Когда Уитни Фрост вошла в хранилище, ее сердце колотилось от восторга. Она все прекрасно спланировала, и это был тот самый момент, которого она так долго ждала. Но когда она взглянула на пустые места, где должны были находиться урановые стержни для атомных бомб, то почувствовала, как ее захлестывает разочарование. Она издала крик отчаяния: «Нет!!!»
Она не знала, что Пегги и Вэл перехитрили ее, вынеся урановые стержни и закопав их на заднем дворе мотеля.
Кельвин стоял со спокойным взглядом перед угрожающими фигурами семьи Манфреди. В комнате чувствовалось напряжение, и он стиснул зубы. Уитни, стоявшая рядом с ним, требовала ответов, ее голос выдавал ее беспокойство.
«Кто это сделал? Где стержни?» - спрашивала она, сканируя комнату в поисках любых признаков пропавшего урана.
Кельвин глубоко вздохнул и повернулся к людям Манфреди, его голос был размеренным и твердым. «Джентльмены, похоже, наше дело здесь закончено. Похоже, кто-то подделал бомбы».
Мужчины обменялись знающими взглядами и ушли, оставив после себя невысказанное предупреждение. «Помните, за наши услуги надо платить», - сказали они, и их слова повисли в воздухе, словно угроза. Кельвин смотрел им вслед, сжимая челюсть от досады.
Кельвин повернулся к Уитни. «Теперь я в долгу перед владыкой преступного мира и нахожусь на милости Совета, а Совет не торгует милосердием!» - воскликнул он, его голос возвысился от гнева.
Лицо Уитни опустилось, и она посмотрела на Кельвина, понимая всю серьезность ситуации. «Если бы никто не подделал бомбу...» - начала она, но Кельвин прервал ее.
«Если бы у нас все получилось, это было бы одно, но это была катастрофа!» - крикнул он, сжимая кулаки от досады.
Уитни Фрост с угрожающим взглядом внезапно схватила Кельвина за горло и крепко стиснула его, из ее руки вырвались черные щупальца. «Ты не будешь разговаривать со мной таким тоном, понял?» - предупредила она его, ее голос был холодным и опасным. Щупальца медленно впивались в его кожу, угрожая полностью поглотить его, а она продолжала: «Потому что если ты это сделаешь, я без колебаний убью тебя».
Уитни с силой толкнула Кельвина на землю и, оставив его задыхаться, пошла прочь по направлению к комнате охраны. Ее действия были безжалостными, но необходимыми, поскольку Кельвин перешел черту, и он заплатит за свою дерзость.
Кельвин встал и пошел прочь, потирая горло и все еще ощущая крепкую хватку руки Уитни. Он вошел в кабинет, закрыл за собой дверь и снял телефонную трубку. Набрав номер, он дождался соединения. «Штаб-квартира Совета, чем могу помочь?» - ответил голос.
«Это Кельвин, - сказал он, - мне нужно срочно поговорить с Советом».
«Одну минуту, пожалуйста», - ответил голос.
Кельвин ждал, нервы его были на пределе. Наконец он услышал щелчок, и на линии раздался голос главы Совета.
«Кельвин, в чем суть вашей чрезвычайной ситуации?» - спросил глава Совета.
«На этот раз Уитни зашла слишком далеко», - сказал Кельвин, его голос дрожал от гнева. «Она напала на меня и угрожает моей жизни. Нам нужно провести экстренное совещание в отеле «Гранд Макартур» завтра».
Лидер Совета на мгновение замолчал, а затем сказал: «Мы сделаем необходимые приготовления. Спасибо, что обратили на это наше внимание, Кельвин».
Кельвин завершил разговор и глубоко вздохнул.
Тем временем Уитни ворвалась в комнату охраны и быстро просканировала помещение, наткнувшись взглядом на охранника, отвечающего за видеонаблюдение. Голосом, прорезавшим тишину, она рявкнула: «Немедленно проверьте записи!»
Охранник бросился выполнять ее приказ, судорожно вводя команды в компьютерную систему. Через несколько мгновений в комнату вошел Кельвин, его взгляд метался между Уитни и монитором системы безопасности.
Вместе они смотрели, как мужчина и женщина крадут драгоценные урановые стержни и сбегают.
Разочарование Уитни выплеснулось наружу, и она хлопнула кулаками по столу, заставив охранника испуганно вскочить. «Пегги Картер!» - воскликнула она, в ее голосе слышался гнев. Внезапно она повернулась к охраннику и без предупреждения схватила его за голову своими черными щупальцами, поглотив его.
Кельвин в ужасе смотрел, как охранник кричит, поглощенный силой Уитни. Ему становилось все более ясно, что воздействие Нулевой материи на Уитни разлагает ее и доводит до безумия. Он понимал, что она представляет опасность для всех окружающих, включая его самого, и что ее нужно остановить.
***
В роскошном доме Пегги, войдя в просторную гостиную, она увидела Вэл, расположившуюся на диване. «Кельвин и Уитни приехали на вечеринку в отель Grand MacArthur!» воскликнула Пегги, ее голос был полон подозрительности.
Вэл был озадачен новостями Пегги, его брови нахмурились в замешательстве. «Что? Как Уитни может веселиться на вечеринке, когда мы только что скрылись с урановыми стержнями?» - спросил он, и в его голосе прозвучало подозрение.
С блеском в глазах и чувством предчувствия Пегги ответила: «У меня такое ощущение, что на этом сборище есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд».
Выражение лица Вэла смягчилось, и он кивнул в знак согласия. «Тогда давайте отправимся на вечеринку и выясним, что на самом деле происходит с Уитни и Кельвином».
...
Когда солнце село и темнота окутала город, отель Grand MacArthur ожил. В воздухе зазвучал смех и разговоры богатой элиты. Гости, одетые в свои лучшие наряды, смеялись, потягивая коктейли, искусно приготовленные официантами и официантками, которые ловко ориентировались в море людей.
Звон бокалов и звяканье столового серебра создавали звуковую симфонию, которая смешивалась с приятными мелодиями живого оркестра, играющего на заднем плане. Гости прибывали на своих роскошных автомобилях, с урчанием моторов паркуясь перед парадным входом, стремясь принять участие в предстоящем празднике.
У Пегги и Вэл был план, и он требовал, чтобы они органично вписались в богатую толпу. Они надели маскировочные костюмы и направились к входу в отель Grand MacArthur.
Швейцар встретил их улыбкой и открыл дверь, позволяя им войти внутрь. Проходя мимо стойки администратора, Пегги и Вэл с трепетом оглядывались по сторонам, оценивая величие вестибюля.
Разговаривая с гостями, они вели светские беседы, умело вписываясь в обстановку и не вызывая никаких подозрений. Их обаяние и харизма были на высоте, когда они без труда пробирались сквозь толпу, не забывая при этом искать любые подсказки, которые могли бы помочь им раскрыть правду о таинственной вечеринке.
Вэл поболтал с некоторыми гостями, и его зоркие глаза заметили вдалеке Уитни и Кельвина, которые смеялись и смешивались с толпой. Он повернулся к Пегги, которая была рядом с ним, и заметил на ее лице озабоченное выражение. Пегги наклонилась к нему и прошептала: «В их поведении есть что-то не совсем правильное», - указав глазами на пару.
Затем Пегги указала глазами на дверь с надписью «Ограниченный доступ». «Мы должны найти способ пробраться через эту дверь», - решительно заявила она. «У меня такое чувство, что именно там мы найдем ответы, которые ищем».
Кивнув Пегги, Вэл привел свой план в действие. Ведя светскую беседу с другими гостями, он незаметно пробирался к двери, стараясь не привлекать к себе внимания. Увидев удобный момент, он незаметно проскользнул в дверь и скрылся в тени.
Идя по затемненному коридору, он понимал, что должен быть осторожен и бдителен, ведь он находился на опасной территории. Коридор вел к нескольким комнатам, и Вэл тщательно выбрал ту, в которой была самая мрачная дверь.
Войдя в комнату, он увидел большой стол с девятью стульями и понял, что наткнулся на зал заседаний Совета Девяти. Он осмотрел комнату в поисках укромного места и нашел убежище за одной из многочисленных статуй, разбросанных по всему помещению.
Устроившись в своем укрытии, он заметил, как Пегги вошла в комнату и спряталась за статуей напротив него. Он улыбнулся и помахал рукой, молча общаясь с ней.
Мгновением позже в комнате воцарилась тишина, когда пятеро пожилых мужчин, включая Кельвина и Уитни, вошли и заняли свои места за столом. Вэл внимательно наблюдала за тем, как мужчины устраиваются в креслах, гадая, что же сейчас произойдет.
Внезапно в комнату вошли двое мужчин, которые несли небольшую клетку с крысой внутри. Они осторожно поставили клетку на стол, и мужчины, сидевшие за столом, наклонились поближе, устремив на существо пристальные взгляды.
Фрост уверенно протянула руку над клеткой. «Узрите силу Нулевой Материи», - объявила она и выпустила черные щупальца, которые охватили крысу и мгновенно поглотили ее.
Члены Совета с трепетом и страхом наблюдали за тем, как Фрост демонстрирует свои способности. Когда она закончила, один из них заговорил. «Мисс Фрост, хотя ваши способности, безусловно, впечатляют, мы не можем позволить вам продолжать эти эксперименты. Они слишком опасны и не способствуют планам Совета».
Глаза Фрост сузились от гнева. «Вы не можете говорить серьезно. Нулевая материя - это ключ к открытию невообразимой силы. Мы должны продолжать исследования».
Мужчина покачал головой. «Мне очень жаль, мисс Фрост. Но у нас нет выбора. Наш план на сегодняшнюю встречу всегда состоял в том, чтобы схватить вас и покончить с этим экспериментом раз и навсегда».
Фрост повернулась к Кельвину, надеясь на поддержку. «Кельвин, ты ведь не веришь в это, правда? Ты же знаешь, как важно это исследование».
http://tl.rulate.ru/book/109359/4099599
Сказали спасибо 2 читателя