Готовый перевод Техномаг Сидо / Техномаг Сидо: 90. Остается воевать

- Твою ж...

- Привет! Что означает красное свечение твоей клипсы? - Попыталась обратить внимание на свой вопрос Кейт.

- Ничего определенного. Возможно, что объединенная армия проиграла.

"Вот это свезло! Хорошо, что я свалил от туда." - Пронеслась одна и та же мысль, слово в слово, у Тенгфея и Алексея.

- Хочешь сказать, что мы снова остались без короля? Что Трайнорр Свирепый мертв? - Округлила свои итак почти круглые глаза Альра.

- Я ничего не хочу сказать. Я хочу, чтобы мы отправились дальше.

- И мы должны просто оставить все как есть после услышанного? - Не согласилась Альра.

- А что ты сделаешь? Пойдешь и убьешь всех демонов, которые положили объединенную армию? К слову, это не факт, а только фантазии. Или что ты сделаешь? - Надавил Сидо и продолжил не давая ответить. - Сначала, закончим наше дело. После, мы придем в ваш город, там и поразмышляем. Думаю, к тому времени, если что-то такое серьезное случилось, то информация об это до туда дойдет. А, пока что, без точных сведений, думать о чем либо бессмысленно.

- Ты продумал настолько далеко!? - С восхищением изумилась Альра, а Когра покосилась на нее взглядом в котором одновременно присутствовали жалость и презрение.

- Я просто подумал. - Сидо сделал акцент на каждом слове. - Выдвигаемся!

Группа собралась и двинулась дальше.

На третий день, цель была достигнута. Перед группой предстал вход в древние руины, замаскированный под дерево.

- Это же бункер! - Воскликнул Алексей, когда Сидо открыл вход.

- Все так называемые древние руины и есть бункера, подобные тому, что на Диких территориях. - Подтвердил Сидо.

- И какой дурак назвал это руинами? - С наигранной возмущенностью высказался Тенгфей.

- А что не так с названием? - Косо посмотрела на китайца Нэрра. - Останки цивилизации, вроде как, называют руинами. Цивилизация древняя, а значит и руины древние. Так и получаются - древние руины.

- Нууу... - Протянул Тенгфей.

- Да без разницы. - Обрезал только зародившуюся дискуссию Сидо. - Пусть хоть святым сортиром зовутся, реальной сути название не меняет. Я внутрь.

- А можно и мне туда? - Аккуратно спросил Алексей, припоминая то, что его соотечественник без каких либо церемоний может двинуть ему в лоб.

- Можно.

- А мне? - Оживился Тенгфей.

- Все четверо полезем. - Ответил с тяжелым выдохом Сидо, чем вызвал у молодежи улыбку. Только там темно, а фонарик у меня один так, что ни на шаг в сторону от меня. Ясно?

- Да.

- Угу.

- Идем.

Сидо открыл люк тем же вентилем и спустился вниз по вертикальной лестнице первым, подсвечивая снизу путь остальным. Завершала процессию Кейт.

Когда все спустились, первым делом Сидо посетил комнату, в которой обнаружил на стене, как он считал, аптечку.

- Вот тут я и нашел эти препараты. - Палец указал на белую восьмиугольную коробку с большим красным символом в центре, закрепленную на стене.

- Действительно, похоже на аптечку. - Кивнула Кейт и принялась ее осматривать как снаружи, так и внутри.

- Ничего не понятно. - Заключила женщина через некоторое время осмотра аптечки и препаратов, отданных Сидо.

- Это поди биопаста. - Ткнул пальцем Алексей на пару шприцов, у которых вместо иглы был наконечник, как у тюбика герметика.

- Что это? - Спросила Кейт.

- Ты то откуда знаешь? - Кивнул на парня Сидо со скептицизмом и сморщенным лицом.

- Ну, это, когда тебя ранили, а ты биопасту в рану выдавливаешь и все нормально. - Объяснил Алексей.

- У нас такой штуки точно нет. - Повертела головой Кейт.

- Ну, в играх такое есть.

- Мы, по твоему, в игре? - Как-то странно натянуто и недобро улыбнулся Сидо.

- Нет. - С пришедшим чувством опасности ответил Алексей.

- Если мы в игре, то и в лоб тебе прилетит в игре, а не по настоящему. - Продолжил Сидо.

- Ну, я же сказал, что мы не в игре. - Начал пятиться парень, не желая получать удар.

- Тогда и не надо говорить про вещи из игр. - Уже без улыбки рявкнул на Алексея его более старший соотечественник.

- Не слишком ли строго? - Упрекнула Кейт.

- Нормально. Современная молодежь без тумаков, как без пряников.

Алексей усмехнулся.

- Что-то смешного? - Хмуро посмотрел на парня Сидо.

- Нет, просто смешно слышать нецензурное слово, а воспринимать его из-за переводчика, как другое, цензурное.

- Ты еще и нецензурно выражаешься при молодежи!? - Возмутилась Кейт.

- Уверяю тебя, эта молодежь еще посильнее меня выражается. И вообще, где ты видела не матерящихся русских?

- Разве таких не бывает? - Удивилась женщина.

- Конечно не бывает. У нас даже министр иностранных дел материться, причем прямо на международных конференциях, саммитах или чем-то таком.

- Быть такого не может! Мне кажется, что ты преувеличиваешь. - Отказывалась верить Кейт.

- Да плевать на то, что там тебе кажется. - Высказал свое мнение Сидо на счет сомнений девушки. - Может продолжим, а то заряд маны в фонарике не бесконечный.

- На счет биопасты. Мы можем легко проверить, она это или нет. Попробовать и всё. - Предложил Алексей.

- Подопытным ты будешь? - Спросил Сидо, указав на того подбородком. - Как говорится, инициатива...

- Я? А чего я то?

- Да чего ты? Давай! Я тебя не сильно пырну, всего-то на пол длины лезвия ножа.

- Ты совсем с головой не дружишь? - Вмешалась Кейт. - Можно провести испытания на животных.

- Да шучу я.

В глазах девушки так и читалось: "Плохие у тебя шуточки." в то время, как Алексей вообще не верил в то, что его соотечественник шутил.

- Что на счет остального? - Сидо указал на другие препараты.

- Без идей. - Ответила Кейт.

- Ладно, тут больше ничего интересного нет, идем дальше.

Группа прошла в другую комнату.

- Это похоже на часть робота! - Воскликнул Тенгфей, указывая на громоздкую штуку, лежащую на металлическом столе.

- Голлем? - Переспросила Кейт.

- Робот. - Повторил Сидо.

- Робот? - На этот раз, девушка разобрала услышанное слово, а не только переведенное. - Да что в мире...

- Хаааа... - Радостно протянул Тенгфей. - Если вернуться с этой штукой в наш мир, то на ней можно отлично заработать.

- В лоб тебе дадут и заберут, вместо покупки. - Опустил на землю парня Сидо. - И какой же стране ты хотел предоставить кусок технологии? Китаю? Наверняка Китаю. Попробуешь и я скормлю тебя львицам.

- Они же не едят людей, не так ли? - Неуверенно спросил Тенгфей.

- Вот и проверишь. - Сухо ответил Сидо.

- Да я пошутил. Будет нечестно предоставлять какой либо стране такую технологию. Ха-ха-ха.

- А я не шутил. Эта штука останется здесь. Я вам дал на нее посмотреть так, для приличия.

- Почему бы нам ее не продать здесь? Можно разобрать. Наверняка в ней не мало таких металлов, как мифрил или адамантит. - Выдал новое предложение китаец.

- Не нужно. Эльфы против.

- Разве эта вещь принадлежит им? - Возмутился Тенгфей.

- Мне известно об этом месте только по их доброте душевной. Эльфы против того, чтобы отсюда что-то вытаскивали наружу. И на будущее, еще одно такое предложение и получишь в лоб. А теперь нам пора обратно.

Группа покинула древние руины. Снаружи уже вечерело. Передвигаться ночью по пересеченной местности - не самая лучшая идея, по крайней мере, для присутствующих людей. Если львицы видели в темноте вполне удовлетворительно, то люди, без нормального освещения, скорее в пути выколют себе глаз веткой или переломают ноги, регулярно спотыкаясь о кочки и корни.

На эту ночь группа осталась в древних руинах, точнее львицы возле них, а призванные внутри.

Утром, когда все вышли на свет, Сидо заметил, что несмотря на грязные, растрепанные волосы, отсутствие косметики и далеко не самый свежий вид, Кейт выглядела очень даже неплохо. Этим утром даже львицы выглядели особенно привлекательно, особенно утонченная Когра, имеющая наибольшее сходство тела с человеческим, и, вечно виляющая хвостом и задом, игривая Ласра.

От вида столь привлекательных девушек Сидо даже сглотнул, после чего кинул взгляд на парней.

Алексей и Тенгфей тупо глазели с округленными глазами. Прямо сейчас, их лица напоминали тех людей, которые смотрят на экране монитора взрослое кино, обложившись салфетками. Даже взгляд Кейт был какой-то странный, не как обычно.

- У тебя тоже изменилось состояние? - Обратился Сидо к девушке.

- Да, делаю.

- Что делаешь?

- Я имею ввиду, что мое состояние изменилось. Ты также чувствуешь изменения в своем состоянии?

- Да. Похоже, что нахождение внутри древних руин влияет на нас положительным образом. Прошлый раз, когда меня вырубила онштоайка и я провалялся в руинах достаточно долго, то почувствовал примерно тоже самое.

- Это не обязательно улучшение состояния, но вполне вероятно, что так.

- А это значит, что на нас негативно влияет не вирус или что-то подобное, а именно местная атмосфера, возможно мана. Каждые древние руины - это оборудованные точки для персонала, в которых установлена защита от негативного влияния местной атмосферы. Видимо, у те ребята так же не дружили с атмосферой этой планеты. - Выдвинул свою теорию Сидо.

- Это имеет смысл. Однако, у нас нет этому подтверждения. - Согласилась Кейт.

- Эй! Это значит, что мы можем выжить в этом мире!? - Воскликнул Алексей.

- Ага. - Подтвердил Сидо. - Будешь привязан к подобным руинам и жить на одном месте, пока не сдохнешь от голода. Думаешь, кто-то тебя обязан кормить за красивые глазки?

- Ну, это лучше, чем просто умереть. - Оправдался Алексей.

- Не факт, но иметь ввиду подобный вариант можно, если получше его доработать. Следите за своим самочувствием и сразу же сообщайте о изменениях. Будет неплохо знать, сколько продлиться эффект у каждого из нас. А теперь, выдвигаемся в город зверолюдей.

- Ха-ха, куча симпатичных кошкодевочек! - Обрадовался Алексей.

- Крысомальчиков. - Съязвил Сидо. - Идем!

Группа выдвинулась и достигла места назначения, когда день еще не закончился.

В городе было подозрительно шумно. Казалось, что местные жители находились в состоянии стресса, а некоторые даже в панике. Гадать по этому поводу не стали, а пошли к, оставшейся в городе по жребию, шестой львице гарема, Касарре. Она должна была приглядывать за имуществом, кое-что из него продать и конечно, быть в курсе слухов.

Касарра располагалась все в том же дворце короля зверолюдей, только уже на правах гостя и естественно занимала помещения отведенные для гостей. Туда же было перенесено все имущество покойного Ралнора Ошеломителя, перекочевавшее, по традициям, к новому владельцу.

Пара стражников типа носорогов впустила группу без каких либо проблем, видимо была проинструктирована о том, кто может временно использовать гостевые помещения дворца. Для верности, была проинструктирована еще и более интеллектуальная Заяка, которая встретила и проводила группу. И вообще, весьма сомнительно, что можно легко перепутать гарем Ралнора Ошеломителя с кем-то еще.

- С возвращением! - Радостно приветствовала Касарра, а другие львицы в ответ приветствовали ее.

Начались хвастливые рассказы о коротком путешествии, о демонах, о древних руинах, о вероломном предательстве подлой онштоайки, о грозном и ужасном лесном люркере, с которым львицы славно сражались и в конце концов прикончили, несмотря на всю его силу. Далее пошли рассказы о виде объединенной армии, но их прервал Сидо. Ему нужно было знать, что сейчас происходит.

Касарра рассказала о текущей ситуации. Не так давно прибыл скоростной гонец армии зверолюдей с плохими новостями. Он сообщил, что объединенная армия была заманена на прямое столкновение на открытой местности с ордой, превращенной в демонов, и проиграла. Командующие армии людей, королева Райотории, Альхания Огнорская и зверолюдей, король, Трайнорр Свирепый, в том бою погибли. Причем Альхания лично убила Трайнорра, из-за того, что тот решил перейти на сторону демонов. Эльфы смогли убить одного из демонов-генералов, но не более того. Повезло, что демоны, по каким-то причинам, не стали пускаться в длительное преследование объединенной армии. Их действия ограничились краткосрочным преследованием, отправкой отряда для уничтожения древних руин, располагающихся недалеко от Кира, и удержанием Валока.

- Твою ж... - Процедил сквозь зубы Сидо, сузив глаза и сжав челюсти, когда услышал про уничтожение древних руин демонами. - Так, значит!? Был бы у меня Печенег (пулемет), я бы с ними разговор составил... Ну, хорошо. Хотите повоевать, значит повоюем. Так, девочки, мне реально набрать здесь из местных небольшую команду?

http://tl.rulate.ru/book/10948/1181437

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь