Готовый перевод Asoiaf: The Tale Of Aurelius Fenris / Асоиф: Сказание Об Аврелии Фенрисе: Это Перемотка Назад ⏪ Время

270 год от Р.Х. (или когда бы ни было восстание Роберта)


По полю где-то в Речных землях армия сторонников Таргариенов маршировала со своим принцем, потенциальным отцом «обещанного принца», Рейгара – Сисси Сука – Таргариена.


Одетый в черные как смоль доспехи, украшенные фресками, символизирующими силу Дома Таргариенов — того самого дома, который потерял то самое, что дало им Железный Трон, — бредовый принц стремился доказать пророчество, которое он прочитал в подростковом возрасте.


В пророчестве утверждалось, что Мессия родится по его линии, что привело его к похищению (конечно, она пришла добровольно, но если серьезно, стоит ли нам доверять гормональному подростку, дочери дома с 8000-летней историей, сбежать с уже женатый мужчина, явно сумасшедший и педофил?) Лианна Старк, единственная дочь Верховного Лорда Севера.


После этого Верховный Лорд Севера, требовавший возвращения дочери, был заживо сожжен лесным пожаром, а его сын, наследник Севера, задохнулся ошейником, пытаясь его спасти.


Эта трагедия создала условия для пробуждения древнего существа, столь же старого, как сам Дом Старков, которое теперь ожидало армию лоялистов на поле битвы.


На другой стороне поля битвы на ледяном троне восседал один человек, одинокий, но готовый к легендарной битве: Аврелий – Ублюдок – Фенрис, Ледяной Дракон Севера, единоличная армия, вестник смерти, а реинкарнатор — по сути я.


Знания о будущем — это еще не все, о чем мечтали.


Конечно, я знал о восстании Роберта, взлете и падении различных домов и даже всей этой путанице с Белыми Ходоками.


Но знать, что нас ждет, и иметь возможность это изменить – две совершенно разные вещи.


Я знал, что этот беспорядок с Таргариенами был только началом.


Драконы вернутся во многом, а не только мания величия Рейгара. Там будет девушка с серебряными волосами и судьбой, которую нужно исполнить, верхом на драконах через Узкое море.


А кроме того, тьма, почти настолько холодная, насколько я мог вызвать, выйдет из земель вечной зимы.


Но обо всем по порядку: разобраться с этой насущной проблемой Таргариенов.


Рейгара и его счастливую от лесных пожаров семью нужно было остановить. Направляясь на юг, я не мог не ухмыльнуться при мысли о том, как они отреагируют на меня — древнего воина с большей историей, чем они могли себе представить, и достаточно ледяной ярости, чтобы превратить их горячее пламя в пепел.


Речные земли станут первым испытанием.


Я мог бы справиться с Рейгаром и его армией, это стало бы сигналом для всех остальных: Север покончил со своей ерундой, и я был здесь, чтобы обеспечить это.


– Хорошо, Рейгар, – бормотал я себе на ходу, – посмотрим, выдержит ли твое пророчество ледяную проверку реальности.


Поле битвы ждало, а вместе с ним и шанс изменить ход истории.


Не только для Севера, но и для всего Вестероса. И я был готов.


Будущее могло быть неопределенным, но одно было ясно: я собирался наслаждаться каждым моментом этого.


Итак, я выгляжу таким крутым, сидя на холодном троне посреди ниоткуда в Речных землях, чтобы получить немного больше информации о том, как и почему давайте вернемся в старые добрые времена, как однажды сказал Уилл Смит, это перемотка назад. время.

http://tl.rulate.ru/book/109330/4088722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь