Готовый перевод A Book Dedicated to Our Youth / Книга, посвящённая нашей юности: Глава 6. Часть 11 + Глава 7. Часть 1 Цена юности

Чжан Цзюнь вообще не заботился о том, что происходило вокруг него, и тихо утешал Гуань Хэ. Гуань Хэ всегда была сдержанна в своих эмоциях и давно вернулась в нормальное состояние. По крайней мере, внешне она выглядела так, будто вернулась в нормальное состояние. Она улыбнулась Чжан Цзюню: «Спасибо».

Чжан Цзюнь улыбнулся в ответ: «Мы теперь старые одноклассники, тебе не нужно быть такой вежливой, верно?»

Я повернулась и ушла. Я начала ненавидеть тот факт, что я была в классе (4). Я бы лучше пошла в класс (1) или (3), по крайней мере, я бы не пользовалась тем же коридором, что и они.

Через некоторое время Гуань Хэ вернулась. Довольно много девушек окружили ее, болтая, утешая ее. Одна девушка была очень любопытной и подмигнула Гуань Хэ: «Чжан Цзюнь никогда не вмешивается в дела, он не тот же, что и ты!»

Девушка, которая сгорбилась над моей партой, рассмеялась: «Мне кажется, Чжан Цзюнь сделал не много. Кажется, он боится помогать другим. Я слышала, что во время самостоятельного обучения, когда он говорит всем замолчать, а все кричат ему «не твое дело», он даже не осмеливается продолжать говорить. Скорее, это Чэнь Юань Чжэ спас Гуань Хэ».

Гуань Хэ улыбнулась, но ничего не сказала. Она всегда отстаивала свои принципы и никогда не обсуждала ничьи поступки или проступки, включая свои собственные.

Ее такое поведение заставило меня почувствовать, что Чжан Цзюнь не стоило беспокоиться. Я достала свои книги и сказала группе девушек: «Я хочу позаниматься. Идите и пообщайтесь в другом месте».

Девушки, которые горячо обсуждали, с недовольством посмотрели на меня, а затем вернулись на свои места. Гуань Хэ с облегчением вздохнула, похоже, она долго терпела.

В течение следующих двух дней я не разговаривала с Гуань Хэ, потому что считала ее очень раздражающей, претенциозной и фальшивой, она только и знала, как притворяться слабой и красивой леди, получая сострадание и любовь от парней.

Я ее ненавижу!

Глава 7. Часть 1 Цена юности

Травмированная рука

Когда мы молоды, нам не хватает страха перед временем и жизнью. Мы ведем себя безрассудно, не думая о результатах или не понимая, что боимся последствий. Поэтому часто в юности нам нужно лишь немного больше рациональности и самообладания, чтобы не совершать ошибок. Однако, когда мы понимаем эту идею, ошибки, как правило, уже совершены; когда мы еще не совершили ни одной ошибки, мы не принимаем никаких благонамеренных советов.

Результаты экзамена в середине семестра у Сяо Бо были довольно хорошими, он уже входил в 80 лучших в своей группе, так что если он сможет попасть в 50 лучших, с прошлыми результатами школы в провинции, он определенно сможет поступить в известный университет. Хотя конкуренция становилась все более жесткой, чем выше вы поднимались в рейтинге, Сяо Бо был полон уверенности.

Брат Ли и я оба были очень счастливы. Брат Ли специально просил У Цзэя и других сотрудников обращаться к нему, если возникнут какие-либо вопросы, и не беспокоить Сяо Бо, чтобы он мог хорошо подготовиться к гао као.

В выходные после окончания экзамена в середине семестра брат Ли пригласил меня, Сяо Бо, У Цзэя и Чародейку поесть. Он сказал, что хочет поздравить Сяо Бо, но на самом деле он хотел найти возможность встретиться. В наши дни было трудно увидеть Сяо Бо, даже мне приходилось бежать в здание старшей школы, чтобы увидеть его.

Этот парень действительно старался изо всех сил, чтобы поступить в хороший университет.

Мы болтали и ели, в середине я встала, чтобы пойти в туалет. Когда я вернулась, я прошла мимо небольшой комнаты и, услышав имя «Гэ Сяо Фэй», я не могла не остановиться в подозрении.

Посреди смеха девушек я смогла услышать части их разговора.

«Правда? Она сделала аборт, когда ей было всего пятнадцать?»

«Правда! Гэ Сяо Фэй, я слышала, что у нее довольно хорошие оценки, она учится в № 1»

«Э? В № 1? Это одна из лучших школ в провинции, что еще ты слышала, быстро расскажи, как она забеременела?»

«Как она забеременела? Конечно, потому что она переспала с парнем!»

Раздался громкий смех.

«Я слышала, что она сменила бесчисленное количество парней, когда была ещё такой молодой…»

Мои руки и ноги похолодели, разве все еще не прошло? Почему все так? Звук их разговора все еще достигал моих ушей. Я внезапно почувствовала сильное негодование, почему в мире так много людей, которые любят обсуждать чужие поступки и проступки? Почему они любят использовать чужие раны, чтобы развлечься? Почему они не могут просто заботиться о своих собственных делах?

Не задумываясь, я вошла внутрь и дала пощечину девушке, которая сидела у двери и распространяла сплетни.

После того, как я дала ей пощечину, я поняла, что это была девушка Чжан Цзюня.

Все онемели, и в комнате на несколько секунд воцарилась тишина, прежде чем она вскочила, как разъяренная дикая кошка, и начала меня бить. Ее подруги тоже отреагировали и начали меня бить.

Меня повалили на пол, и мои очки упали. Все поплыло перед моими глазами, я почувствовала, как мои волосы болезненно дергают, и, вероятно, выдернули несколько прядей. Мои ноги также пинали каблуками, и боль была невыносимой.

В это время я почувствовала пустую бутылку вина на полу. В моем затруднительном положении я инстинктивно использовал бутылку вина, чтобы ударить человека, который меня бил. После того, как бутылка врезалась в человека, я почувствовала теплую жидкость на своей руке, тяжесть моего тела также уменьшилась. Я крепко сжала оставшуюся половину бутылки вина и, как только я увидел черную фигуру, приближающуюся ко мне, я нанесла удар.

Они начали кричать: «Убивают, она убивает …»

Кто-то внезапно схватил меня за руки. Как только я хотела ударить тыльной стороной руки, бутылка вина в моей руке тут же была отнята.

«Ци Ци!»

Это был голос Сяо Бо. В его голосе была дрожь, он использовал свои руки, чтобы вытереть кровь с моего лица: «Где ты ранена?»

«Я не знаю».

Звук плача и крика смешались, и когда я пришла в себя, я уже была в больнице.

Женщина-врач была одноклассницей брата Ли по средней школе. Она высмеяла брата Ли: «Как так получается, что кто-то снова пострадал? Если ты не дерешься три дня, ты чувствуешь дискомфорт во всем теле? Не рассчитывай на то, что я буду относиться к тебе мягко, я не могу быть вежливой с вами, людьми, которые вызывают беспорядок в обществе! Скажи, почему полиция не сажает вас всех в тюрьму?»

Брат Ли выдавил улыбку: «Сегодня это моя младшая сестра. Обращайся с ней мягко».

http://tl.rulate.ru/book/109452/4772145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь