Готовый перевод Harry Potter: Please Graduate From Hogwarts Soon and Go Away! / Гарри Поттер: Заканчивай обучение поскорее!: Глава 5. Существует ограничение на обмен фунтов, но как насчет золота?

 

По сравнению с другими довольно скромными магазинами в Косом переулке, Гринготтс, без сомнения, является довольно заметным здесь.

Белое здание с блестящей бронзовой дверью, а у входа стоят двое гоблинов в алых и золотых униформах.

С таким видом, оно вполне заслуживает звания единственного банка, признанного в волшебном мире.

Однако операции волшебников были весьма странными — они на самом деле передали финансовую линию жизни иностранцам для управления.

Уэйн помнил, что гоблины в истории были нечестными, жадными и презренными. Они поднимали восстания не раз и даже жаждали завладеть мечом Гриффиндора.

Более ста лет назад гоблины пытались использовать силу древней магии, чтобы вызвать проблемы, но их остановил пятикурсник, который перевёлся в Хогвартс.

Но Уэйну не было дела до этих вещей.

Когда небо упадёт, высокий человек его поднимет. Когда он сам станет таким высоким человеком, если гоблины снова выйдут, чтобы причинять неприятности, он раздавит их одним пальцем.

После того как они вошли в первую дверь, перед МакГонагалл и Уэйном появилась вторая дверь, на которой была выгравирована надпись, предупреждающая тех, у кого есть злые намерения.

Уэйн проигнорировал её, даже не взглянув, и вошёл в мраморный зал. Примерно сотня гоблинов сидели на высоких табуретах за стойками. Некоторые взвешивали монеты на медных весах, другие осматривали драгоценности и записывали данные в бухгалтерские книги.

В зале было бесчисленное количество дверей, ведущих в разные места.

МакГонагалл повела Уэйна к стойке на крайнем правом углу.

«Это новый маленький волшебник, поступивший в этом году, ему нужно обменять деньги на золотые галлеоны.»

Отношение МакГонагалл к гоблинам было не очень хорошим, и она нетерпеливо поторапливала их. Гоблин за стойкой не обратил на это внимания и, не поднимая головы, ответил:

«Каждый маленький волшебник имеет право обменять 70 галлеонов в год. Курс обмена 1 к 5,75. Сколько вы хотите обменять?»

«Это совсем немного, на что этого хватит?» — нахмурился Уэйн.

«На самом деле, этого достаточно.» — прошептала ему МакГонагалл: — «За исключением необходимых покупок, каждый год остаётся ещё десять галлеонов на карманные расходы.»

МакГонагалл решила, что Уэйн не понимает валюту и покупательную способность волшебного мира, поэтому ещё раз объяснила ему.

«Один галлеон равен 17 сиклям, а один сикль равен 29 кнатам.»

Уэйн не был особо удивлён, услышав этот невероятный обменный курс.

Такая чепуха имеет давние традиции в Британии.

До 1971 года один фунт был равен 12 шиллингам, а один шиллинг — 20 пенсам.

Люди, не слишком сильные в математике, часто терялись из-за этих сложных обменных курсов.

(PS: Это только догадка.

Роулинг ничего не говорила об ограничениях на обмен, но если бы их не было, финансовая система волшебного мира могла бы быть легко разрушена, а также Гермионе не пришлось бы ждать, чтобы купить себе кота.

Это происходит только в день рождения.

Учитывая положение родителей-стоматологов, невозможно, чтобы Гермиону не баловали.)

«Ладно, возьмём 70 галлеонов.» — Уэйн перестал переживать и достал из кошелька восемь банкнот по 50 фунтов, положив их на поднос, и добавил ещё одну банкноту в 5 фунтов в качестве сдачи.

Гоблин, забрав деньги, лишь мельком взглянул на них и небрежно засунул в шкаф, затем вынул маленький мешочек и протянул его через окошко.

Когда он убрал деньги, МакГонагалл сказала: «Хорошо, теперь пойдём покупать палочки и другие принадлежности.»

«Эм, профессор МакГонагалл, я знаю, что вы торопитесь, но не спешите так.»

Увидев, что Уэйн не собирается отходить от стойки, гоблин нахмурился:

«Вы уже обменяли свою долю на этот год, что ещё вам нужно?»

«Чтобы открыть хронилище, ваших активов недостаточно. Вы можете подать заявку на хранилище, только имея более пятисот галлеонов.»

Уэйн снял свой рюкзак и немного расстегнул молнию, показав чуть-чуть золотого блеска.

«Вы уверены, что хотите говорить об этом здесь?»

Глаза гоблина расширились. Судя по его восьмидесятилетнему и девятьсот девяносто шестилетнему опыту в Гринготтсе, этот чарующий блеск должен быть золотом!

Изначально равнодушное отношение мгновенно сменилось на восторженное. Гоблин выпрыгнул из-за стойки, кивая и кланяясь, и проводил Уэйна и МакГонагалл в частную комнату.

*Бам-бам-бам!*

Уэйн высыпал на стол несколько слитков золота. Дыхание гоблина стало тяжелым, и даже у профессора МакГонагалл глаза расширились.

Неудивительно, что ей казалось, что рюкзак мальчика был немного тяжеловат — оказывается, он был полон золота!

В отличие от маггловской валюты, золото является твёрдой валютой в волшебном мире.

Его можно использовать для изготовления галлеонов или в качестве материала для различных алхимических или магических зелий, и оно обладает чрезвычайной ценностью.

Разве Николаса Фламеля не прославило то, что его философский камень не только дарует бессмертие, но и превращает камень в золото?

Уэйн также сделал две подготовки. Если фунты можно будет обменять на галлеоны без ограничений, он взял с собой 20 000 фунтов, которые можно обменять на 4000 галлеонов.

Если это не сработает, тогда просто обменяй золото.

После некоторого торга гоблин купил у Уэйна золотые слитки за пять тысяч золотых галлеонов.

Забрать все галлеоны Уэйн не мог, поэтому он открыл хранилище в Гринготтсе и положил туда все 4800 галлеонов.

Оставил себе только двести галлеонов и семьдесят из недавно обменянных на карманные расходы.

После завершения сделки гоблин выглядел немного недовольным.

«Мистер Лоуренс, вы прирожденный финансист. Возможно, после окончания школы вы сможете работать в Гринготтсе.»

Он изначально хотел воспользоваться невежеством Уэйна на рынке и нажиться на этом.

Но маленький волшебник оказался очень хитрым, и с помощью профессора МакГонагалл гоблин почти не получил прибыли от этой сделки.

«Если появится возможность, я обязательно приду.» — Уэйн на это улыбнулся.

Работать в Гринготтсе, конечно, можно, но он хочет быть президентом!

Только когда они вышли из ворот Гринготтса, профессор МакГонагалл вздохнула:

«Принести золото в Гринготтс... Мистер Лоуренс, вы первый юный волшебник, которого я когда-либо встречала, кто сделал так.»

«Это всего лишь немного денег из дома, не стоит упоминания.» — скромно сказал Уэйн.

Не говоря уже о деньгах, полученных от системы, как истинный аристократ старого Лондона, наследие семьи Лоуренс огромно.

На данный момент 60% недвижимости Лондона находится в руках королевской семьи и аристократии, которые получают высокий доход от аренды каждый год.

Хотя сейчас газеты распространяют слухи о так называемом упадке аристократии, в эпоху демократии возможности есть везде.

Но как наследие, накопленное столетиями, может быть легко превзойдено десятилетиями тяжёлого труда?

О, кроме Дин Чжэня..

Теперь пришло время покупать оружие... то есть, волшебную палочку.

 

————————————————————

Поставь лайк, если понравилось!

http://tl.rulate.ru/book/109201/4577159

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь