Готовый перевод Проклятый кузнец / Проклятый кузнец: Глава 12

Какие именно звери оказались поблизости от него, Фрея не беспокоило: ему достаточно было знать, что их сила соответствует Шагу Призрака, а значит, они тоже должны были его заметить.

Он бросился вперёд, навстречу пятёрке стремительно приближающихся силуэтов. Волки, прибежавшие то ли из-за ауры Фрея, то ли на запах крови убитого медведя, рассредоточились, окружая необычного человека с топором, но атаковать пока не спешили, предпочитая обступить жертву со всех сторон. Действия хищников, привыкших загонять добычу стаей, были довольно разумны: остановившись, Фрей наверняка столкнутся бы с кем-то из волков, подставляя остальным беззащитную спину.

Фрей останавливаться не стал. Когда демонические звери бросились в стороны, он, не сбавляя темпа, проскочил между ними и побежал дальше, словно утратил интерес к сражению. Волки умело оцепили участок леса, но человека там уже не было.

За спиной Фрея раздался возмущённый вой. Впервые хищники сталкивались с такой вопиющей наглостью: им было известно лишь два действия, предпринимаемых в случае опасности, – бить либо бежать, – и они привыкли реагировать на них соответствующим образом. Если добыча пыталась сражаться, они окружали её и атаковали в уязвимые места, пока она наконец не умирала под клыками и когтями стаи волков. Если добыча бежала – они её загоняли, преследуя столько, сколько требовалось, чтобы жертва выдохлась и упала без сил.

На этот раз добыча вела себя странно. Бежала смело, всем своим видом показывая, что собирается сражаться насмерть, но затем – вдруг кинулась вперёд, прямо сквозь неплотный строй хищников, и понеслась дальше, не задержавшись даже на мгновение. Человек вёл себя так, словно ему было совершенно безразлично, что делать, – бить или бежать. Из-за этого инстинкты волков дали сбой: стая не понимала, как именно ей следует действовать.

Волки остановились, растерянно вертя головами в поисках поддержки товарищей. Если враг передумал сражаться и решил бежать, надо его загонять, не так ли?

Очевидная, в общем-то, мысль пришла в мохнатые головы через пару секунд. Не так уж много для полуразумных животных. Но вполне достаточно для перехитрившего их человека.

Пробежав между двумя волками, Фрей помчался дальше, по дуге заворачивая направо. Это позволило ему незаметно достать левой рукой охотничий нож, болтающийся на поясе. Лишь примерно представляя, где находятся хищники, Фрей подпрыгнул, развернулся в воздухе, и выбросил обе руки перед собой.

Застывшие на месте волки представляли собой удобные мишени, и этим было глупо не воспользоваться.

Нож попал ближайшему волку в бок, глубоко воткнувшись в плоть и заставив демонического зверя издать утробный крик. Но тому хищнику, в которого угодило второе брошенное оружие, пришлось ещё хуже.

Не успев издать ни звука, волк рухнул вперёд. Демонический топор острым углом вонзился прямо под ухом зверя, мгновенно лишив животное жизни.

Приземлившись, Фрей стремглав бросился навстречу оставшимся демоническим зверям. Его трюк удался – благодаря удачному броску он убил одного из волков и серьёзно ранил другого, однако теперь Фрей остался безоружен перед лицом уцелевших хищников.

Один из волков прыгнул ему навстречу. Не такой крупный, как тот зверь, что напал на Фрея в первую ночь в лесу, он, тем не менее, был заметно больше обычного зверя и представлял собой нешуточную опасность. Раскрытая пасть, наполненная клыками размером с мизинец, приблизились к голове Фрея, обильно разбрызгивая зловонную слюну. Фрей среагировал инстинктивно: отскочив назад, он скинул с плеча походный мешок и выставил его перед собой, прямо в распахнутые челюсти волка.

Они столкнулись и разлетелись в разные стороны, и Фрей, перекувырнувшись через голову, вскочил на ноги возле туши убитого топором демонического зверя. Стоило ему коснуться рукояти Сишоу, как по телу пробежала горячая волна: оружие, уничтожившее хищника, щедро делилось полученной силой со своим хозяином.

Фрей одним движением выдернул топор из тела волка и взмахнул им перед собой, отгоняя кинувшегося к нему хищника. В последний момент волк успел отстраниться, и, вместо того, чтобы разрубить голову, лезвие самым краем задело нос демонического зверя. Волк взвизгнул, отбежал назад, припал к земле и принялся быстро тереть оцарапанную морду, словно даже такая крохотная рана причиняла ему чудовищную боль.

Ощущая лёгкую дрожь, Фрей чуть согнул ноги и выставил топор перед собой. Сишоу в его руке нагрелся, обуреваемый жаждой новой крови, но Фрей не спешил нападать, настороженно наблюдая за оставшимися демоническими зверями.

«Убьём их, скорее!» – нетерпеливо взвыл Сишоу в голове Фрея, но, несмотря на переполняющую тело энергию, мужчина застыл, переводя взгляд с одного волка на другого.

Поняв, что добыча способна огрызаться, волки стали действовать осторожнее. Тот, кто получил удар по носу, продолжал тихо скулить, удалившись за спины остальных членов своей стаи. Волк с ножом в боку медленно обходил Фрея слева. В золотистых глазах хищника горело страстное желание отомстить за травму.

Двое оставшихся невредимыми волков атаковали одновременно.

Они с рыком кинулись на Фрея с двух сторон, выставив перед собой неестественно большие лапы с изогнутыми, блестящими антрацитом когтями. Защититься от обоих было практически невозможно: как только Фрей обернулся бы к одному из них, второй тут же вцепился бы в него мёртвой хваткой, и битва между человеком и хищниками тут же бы закончилась. В конце концов, звери находились на том же уровне, что и Фрей, а значит, не уступали ему в силе.

Но с человеческим умом они соперничать не могли.

Фрей ничком упал на землю и перекатился в сторону. Волки столкнулись прямо над ним, врезались друг в друга мохнатыми боками, пошатнулись, на секунду утратили равновесие. Фрей вскочил на ноги и бросился вперёд, наугад взмахнув топором себе за спину. Судя по волчьему вою, удачно.

Низко стелясь над землёй, Фрей не оглядываясь подскочил к волку, продолжающему с поскуливаниями тереть порезанный нос. Демонический топор резко опустился, одновременно разрубая и лапу, и голову хищника. Череп волка глухо чавкнул, поскуливания оборвались, а Фрей ощутил новый приток горячей энергии.

Прихрамывая, волк с ножом в боку попытался напасть на Фрея, но скорости раненого зверя оказалось недостаточно: Фрей успел развернуться и горизонтально взмахнуть топором. Оружие врезалось в голову волка, разрубая ухо, рассекая глаза, выбивая из мохнатой морды фонтан крови. А затем Фрея сбили с ног.

Он переоценил свою скорость. Пока Фрей расправлялся с ранеными волками, те двое, что напали на него прежде, развернулись и бросились к нему, и тот, что бежал первым, врезался в него всем своим чудовищным весом. Ощущая болезненно впившиеся в плечи когти, Фрей в последний момент успел выставить перед собой топор, вдавливая рукоять глубоко в распахнутые челюсти.

На лицо Фрея упали капли горячей слюны. Рукоять демонического оружия не позволяла пасти схлопнуться, и волк ожесточённо замотал головой из стороны в сторону, пытаясь вырвать топор из рук воина. Одновременно с этим Фрей почувствовал резкую боль в левой ноге: второй волк не собрался безучастно наблюдать за схваткой.

Отчаянно заорав, Фрей крепко стиснул топор двумя руками и принялся не глядя пинаться ногой. Несколько ударов угодили хищнику по голове, но он лишь утробно зарычал, упрямо отказываясь отпускать голень Фрея.

«Подай в меня свою ци! Быстрее!» – оглушительно прогремел голос Сишоу.

Понимая, что выбраться самостоятельно ему точно не удастся, Фрей выполнил просьбу.

Видимо, из-за того, что ситуация приобрела критический оборот, ци в кои-то веки поддалась ему сразу. Энергия плотным потоком понеслась в топор, щедро заряжая его силой хозяина.

Несколько секунд ничего не происходило. Фрей усилил поток ци, ускорил его настолько, насколько только позволял Шаг Призрака.

Нет. Не Призрака. Прокажённого.

Сишоу полыхнул бордовой вспышкой, молниеносно ударившей куда-то вверх. Давление на топор вдруг исчезло. Почти ослепнув, Фрей прищурил глаза. Верхней части головы волка больше не существовало.

Грузная туша волка начала медленно заваливаться вперёд, грозя придавить Фрея своим весом. Мужчина локтем подбил лапу мёртвого зверя и попытался выскользнуть в сторону, но крепкая хватка последнего из волков не позволила этого сделать: стиснутые на ноге челюсти надёжно удерживали Фрея на месте. Всё, что ему удалось, – это высвободить туловище и правую руку прежде, чем мохнатое тело убитого зверя прижало его к земле.

– Давай! – сквозь сжатые зубы прошипел Фрей. Боль в ноге становилась невыносимой. – Сделай это ещё раз!

От переданной топору силы в глазах потемнело. Фрей плотным потоком заряжал демоническое оружие своей ци, выливал всё без остатка. Он понимал: единственное, что может помочь ему в сложившейся ситуации, – это способность Сишоу.

Топор не подвёл. От наполнившей его ци Сишоу задрожал, лезвие покраснело, загорелось мерцающим бордовым светом. Он был готов.

«Сейчас!»

Фрей взмахнул топором. Волк был слишком далеко, чтобы мужчина, прижатый мёртвой тушей, смог до него дотянуться. Но этого и не требовалось: от лезвия Сишоу отделилась тёмно-бордовая вспышка, косой ударившая в область волчьей груди. Она насквозь прошла сквозь тело хищника, понеслась дальше, распадаясь туманной дымкой где-то между деревьями. Фрей на это не смотрел: всё его внимание занимал волк, развалившийся на две части.

– Проклятое животное! – от души выругался Фрей. Даже потеряв половину тела, демонический зверь не разжал челюстей, мертвой хваткой вцепившихся в окровавленную и изувеченную голень.

«М-да, – поняв, что бой завершился, подал голос Вэйшэн. – Не самое удобное положение».

Фрей зло сплюнул. Туша одного из волков плотно прижимала его к земле, а пасть второго не позволяла выползти наружу, упираясь в тело первого наподобие замка. Вдобавок ко всему, последний удар целиком лишил Фрея сил.

Тяжело вздохнув, Фрей откинулся на спину:

– Ну и что прикажете делать?

«Если нет своих сил – надо позаимствовать чужие», – мудро предложил Вэйшэн.

«Силы волков», – на случай, если Фрей не понял с первого раза, подсказал Сишоу.

Фрей продолжил лежать на спине, ощущая под собой приятную прохладу земли. В охоте за силой демонических зверей он переоценил свои возможности и едва за это не поплатился. Тем не менее, цель была достигнута.

Фрей приподнял голову. Как бы ему не хотелось отдохнуть, следовало закончить то, ради чего он напал на волков.

Орудовать топором в лежачем положении было не слишком удобно. Фрей не мог как следует размахнуться, поэтому приходилось изгаляться: воткнув топор в бок придавившего его демонического зверя, Фрей взялся за лезвие обеими руками и принялся ожесточённо пилить мохнатое тело. Клыкообразные зазубрины с каждым движением всё глубже вгрызались в упругую плоть, заливая грудь Фрея ручьями горячей крови, пока наконец не уткнулись в позвоночник.

«Этого должно быть достаточно», – Вэйшэн обладал поразительной способностью отмечать очевидные вещи. – Доставай ядро».

Фрей запустил руку в рану на животе волка. Кисть неприятно обступили скользкие, ещё тёплые органы, грозящие вывалиться наружу при любом неосторожном движении. Борясь с отвращением, Фрей закопошился внутри волка.

Пальцы наконец нащупали твёрдый шарик ядра. Фрей медленно вытянул руку из живота волка и поднёс её к лицу: в ладони тускло блестела заляпанная кровью сфера неяркого синего цвета. Кое-как обтерев её об воротник рубашки, Фрей зажмурился и открыл рот. Сейчас было неподходящее время для брезгливости.

Ядро едва не застряло у него в горле. Пришлось напрячься, чтобы протолкнуть твёрдый шарик дальше, в желудок, но Фрей с усилием сглотнул, и сосредоточие энергии демонического зверя наконец проскользнуло внутрь.

Как и в прошлый раз, в первые мгновения ничего не произошло. Фрей откинулся на спину, предчувствуя скорый приток чужой энергии. И он не заставил себя ждать.

Тело свело судорогой. Фрей дёрнулся, стиснул зубы: конечности пронзило болью, не имеющей ничего общего с внешними ранами. Но, в отличие от травм, полученных в битве с волками, эта боль не увечила Фрея.

Она делала его сильнее.

Он повторял это, как мантру, зажмурив веки так сильно, что в глазах поселилась неприятная пульсация. Фрею требовалось стать как можно сильнее, и ради этого он был готов стерпеть любую боль.

Словно почувствовав его холодную решимость, болезненные ощущения отступили. Рана на ноге начала затягиваться прямо на глазах, выталкивая из себя застрявшие в голени волчьи клыки. Через минуту борьба плоти и костей завершилась, и Фрей наконец смог выбраться из-под придавливающей его увесистой туши.

Фрей с удовольствием размял затёкшие конечности и подошёл к следующему трупу. В голове прозвучал довольный рык Сишоу, предвкушающего новую работу.

Дело пошло споро. То ли из-за того, что орудовать топором стоя было гораздо проще, чем лежа под телом волка, то ли из-за залеченных ран и полученной от съеденного ядра силы, но к Фрею вернулась потерянная было энергичность, и спустя пару десятков минут в его ладони оказалось три одинаковых синих шарика.

«Время для ужина», – удовлетворённо проговорил Вэйшэн. Фрей приподнял брови: иногда его внутренний голос казался ему даже более кровожадным, чем Сишоу.

На сей раз торопиться не было никакой необходимости. Фрей неспешно обошёл участок леса, где ему пришлось сразиться со стаей волков, нашёл свой походный мешок и недовольно скривился: клыки хищника, в чью пасть он запихнул свои нехитрые пожитки, подрали мешковину, и вещи Фрея рассыпались по земле.

– Ну, это стоило ожидать, – успокаивая нервы, философски выдал Фрей. – В конце концов, мешок явно не был создан для того, чтобы сопротивляться волчьим зубам.

Многочисленные прорехи в ткани не позволяли пользоваться мешком и дальше. К сожалению, у Фрея не было ни иголки, ни ниток, чтобы заштопать мешковину, а это значило, что с верным хранилищем имущества придётся распрощаться.

Тяжело вздохнув, Фрей присел на корточки и взялся за ревизию имеющихся вещей. Внутри изорванного мешка лежала ещё одна сумка – та, которую он забрал у воина из клана Рейс, неосторожно сунувшегося в храм Гуань-Ди. Она была меньше привычного мешка Фрея.

– Похоже, от части вещей придётся избавиться, – прикинув объём поясной сумки, заключил Фрей.

Он оставил на земле запасной топор и нож. В обычном топоре больше не было смысла – Сишоу легко мог заменить его в любом деле. Что до ножа… Фрей с сожалением отбросил собственное творение. Как бы ему не хотелось забрать как можно больше, всех вещей унести он не мог.

Рядом лежали две фляги: его собственная, простая и неказистая, и серебряная, тонко сработанная ёмкость, хранившаяся в поясной сумке. Чуть поразмыслив, Фрей вылил остатки воды из своей фляги на ядра, как следует их сполоснув, и бросил опустевшую посудину на землю. В конце концов, без воды она практически ничего не стоила, а флягу воина из клана Рейс при необходимости можно было выгодно продать.

Фрей аккуратно уложил оставшиеся вещи в поясную сумку и перекинул её через талию. Несмотря на увесистое содержимое, сумка удобно расположилась внизу поясницы и ничуть не стесняла движений, в отличие от прошлого мешка. Фрей позволил себе лёгкую улыбку: пожалуй, некоторые из постигающих его неудач были к лучшему.

«Кто-то приближается», – предупредил Сишоу.

Фрей насторожился. Не глядя запихнув четыре очищенных ядра в сумку, он инстинктивно прижался к стволу ближайшего дерева и поднял топор, быстро осматривая окрестности. Пусто.

Убедившись, что перед ним никого нет, Фрей осторожно выглянул из-за дерева. Лучше бы он этого не делал.

Лучи солнца освещали идущую навстречу человекоподобную фигуру. Она даже не пыталась скрываться, и Фрей сразу понял, почему.

В прошлом, когда Фрей был молодым воином на Шаге Призрака, он уже умел видеть ауры. Умел отличать таких же Призраков, как и он сам, прекрасно разбирал воинов Шага Духа и даже Сущности. Но такую ауру, как у приближающейся фигуры, он видел впервые.

– Хорошо дерёшься! – весело воскликнул мужской голос. – Прячешься… Хм. Неплохо, но… Похуже. По крайней мере, я тебя увидел. Тебя – и ту вещь, что светится у тебя в руках. Ну всё, всё, – обманчиво-спокойно проговорил он. – Выходи. Давай… Поговорим.

«У нас против него нет ни шанса, Фрей», – зашептал Вэйшэн. – Ни единого».

«Это мы ещё посмотрим», – упрямо заявил Сишоу. Впрочем, без особой уверенности: похоже, сила встреченного человека впечатлила даже его.

Фрей медленно вдохнул, упорядочивая мысли. Затем опустил топор: в конце концов, на него не напали, а просто предложили поговорить. Поэтому…

Решительно выдохнув, Фрей медленно вышел из-за дерева:

– Почему бы и нет?

Встретившая его тигриная морда растянулась в хищной ухмылке.

http://tl.rulate.ru/book/109417/4094772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь