Готовый перевод The Villain In the Novel Reborn As His Own Daughter / Я переродилась дочерью злодея из романа: Глава 115

Глава 115 Ладно, Бай Лаоэр, у тебя есть смелость! (1)

 Итак, меньшинство подчиняется большинству...

нет!

Шу Юэ наклонила голову. Она просто думала, что сушеные дикие овощи и сушеные грибы — это хорошие вещи, и она никогда не говорила, что не будет их покупать, верно?

 Очевидно, она хочет оставить дома как можно больше еды!

Размышляя об этом, Шу Юэ обратил внимание на пространство.

Она проигнорировала рисовые лепешки, паровые булочки, сушеный батат, говяжий паштет и мясные консервы, конфеты, шоколад, сухое молоко, сгущенное молоко, ткани и одежду в этом пространстве и сосредоточилась на деньгах и билетах.

В прошлый раз у нее оставалось еще 58,3 юаня. Среди купонов, которые дал ей дядя Нань Цинъюань, с которым она познакомилась в поезде, было еще 19 больших листов единства, что составляло 190 юаней, и Бай Ли...

В то время мой отец взял его в провинциальный центр. У него были с собой золотые изделия. Он нашел место, где продал часть из них ночью, и дал себе еще 300 юаней, когда вернулся.

  Всего 548,3 юаня.

 У Юю осталось еще 110 юаней, которые необходимо хранить отдельно.

Там была толстая стопка продовольственных талонов, подаренных моим дядей и обменянных на продовольственные талоны из-за купонов на денежные переводы из-за границы, в общей сложности 300 килограммов национальных продовольственных талонов, и часть из них была потрачена в качестве оставшейся мелочи и обменена на национальные продовольственные талоны, а Бай Ли получил это в частном порядке, 84 килограмма и 3 таэля местных продовольственных талонов.

 Другие билеты были выданы ей в первый раз. Билеты на ткань стоили 1 чжан, хлопковые билеты — 3 катти, а керосиновые билеты — 3 катти и 6 таэлей.

Шуюэ думала о том, сколько денег ей следует потратить на еду!

Я слышал, как мой отец сказал: «Все в порядке, просто у меня нет денег на ремонт дома и не хватает продуктовых пайков!»

Шуюэ широко раскрыла глаза от шока и вдруг заметила какое-то слабое движение у двери. Внезапно она поняла, что это для посторонних, поэтому решительно захлопнула рот.

В глазах Бай Ли появилась улыбка, и он продолжил.

«У папы осталось 43 юаня и 9 центов. Давайте не будем возвращать деньги, которые мы должны команде. Их должно хватить на постройку дверей и окон на всей крыше.

Что касается пайков Хэнъю, то все в порядке. Завтра я пойду в команду и спрошу, могут ли они пополнить их. Наши общественные пайки еще не оплачены, верно? Может, я смогу восполнить один, но если нет.

Держись крепче, ты всегда сможешь это преодолеть..."

Почти сразу после того, как Бай Ли закончил говорить, человек за дверью закашлялся и начал кого-то звать. Это был незнакомый голос.

Шу Юэ тоже теперь это понял.

Даже если их семья не испытывает нехватки денег, у них действительно нет денег, чтобы тратить их открыто.

 В глазах посторонних их семья, вероятно, очень бедна и должна очень, очень большую сумму денег.

В деревне сильный рабочий с полным набором рабочих очков может получить 20 юаней в конце года, что является невероятной суммой. Бай Ли был должен по сто юаней за раз, и ему потребовалось пять, шесть, семь, восемь лет, чтобы выплатить долг из-за его бережливости.

Что касается самой Шуюэ, то Бай Ли уже заложила основу. Врач сказал ей кормить ее рисом, белой мукой и очищенными зернами. У рыбы были внутренние повреждения, и на данный момент ей не давали пайков...

О Боже!

 Если это реальная ситуация, то как можно заставить людей поступить так?

От одной мысли об этом у Шу Юэ затекла кожа на голове.

 Бай Ли открыл дверь и посмотрел на трех братьев из соседнего дома, стоящих у двери. Это была вторая или третья весна весны. Бай Ли сказал в своем сердце, что эти три брата приехали довольно хорошо. Зачем они здесь?

Я никогда не думал, что кто-то придет ко мне в дверь и скажет: «Байлао Эр, как думаешь, ты сможешь это сделать?»

Бай Ли: «…»

Он делает все, что ему вздумается, и у него нет с тобой никаких дел.

Бай Ли нахмурился: «Что со мной не так?»

  Может ли быть, что он когда-то сделал им что-то неуважительное, о чем не знал и не помнил?

В обычное время Бай Ли не является неразумным человеком, поэтому он чувствует себя довольно спокойным.

Однако поведение Бай Ли разозлило троих братьев!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/109430/4584122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь