Готовый перевод Проклятый кузнец / Проклятый кузнец: Глава 17

Когда Фрей наконец разлепил глаза, первым, что он увидел, стала грива нового коня. Нечёсаные, запыленные волосы путались, сбивались в грязные колтуны так, что определить их оттенок представлялось затруднительным. Такая же растительность украшала и голени конских ног, коротких и толстых, как пеньки срубленных деревьев. Крупное животное скорее подходило для работы в поле, чем для перевозки всадников.

Жаловаться на это Фрей бы не посмел. После поездки верхом на тигре Хушеня мерное, ленивое покачивание в седле казалось ему самым удобным способом для преодоления больших расстояний.

Он поднял голову и осмотрелся. Его конь находился в середине процессии, перемещающейся сквозь толщу леса в неизвестном Фрею направлении. По крайней мере, окружающую местность он не узнал. Часть людей, как и он, продвигалась вперёд верхом на лошадях, но ездовых животных было совсем мало, и большинство шло на своих двоих.

– О, доброе… Добрый день, – поправился Земин. Бородатый мужчина, с которым Фрей познакомился прошлой ночью, вёл его коня под уздцы и первым заметил, что воин проснулся. – Ну что, отдохнул? Как себя чувствуешь?

Фрей задумался, прислушиваясь к своему телу.

– Как мешок с дерьмом, – признался он. – Причём помятый.

Земин гулко расхохотался:

– Понимаю! Выглядишь, честно говоря, немногим лучше.

– Спасибо за комплимент, – съязвил Фрей.

– Не за что! Веришь или нет, мне хорошо знакомы эти ощущения. Но знаешь что? Лучше быть живым мешком с дерьмом, чем мёртвым. Многим повезло меньше.

Фрей не ответил. Спросонья глаза слезились от ярких лучей полуденного солнца, и он энергично почесал лицо. Это помогло, но не сильно.

– У тебя нет воды? В горле совсем пересохло.

– Конечно! – Земин закопошился в закреплённых у стремени сумках, вытащил наружу простую кожаную флягу и протянул её Фрею. – Вот, держи.

С благодарностью приняв ёмкость, Фрей присосался к фляге, быстро сделал несколько глубоких глотков и поперхнулся от кислого привкуса, битым стеклом ударившего в горло.

– К-ха! Это же не вода! – обвиняюще покосился он на Земина.

– Верно. Это вино, – благодушно подтвердил бородатый крепыш. – Из моих личных запасов, между прочим. Меньшее, что я могу предложить своему спасителю. Если бы не ты, я уже был бы мёртв. А возможно, и все они, – он обвёл рукой окружающих людей.

В авангарде находились трое человек из тех, кто сражался с воинами из клана Хван. Ещё двое замыкали небольшую процессию. А посередине шли жители деревни, рядом с которыми Фрей провёл последние семнадцать лет своей жизни.

Он никогда не был слишком близок с ними, предпочитая держаться особняком, но всё же маленькие населённые пункты обладали одной общей особенностью: все, кто в них проживал, так или иначе были знакомы друг с другом. Фрей разглядел молочника, у которого закупал сыр, увидел швею, чьи руки соткали всю его одежду. Увидел Керра. Тот, словно почувствовав на себе взгляд Фрея, повернулся к нему, но тут же отвёл глаза.

– Вода, – проговорил Фрей, протягивая флягу с вином обратно Земину, – будет лучшей благодарностью.

– Как скажешь, – Земин пожал плечами и достал другую ёмкость. На сей раз – с водой. – В любом случае – спасибо. Мы недооценили силу бойцов клана Хван и чуть было за это не поплатились. Ты появился как нельзя вовремя.

Новая фляга пришлась Фрею по душе куда больше, чем первая. Прохладная вода скользнула в горло, смывая неприятный осадок со вкусом переспелого винограда. Алкоголь Фрей никогда не жаловал: излюбленные мужчинами напитки казались ему чем-то сродни яду, ослабляющему тело и путающему мысли.

– Благодарю, – вдоволь напившись, Фрей вытер рот, и фляга вернулась к своему законному владельцу. – Так куда, говоришь, мы идём?

– Я не говорил, – хмыкнул Земин. – Мы направляемся в наш лагерь.

– Наш?

Земин пожал плечами:

– Кто-то зовёт нас разбойниками, но мы предпочитаем слово «повстанцы». Оно куда лучше описывает то, что мы делаем.

– И что же вы делаете?

– Восстаём, – торжественно ответил Земин. – Ну, погоди немного. По моим прикидкам, осталось меньше часа пути. Скоро сам всё увидишь.

Поняв, что собеседник пока не настроен на подробный рассказ, Фрей решил не навязываться. Спешить ему было некуда.

– Откуда ты?

Несмотря на весьма скудное описание лагеря своих соратников, Земин нисколько не стеснялся задавать вопросы. Фрей неопределённо качнул головой в сторону, туда, где шли его бывшие соседи:

– Из деревни. Оттуда же, откуда и они.

Обманывать было бессмысленно: Фрей готов был побиться об заклад, что Земин успел навести о нём справки, пока он спал. Да и тайны из своего происхождения Фрей не делал.

Земин чуть приподнял кустистые брови:

– Невероятно! Никогда бы не подумал, что жители деревни способны так сражаться. У обычных землепашцев и скотоводов подобных навыков не встретишь.

– Я был кузнецом.

– Это объясняет, откуда в твоих руках такая недюжинная сила, – серьёзно кивнул Земин. – И всё же…

– Хорошим кузнецом, – оборвал его Фрей, не имея ни малейшего желания углубляться в своё прошлое.

– Да… – протянул Земин. – Похоже, действительно неплохим. Знаешь, а я ведь тоже из деревни. Работал плотником, и, уж поверь, весьма недурно справлялся со своим делом. И мои друзья… – он ненадолго умолк, видимо, вспомнив о павших товарищах. – Эх... Если бы все деревенские работяги обладали твоей силой, всё стало бы гораздо проще.

– Жизнь порой открывает неожиданные таланты, – философски заметил Фрей, отворачиваясь. – Ты либо находишь в себе новые навыки, либо умираешь.

– Рад, что с тобой случилось первое.

Земин не ошибся: не прошло и часа, как их немногочисленная процессия остановилась у неприметного холма.

– Ждите здесь, – коротко бросил бородач, мгновенно став серьёзным. Сейчас рядом с Фреем стоял отнюдь не обычный плотник – это был настоящий полевой командир, твёрдо знающий, как вести людей за собой. – Я предупрежу о нашем приходе.

В одиночку направившись к холму, Земин поднял голову и издал громкий звук, напоминающий птичий клёкот. Несколько секунд ничего не происходило. Затем раздалось карканье, похожее на воронье, – если, конечно, вороны могли обладать таким хриплым голосом. Земин несколько раз быстро цокнул языком.

«Как дятел, – догадался Вэйшэн. – Похоже, они тут любят птичек».

Фрей промолчал. Он не хотел, чтобы кто-то из окружающих людей счёл его сумасшедшим, разговаривающим самим с собой.

– Можем идти, – оповестил Земин, приглашающее махнув рукой. – Они нас пропустят.

Кто такие «они», Фрей понял ещё до того, как Земин начал пародировать лесных птиц. На деревьях, окружающих подступы к холму, он заметил мерцание аур, принадлежащих людям, умело прячущимся в листве. Каждый из дозорных находился на Шаге Становления.

«Нельзя сказать, чтобы они были особо сильны, – поняв, что отвечать ему Фрей не собирается, Вэйшэн, казалось, нисколько не смутился и продолжил высказывать свои мысли. – Но для обычных людей даже Шаг Становления – уже неплохое достижение. Интересно, среди приятелей Земина найдётся кто-то на более низких ступенях Пути Воина?»

«Даже если и есть, то вряд ли их слишком много, – подумал Фрей. – Скорее всего, долго такие люди не протянут».

«Хм-м. Да, пожалуй, ты прав, – серьёзно выдал Вэйшэн. – Если они рискуют нападать на клановых воинов, то даже у тех, кто находится на Шаге Становления, не так много шансов уцелеть».

Фрей моргнул. Неожиданный ответ Вэйшэна его удивил.

«Ты что, можешь читать мои мысли?»

«Могу, – подтвердил Вэйшэн. – Ты что, забыл? Я ведь живу у тебя в голове. Так что можно сказать, что это и мои мысли тоже».

«Получается, чтобы обратиться к тебе, мне вовсе не обязательно говорить вслух?»

«К-хм… Никогда бы не подумал, что ты так сообразителен. Воистину, сегодня день великих открытий».

Фрей не обратил на подколку никакого внимания. Ему нужно было выяснить кое-что ещё.

«А Сишоу? Он тоже слышит мои мысли?»

«Да».

– Фрей, ты чего застыл? Идём!

Фрей вздрогнул. Прежде, чем Земин окликнул его, он услышал в своей голове голос Сишоу.

– Да, разумеется, – Фрей направил коня следом за остальными.

Неожиданное открытие обрадовало Фрея. Он опасался, что ему придётся молчать, пока рядом с ним будет находиться кто-то из посторонних, но возможность общаться с Вэйшэном и Сишоу мысленно избавляла его от необходимости говорить вслух.

Разумеется, с людьми это не работало.

– Что-то случилось? – участливо поинтересовался Земин, когда с ним поравнялся Фрей, наконец подстегнувший коня.

– Нет. Просто задумался.

– Вот как? – Земин почесал густую бороду, приведя её в ещё больший беспорядок. – О чём? Если не секрет, конечно.

– Никаких секретов, – соврал Фрей. – Я думал о том, какое удачное место для лагеря.

Невысокий длинный холм изгибался, смыкался кольцом, опоясывая широкую округлую низину. Там, за стеной из неровного рельефа и густо усаженных деревьев, скрывалась плоская долина, заполненная грязно-серыми полотнами многочисленных палаток.

– А, это правда, – Земин осклабился, будто оборудование лагеря в лесу было его личной заслугой. – Нам очень повезло, что мы его нашли. Следуй за мной.

Стоило им дойти до ближайших палаток, как перед ними тут же выросли несколько человек. Обменявшись с Земином приветственными кивками, одетые в видавшую виды простую одежду мужчины подошли к горстке людей, следовавших за Земином.

– Вы, должно быть, устали, – негромко сказал один из них, худой и длинный, как оглобля. – Вас ждёт горячая пища и кров. Идёмте, я покажу, где вы можете расположиться.

Не дожидаясь ответа, Оглобля, как его мысленно окрестил Фрей, двинулся куда-то в сторону. Дождавшись кивка от Земина, жители деревни вместе с выжившими членами отряда разбойников направились за ним. Фрей хотел было присоединиться, но Земин придержал его за локоть:

– Погоди, Фрей. Хочу тебя кое с кем познакомить. Следуй за мной.

Вместо того, чтобы пойти за Оглоблей, Земин уверенной походкой двинулся по широкой утоптанной тропе, ведущей вглубь лагеря. Вздохнув, Фрей направился за ним.

«Похоже, никто в этом мире не хочет, чтобы я отдыхал», – мысленно пожаловался он.

«Отдых – это скучно, – возразил Сишоу. – Поверь, я знаю, о чём говорю. Я годами покоился в земле. Уверен, тебе бы это не понравилось».

Фрей не хотел отдыхать годами. Тем более – в земле. Ему хватило бы и одного дня, желательно – на мягком лежаке, но почему-то его мнение мало кого интересовало.

Они шли между серых замызганных палаток, один только вид которых навевал уныние. Люди, находящиеся здесь, не просто были бедны, – Фрею казалось, что каждый из них буквально находится на грани истощения и нищеты.

На его глазах мужчина с запавшими глазами лениво обтирал тощую лошадь, редко всхрапывающую от прикосновений сжатого в мозолистой руке пучка соломы. Другой житель лагеря негромко стучал занозистым молотком по деревянным заготовкам, сколачивая грубо сработанный стул. Проходя мимо него, Земин едва заметно поморщился: похоже, ему, как плотнику, было неприятно наблюдать неказистое творение неумелого работника.

В лагере были не только мужчины. Сбоку пронеслась стайка детей с корзинами, доверху заполненными грязными вещами. Там, куда они бежали, находился неглубокий ручей, возле которого Фрей заприметил несколько женщин, стирающих перепачканные рубашки и брюки в холодной воде.

– Не каждый из наших людей способен держать в руках оружие, – заметив изучающий взгляд Фрея, пояснил Земин. – Но для каждого находится своя работа. Кто-то готовит еду, стирает вещи, правит оружие и следит за лошадьми. А кто-то…

– Умирает, – закончил за него Фрей. Вечно приподнятые уголки губ Земина опустились.

– Да. Кто-то умирает. Но другие выживают и приносят в лагерь припасы, необходимые для дальнейшего существования.

Он повёл носом, и Фрей по его примеру принюхался. Над лагерем вился густой аромат свежесваренной каши – пищи совершенно незамысловатой, но даже от этого запаха рот Фрея незамедлительно наполнился слюной.

– Овёс, – догадался он.

– Верно. Овёс. Он составляет большую часть рациона для нас… И для лошадей. Нам редко удаётся разжиться деликатесами, от которых ломятся столы людей из клана, – Земин шумно высморкался сквозь пальцы, будто выражая этим действием своё отношение к высокородным воинам. – И, даже если нам повезёт, лучшую еду мы отдаём детям.

– Отец! Ты вернулся!

Земин остановился. Ему навстречу выбежал парнишка лет, наверное, пятнадцати – определить точнее было затруднительно из-за его нездоровой худобы. В руках он держал топор, кажущийся слишком большим для подростковых ладоней.

Бородатый мужчина расплылся в улыбке:

– Конечно, я вернулся, Ксиабо. Я всегда возвращаюсь, ты забыл?

Он поднял руку и с теплотой растрепал отросшие волосы сына. Ксиабо слабо улыбнулся:

– Я помню, отец. Но каждый раз, когда ты уходишь…

Он умолк, опустил голову и крепче стиснул топор. Земин приобнял сына за плечи:

– Эй, не раскисай! Ты же знаешь, я должен это делать. Людям в лагере не на кого рассчитывать, кроме нас.

– Да, отец, – Ксиабо быстро кивнул. – Ты прав. Мы обязаны поддерживать друг друга. Поэтому, пожалуйста, в следующий раз возьми меня с собой!

Земин неопределённо хмыкнул и опустил взгляд на оружие Ксиабо:

– Где ты взял топор?

– В нашей палатке, – честно ответил Ксиабо. – Один из тех, что остались у тебя после того, как мы сбежали из деревни. Я упражнялся!

– Молодец, – пробормотал Земин, ненадолго погрузившись в свои мысли. – Воин должен постоянно совершенствовать свои навыки. Продолжай тренироваться, Ксиабо.

– Я только и делаю, что тренируюсь! – выпалил паренёк. – Возьми меня с собой, я готов!

Земин цокнул языком:

– Нет, сынок. Ты не готов. Нам противостоят слишком сильные враги. Вчера погибло немало куда более умелых бойцов, чем ты. Поэтому не проси взять тебя с собой до тех пор, пока не достигнешь хотя бы Шага Становления. А лучше – Призрака.

Он шагнул в сторону и указал на Фрея, безмолвно стоящего за его спиной:

– Познакомься, это Фрей. Он – Призрак, и его сила изрядно помогла нам в схватке с бойцами из клана Хван. Фрей, как ты уже понял, – это мой сын, Ксиабо.

– Здравствуй, Ксиабо, – кивнул Фрей. – Рад встрече.

– Доброго вам дня! – паренёк склонился в глубоком поклоне, но тут же выпрямился и жадно уставился в лицо собеседника. – А вы правда Призрак?

– Правда.

– Невероятно! То есть, я хотел сказать, – смешался Ксиабо, – Шаг Призрака – это колоссальная сила. Вы не могли бы преподать мне пару уроков? Если у вас, конечно, будет время.

– Ксиабо, – Земин нахмурил брови и с укором посмотрел на сына. – Не слишком-то вежливо просить Фрея о подобном сразу после знакомства. Тем более, что…

– Почему нет? – неожиданно для всех, в том числе – и для самого себя, прервал его Фрей. – Если будет время, я не против помочь.

Он не знал, почему решил согласиться. Возможно, потому, что ему показалось некультурным отказывать в просьбе сыну Земина. А может, дело было в том, что тощий паренёк своим рвением напомнил ему Шейна. Как бы то ни было, Фрей действительно готов был вновь примерить на себя роль учителя.

– Спасибо! – с жаром поблагодарил Ксиабо. – Если что – скажите отцу, и он меня тут же позовёт. Каким-то образом он всегда умудряется знать, где я нахожусь, – фыркнув, Ксиабо искоса взглянул на Земина. Тот криво ухмыльнулся и снова потрепал сына по волосам:

– Это священная обязанность отца – знать, чем занимаются его дети. Ну всё, иди, помоги матери. У нас с Фреем ещё остались незаконченные дела.

– Да, конечно! Надеюсь, ещё увидимся, – поклонившись Фрею, Ксиабо едва ли не вприпрыжку направился к ручью, а Земин повернулся к Фрею:

– Прошу, не злись на моего сына. Его манеры оставляют желать лучшего, но я непременно займусь его воспитанием.

– Всё в порядке. Он отличный парень.

Земин опустил голову, принявшись разглядывать носки своих потёртых ботинок:

– Да… Многое бы я отдал, чтобы в мире и спокойствии передавать ему свои знания о плотницком деле. Наша семья поколениями работала с деревом, но, к сожалению, сейчас я не могу обучать его этому ремеслу. Нам нужны воины, а не плотники.

Кулаки Земина сжались так, что костяшки пальцев побелели. Он глубоко вздохнул, успокаиваясь:

– Извини. Это моя боль, и я не должен ей тебя загружать.

– Ничего.

– Х-ха… Ладно. Идём. Мы почти на месте.

Спустя пару минут перед ними показалась крупная палатка, практически шатёр. Фрей видел подобные в армии – в них располагались командиры. Обычно перед входом всегда дежурила пара воинов, но здесь ничего подобного не было и в помине: похоже, предводитель повстанцев в охране не нуждался.

– Его зовут Ченглей, – остановившись у завешенного полотном входа, негромко предупредил Земин. – И он – тот самый человек, благодаря которому мы все здесь находимся. Я представлю тебя.

Он откинул полотно, первым заходя внутрь, но Фрей не сразу последовал за ним. Его остановило предупреждение Сишоу:

«Фрей, будь осторожен. Я что-то чувствую».

«Что именно?» – уточнил Фрей. Сишоу нечасто предупреждал о чём-либо, и слова демонического оружия заставили Фрея застыть у входа, так и не войдя в шатёр.

«Не знаю. Ощущение такое, будто…»

«Будто – что?»

«Будто рядом находится что-то родное».

http://tl.rulate.ru/book/109417/4111979

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь