Готовый перевод The Villain In the Novel Reborn As His Own Daughter / Я переродилась дочерью злодея из романа: Глава 83

Глава 83 Ариэль, увидимся позже (1)

Это мальчик? !

Шуюэ чуть не уронила приготовленную на пару булочку из рук и повернулась, чтобы посмотреть на Бай Ли. Бай Ли кашлянул: «Я найду ножницы, когда повернусь, и помогу ему подстричь волосы».

Выражение лица Яо Гофу было еще более странным, чем у Бай Ле и Шу Юэ. Он недоверчиво спросил: «Разве это не маленькая девочка?»

Слова Яо Гофу на самом деле не звучали так, будто он сомневался в суждении Южной команды, он был просто шокирован.

В наши дни пропагандируется простота, а основными цветами являются черный, белый, серый и синий. Одежда мальчиков и девочек действительно не так уж и понятна у людей, не разбирающихся в этом.

 Но не всегда девочки могут иметь длинные волосы, но как минимум 99% мальчиков имеют короткие волосы. Тот, что передо мной...

Не говоря уже о ее длинных волосах, больших глазах с длинными ресницами, маленьком носе и маленьком рту, она во всех аспектах похожа на маленькую девочку, и она просто прекрасна.

Хоть глаза у нее немного темные и проницательные, волосы немного редкие и она слишком худая, это не значит, что она не маленькая девочка!

Маленький мальчик ел неторопливо и медленно, закрывая глаза на глаза других людей, как будто он не мог понять ни взглядов, ни слов других людей.

Когда Нань Цинъюань увидел их реакцию, он заметил лицо маленького мальчика.

По его мнению, глядя на скелет человека, форму тела, движения, привычки и многие другие аспекты, он может определить пол и определить пол человека. В его глазах, на самом деле, как бы внимательно он ни смотрел на этого ребенка, ему действительно не кажется, что он похож на него. Как по-девчачьи, он правда не ожидал, что они этого не заметили.

Бай Ли знал, что его реакция была немного странной.

Даже те, у кого плохие намерения, могут подумать, что собираются сделать что-то постыдное!

Он объяснил: «Раньше я видел очень способного ребенка, но он выставил себя таким дураком.

Он дал моей дочери груши, хурму и каштаны. Утром, когда я сел в поезд, я снова встретил его. Моя дочь принесла ему булочку, а он продолжал ходить за моей дочерью. Он молчал, и мы не знали, что он собирается делать. Да ведь мне нужно было успеть на поезд, поэтому мне пришлось взять его с собой. "

Нань Цинъюань снова взглянул на ребенка с задумчивым взглядом.

Яо Гофу почувствовал себя немного просветленным, но снова вздохнул. Не говоря уже о том, что предыдущим намерением Бай Ли не было продолжать, даже если он захочет усыновить сейчас, перед ним все еще есть готовый ребенок, и это все еще мальчик.

В его сердце неизбежно возникает легкое разочарование. Разочарован ли он тем, что Бай Сяовань солгал ему, или тем, что Линь Цзяоцзяо потерял свою семью, только он знает в своем сердце.

 Остальная часть пути прошла вполне приятно.

 Цзы Шуюэ время от времени поглядывала на синего ребенка, похожего на девочку.

Бай Ли и Нань Цинъюань очень хорошо побеседовали. Они сильно отличались друг от друга. Перед отъездом они оставили контактную информацию Бай Ле: «Если у вас возникнут какие-либо трудности, позвоните мне и отправьте телеграмму Нань Цинъюань». "

Он на мгновение помолчал, а потом сказал: «Ребенок не зарегистрирован на прописке!»

Он достал ручку и бумагу и написал Шуа Шуа записку: «Просто отнесите ее в местный полицейский участок».

Бай Ли знал, что люди могли сказать, что маленький детеныш был волчонком.

Прежде чем уйти, Нань Цинъюань снова посмотрела на Шуюэ: «Ты можешь обнять дядю?»

Шуюэ сказала, дядя?

Подумав об этом человеке, который раньше просил отца называть его старшим братом, его отец улыбнулся и ничего не сказал. Кажется, этот дядя не способен случайно позвонить ему.

 Но я пользуюсь чужой работой, кому еще могут помочь решить проблему с регистрацией домохозяйства? Обнимать...

 Просто обними меня!

Выглядя такой беспомощной, Шу Юэ протянула свою маленькую ручку.

Нань Цинъюань засмеялась и обняла Шуюэ, затем передала Шуюэ Бай Ле и похлопала его по плечу: «Али, до скорой встречи, пожалуйста, оставайся на связи!»

Бэйли издал громкий голос и почувствовал себя немного ошеломленным, слушая этот звук.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/109430/4152386

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь