Сайлас положил одно из них в надежное место и снова бросился в лес, не сводя с него пристального взгляда.

Время еще было. Он дал себе лишний час, и его цель была ясна: найти еще одного спящего зверя.

Сайлас долго думал над этим вопросом, и ему казалось, что он не сможет и дальше пользоваться этой лазейкой.

Если бы можно было просто прятаться днем, а ночью нападать на спящих зверей, он бы не поверил, что его дед назвал это столь опасным занятием.

Тогда он понял, что эта ночь может быть единственным шансом.

Многие ли станут преследовать одного лося целый день и даже ждать, пока он уснет, как это сделал он? В большинстве случаев люди, потратившие большую часть первого дня на акклиматизацию и поиск убежища, воспользовались бы этой возможностью, чтобы поспать.

Кроме того, передвигаться по тропическому лесу ночью было практически невозможно. Лунный свет был скудным, и вы едва могли видеть на несколько метров вперед. Никто не стал бы бегать в таких условиях.

Но именно поэтому Сайласу пришлось это сделать.

Именно в такой темноте можно было заметить Эфир. Он хорошо его помнил. Он имел слегка голубоватый оттенок, отличный от серебристого света луны. Он был едва заметен, но все же несколько выделялся в этом темном лесу.

Сейчас он полагался на свою удачу. Нет, это была не удача. В лесу такого размера концентрация диких животных должна быть исключительной.

Как и ожидалось, Сайласу не потребовалось и десяти минут, чтобы найти каскад эфира.

---

[Титанобоа (F)]

[Уровень: 0]

[Физический: 21]

[Ментальный: 0]

[Воля: 6]

http://tl.rulate.ru/book/109563/4101778

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь