Готовый перевод Harry Potter: Arcane / Гарри Поттер: Тайна: Пролог

В последние дни Криптона Аронель и Сера-Векс Лор-Зел, уважаемые члены Дома Лор-Зел, столкнулись с ужасающей реальностью неизбежного разрушения их мира. Будучи преисполнены решимости обеспечить выживание своего маленького сына Харкела, они обратились за помощью к своим союзникам из благородного Дома Эль.


Сотрудничая с Джор-Элом и Лара-Элом, уважаемые учёные Дома Эл, Аронель и Сера-Векс подготовили два космических корабля: один для Харкела, а другой для Кал-Эла, сына Джор-Эла и Лара-Эл. Вместе они оснастили корабли передовыми технологиями и материалами, защитив младенцев во время их путешествия на Землю.


Пока разворачивались катастрофические события и Криптон балансировал на грани забвения, Аронель и Сера-Векс решили поручить Харкела заботам Джор-Эла и Лары-Эл, которые планировали отправить своего собственного сына Кал-Эла на далекую планету под названием Земля. Со слезами на глазах и с тяжелыми от печали сердцами они обнимают Харкела в последний раз, прижимая его к себе, словно защищая от надвигающейся тьмы.


– Помни, мой дорогой Харкел, – голос Аронела дрожит от волнения, – ты и Кал-Эл – воплощение наших надежд и мечтаний. Хотя нас может разделять огромное пространство космоса, знайте, что наша любовь всегда будет вести вас, куда бы ни привело ваше путешествие.


Сера-Векс, ее взгляд непоколебим, несмотря на слезы, окрашивающие ее щеки, кладет нежную руку на крошечную грудь Харкела. – Вы несете в себе силу наших предков, мудрость нашего рода. Пусть это будет вашим маяком в самые темные времена, светом, который проведет вас сквозь тени.


В последних, долгих объятиях Аронель и Сера-Векс шепчут слова любви и мужества на ухо Харкелу, запечатлевая свою сущность в его душе, прежде чем люк космического корабля закроется, решая их судьбу.


Пока космический корабль, на борту которого находится Харкел Лор-Зел, мчится через космос, Аронель и Сера-Векс Лор-Зел, столкнувшись с неизбежным разрушением своего мира, собираются с силами, чтобы противостоять своим собственным целям.


Пока звезды уходят вдаль и свет Криптона тускнеет в последний раз, Харкел несет в себе отголоски любви своих родителей, маяк надежды во тьме неизведанного.



Сириус Блэк стоял рядом с Джеймсом Поттером, его сердце было тяжело от горя, когда он смотрел, как его лучший друг борется с разрушительной потерей. Воздух в комнате казался тяжелым, отягощенным сокрушительной тяжестью горя и отчаяния.


– Джеймс, – тихо сказал Сириус, успокаивающе положив руку на плечо друга, – я не могу представить, через что ты сейчас проходишь. Потеря ребенка... это то, что ни один родитель не должен пережить.


Плечи Джеймса опустились под тяжестью мук, его глаза наполнились непролитыми слезами, когда он изо всех сил пытался найти слова, чтобы выразить свою боль. – Сириус, она была... она была для нас всем. Лили... – Его голос надломился от волнения, дыхание сбилось в груди, когда он изо всех сил старался сохранить самообладание.


Сириус крепко обнял Джеймса, предлагая ему то немногое утешения, которое он мог дать перед лицом такой ошеломляющей потери. – Я знаю, приятель. Я знаю, – пробормотал он, его голос был полон эмоций. – Но ты не одинок в этом. Мы здесь ради тебя, с Лили все будет в порядке, и мы справимся с этим вместе.


Пока Джеймс и Сириус стояли посреди своей печали, оглушительный грохот разорвал ночную тишину, посылая волны ужаса в их сердца. Инстинктивно они выхватили палочки, их умы метались в мыслях о том, как защитить своих близких от надвигающейся угрозы.


Когда они выбежали на улицу, их встретила сюрреалистическая сцена хаоса и разрушений. Огромный кратер возвышался над их задним двором, из его глубин зловеще поднимался дым.


Сердце колотилось от адреналина, Джеймс крепко сжал палочку, в его голове метались мысли о защите своей семьи. – Сириус, что, во имя Мерлина, происходит?


Выражение лица Сириуса стало жестче, когда он оглядел окрестности, его чувства были настороже в поисках любых признаков опасности. – Не знаю, Джеймс, но мы не можем исключать возможность нападения Пожирателей Смерти. Находиться рядом.


Осторожными шагами они приблизились к краю кратера, держа палочки наготове. Но когда они вгляделись в глубину, они заметили нечто неожиданное — небольшой космический корабль с обожженным и разбитым корпусом, приютившийся внутри кратера, словно упавшая звезда.


Глаза Джеймса расширились от недоверия. – Что... что это за штука?


Прежде чем Сириус успел ответить, из дыма появилась фигура, ее силуэт скрыла дымка. Джеймс и Сириус напряглись, подняв палочки, готовые противостоять незваному гостю.


Но по мере того, как фигура приближалась, ее черты становились яснее, открывая небольшой сверток, который держал в руках нечто, похожее на металлического Голема. Сердце Джеймса екнуло, когда он узнал фигуру ребенка, завернутого в странную одежду, с широко раскрытыми от невинности глазами.


Смятение и беспокойство заполонили разум Джеймса, когда он опустил палочку, его инстинкты подсказывали ему защитить беспомощного ребенка. – Сириус, это еще ребенок…


Глаза Сириуса сузились, когда он с подозрением посмотрел на вновь прибывшего, но он не мог отрицать невиновность ребенка, стоящего перед ними. Обменявшись взглядами, Джеймс и Сириус опустили палочки, их отцовские инстинкты преодолели страх перед неизвестным.


Осторожно приблизившись, Джеймс нежным голосом протянул руку ребенку. – Привет, малышка. Все в порядке, мы не собираемся причинять тебе вред.


Когда ребенок протянул крошечную ручку к Джеймсу, его глаза наполнились доверием и любопытством, Джеймс почувствовал, как его захлестнула волна сострадания. Каким бы ни было происхождение этого ребенка, одно он знал наверняка: они не могут отвернуться от нуждающегося.


Внутри него вспыхнул прилив защитного инстинкта. Несмотря на хаос и неуверенность, окружавшие их, он с непоколебимой уверенностью знал одно: он не мог бросить этого ребенка.


С решимостью в сердце Джеймс повернулся к Сириусу, его голос был твердым. – Сириус, мы собираемся вырастить этого ребенка как своего собственного. Лили... Лили не обязательно знать о... том, что произошло.


Сириус смотрел на Джеймса со смесью беспокойства и понимания, зная всю важность решения, которое они собирались принять. – Джеймс, ты уверен в этом? Это большая ответственность, особенно учитывая все, что произошло...


Джеймс кивнул, не сводя глаз с лица ребенка. – Я уверен, Сириус. Мы можем сделать это. Мы дадим ему любовь и заботу, которых он заслуживает, так же, как и Гарри.


Совместно кивнув в знак согласия, Джеймс и Сириус заключили молчаливый договор защищать и воспитывать ребенка как своего собственного. Когда они повернулись, чтобы оставить позади себя обломки, они остановились, когда перед ними из Голема появилось голографическое изображение женщины.


Женщина обладала неземной грацией, ее черты были залиты мягким, нежным светом. Вокруг нее царила торжественная атмосфера, но ее присутствие излучало тепло и уверенность.


Ее глаза, наполненные глубиной эмоций и мудрости, казалось, пронзили завесу реальности, передавая ощущение безотлагательности и цели. Выражение ее лица было торжественным, но сострадательным, как будто она несла на своих плечах тяжесть мира.


Ее длинные волосы ниспадали на плечи мерцающими волнами, их цвет представлял собой смесь оттенков, которые, казалось, менялись в зависимости от света. Она носила мантии, которые, казалось, струились, как жидкий лунный свет, их ткань была неземной и потусторонней.


– Борода Мерлина, – выдохнул Сириус, широко раскрыв глаза от недоверия и глядя на привидение перед собой.


Сердце Джеймса колотилось в груди, когда он обменялся озадаченным взглядом с Сириусом. – Что... что это? – пробормотал он, в его голосе были нотки благоговения и неуверенности.


Женщина заговорила голосом, полным настойчивости и решимости. – Джеймс Поттер, Сириус Блэк, – начала она, и ее голос эхом разнесся по комнате. – Я Сера, жена Аронела Лор-Зела и мать ребенка, которого вы сейчас держите на руках.


Джеймс и Сириус обменялись озадаченными взглядами, их разум пошатнулся от этого откровения. Сэра? Лор-Зел? Все это не имело смысла.


Чувствуя их замешательство, образ Сэры приближался, ее глаза сияли решимостью. – Я знаю, что в это может показаться невозможным, но ты должен мне поверить, – продолжила Сэра. – Харкел, ребенок, которого ты нашел, имеет большое значение. Он несет в себе наследие Криптона, наследие, которое необходимо защитить любой ценой.


Джеймс и Сириус внимательно слушали, их недоверие смешивалось с растущим чувством безотлагательности. Несмотря на свое замешательство, они не могли игнорировать искренность голоса Сэры и серьезность ее слов.


– Ты должен воспитать его как своего, Джеймс, – убеждала Сэра. – Берегите его от тех, кто хочет причинить ему вред. Его судьба переплетена с судьбами миров, и вы — его единственная надежда.


Когда голографическое изображение Сэры начало исчезать, оставив Джеймсу и Сириусу справиться с тяжестью ее слов, Сириус повернулся к Джеймсу с чувством срочности в глазах.


– Джеймс, нам нужно действовать быстро, – сказал Сириус низким и настойчивым голосом. – Я позабочусь о том, чтобы спрятать судно. Тебе следует начать ритуал усыновления крови до того, как Лили проснется.


Джеймс кивнул в знак согласия, в его голове пронесся вихрь эмоций и мыслей. - Верно, Сириус. Я все подготовлю.


Пока Сириус спешил спрятать разбившийся космический корабль, он на мгновение остановился, чтобы поговорить с Джеймсом, его сердце было тяжело от тяжести вновь обретенной ответственности.


– Джеймс, – начал Сириус обеспокоенным голосом, – как ты назовешь ребенка?


Джеймс оторвался от материалов для ритуала усыновления крови с задумчивым выражением лица. – Я думаю, нам следует чтить имя, которое дали ему биологические родители, – тихо сказал он. – Его назвали Харкелем, но я думаю, нам следует назвать его Адрианом, имя с легендарной историей и огромным значением. Для краткости мы можем называть его Гарри.


Глаза Сириуса засияли пониманием и одобрением. – Адриан... Гарри, – повторил он, проверяя имя на языке. – Подходящий выбор, Джеймс.


Когда Джеймс и Сириус кивнули в знак согласия, чувство решимости окутало их защитным плащом. Приняв решение назвать ребенка Адрианом (сокращенно Гарри) и вырастить его как своего собственного, они знали, что их жизнь никогда не будет прежней.

http://tl.rulate.ru/book/109239/4088715

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь