Готовый перевод Even Though I Don’t Have Magical Powers, I Use a Grimoire / Несмотря на то, что у меня нет магических способностей, я пользуюсь гримуаром: Глава 41. Сделка. Часть 5

Пока Йерия колебалась, прежде чем заговорить снова, в класс один за другим начали входить ученики. Комната наполнилась их болтовней. Среди них был Фасилиан, который, заметив Лео, сидящего в конце зала, прочистил горло. Несмотря на то, что он сделал это довольно демонстративно, Лео не обернулся, что побудило Фасилиана подойти прямо к нему и встать там, как бы требуя внимания.

Наконец, Лео закрыл книгу, которую читал, и поднял глаза. Увидев, что перед ним Фасилиан, Лео устало вздохнул.

— И что теперь?

Как раз в тот момент, когда Лео задался вопросом, что за неприятности Фасилиан устроил на этот раз, Фасилиан хлопнул по столу. С выражением гордости на лице он заговорил.

— ...Я признаю это.

— Признаешь что?

— Что у тебя разносторонний талант. Считай это честью для себя. Не каждый день кто-то вроде меня, внука Золотого Мудреца Обиниса, кого-то признает.

Лео посмотрел на него с презрением, находя абсурдным, что Фасилиан добавил к своему имени почетное обращение. Фасилиан, ободренный собственным заявлением, продолжил говорить.

— После того, как ты закончишь эту школу, я разрешу тебе работать под моим началом. Не просто как сотруднику, а как моему прямому, постоянному советнику. Как насчет этого? Такая возможность выпадает раз в жизни—

— Ученик Лео!

Так называемая возможность, которая выпадает раз в жизни, была прервана голосом Ронаэль. Подойдя к Лео с улыбкой, Ронаэль начала говорить.

— Спасибо, что пришел поболеть за меня перед матчем. Благодаря тебе я смогла—

— Ты идиотка.

На этот раз Ронаэль перебил Фасилиан. Уничижительное прозвище, которое он часто использовал для Лео, теперь перешло к Ронаэль.

— Ты высокомерная ящерица. Ты что, не знаешь, кто я такой? Ты смеешь прерывать мой разговор с Лео? Ты что, хочешь умереть?

Улыбка исчезла с лица Ронаэль. Явно раздраженная, Ронаэль холодно посмотрела на Фасилиана.

— Это довольно смелое заявление для простого человека. Ты слишком много говоришь для того, кто проиграл мне в полуфинале. Или, возможно, ты не осознаешь, что даже если ты не можешь убить меня, я могу убить тебя?

Несмотря на угрозу, Фасилиан не казался испуганным, лишь раздраженно нахмурил брови.

— Ты слишком много говоришь для того, кто победил благодаря удаче. Если бы я не был застигнут врасплох, я бы не позволил такой, как ты, даже поцарапать себя.

— Хочешь проверить, удача это или нет? Как насчет дуэли, где проигравший умирает с честью?

— Ты идиотка. Ты думаешь, я не приму такой вызов?

Лео вздохнул, находя все это довольно утомительным. Он решил вмешаться.

— Прекратите, вы оба.

— Не останавливай меня. Я уже планировал однажды заставить ее встать передо мной на колени.

— Согласен. Кроме того, мне надоело, что ты затеваешь драки с Лео, несмотря на то, что у тебя нет настоящего мастерства.

На лбу Фасилиана вздулись вены. Замечание о недостатке мастерства задело его гордость.

— Хорошо. Поскольку наши чувства взаимны, я воспользуюсь этим шансом, чтобы сокрушить твою бесполезную гордость. Ты думаешь, что сможешь победить меня, простого человека без рогов? Если бы Лео не проиграл свой матч, ты бы даже не дошел до полуфинала.

Глаза Фасилиана расширились от ярости. Как раз в тот момент, когда Лео подумал, что может начаться настоящая кровавая бойня, входная дверь открылась.

Проасен, войдя в класс, моргнул, увидев, как Ронаэль и Фасилиан пристально смотрят друг на друга. Почувствовав напряжение, Проасен нахмурился.

— Вы двое. Если вы не планируете нарушать школьные правила, устраивая драки, займите свои места.

Не в силах игнорировать Проасена, они оба неохотно вернулись на свои места. Проасен поднялся на трибуну и медленно начал говорить.

— Я знаю, что всем было тяжело заниматься рукопашным боем. Некоторые из вас, возможно, встретили подходящих противников и показали весь свой потенциал, в то время как другие, возможно, столкнулись с сильными противниками и проиграли, не имея возможности дать отпор.

Несколько кадетов взглянули на Йерию. Большинство из тех, кто противостоял ей, были побеждены почти сразу. Сама Йерия казалась равнодушной.

— Некоторые из вас могут пожаловаться, что матчи были нечестными. Но такова реальность. В реальном бою никто не стал бы жаловаться, что проиграл, потому что противник был сильнее.

Не в силах спорить, ученики с кислыми лицами посмотрели на Проасена. На этот раз Проасен слегка улыбнулся, выпрямился и продолжил.

— Конечно, у некоторых из вас могут быть другие мысли. В реальном бою речь идет не только о поединках один на один. Моя истинная сила заключается в хаотичных сражениях. Так что вы можете сказать, что это несправедливо. Как ваш преподаватель, я согласен с этим.

Несколько учеников кивнули, соглашаясь со словами Проасена. Среди них был Агниэль, сын герцога демонов, который предпочитал хаотичные сражения дуэлям один на один.

— Вам не нужно беспокоиться, для вас тоже приготовлена сцена. Чтобы отточить ваши навыки перед полномасштабным исследованием лабиринта, мы готовим «тест на выживание». Ждите его с нетерпением и продемонстрируйте свои способности в полной мере.

Лео прищурился, прекрасно понимая, что Проасен имел в виду под тестом на выживание.

«Это событие, которое происходит перед вторым актом...»

Проблема заключалась в том, что во время теста на выживание внезапно появлялись демоны и монстры. Большинство учеников, увидев демона, теряли боевой дух и чувствовали приближающуюся смерть.

Это было не потому, что они впервые столкнулись с демоном и испугались. Здешние ученики были достаточно опытны, чтобы не поддаться нападению обычного демона.

Однако личность демона, появившегося в тесте на выживание, была исключительно устрашающей. Это был кто-то, хорошо известный как ученикам, так и Проасену.

«Император пламени Дегленс».

Легендарная личность, считавшаяся умершей и вернувшаяся в образе демона.

***

Когда утренние занятия, насыщенные теорией, закончились, наступило время ланча. Когда все встали, чтобы пойти в столовую, Йерия осталась сидеть.

Она почувствовала острое сожаление из-за того, что не смогла перекинуться с Лео ни единым словом во время утренних занятий. Она словно слышала издевательский смех Эльварии.

Обычно она не была такой косноязычной, но сейчас, когда она сознательно пыталась подружиться с ним, ей было трудно говорить.

Чувствуя себя расстроенной, Йерия схватила Лео за рукав, когда он собрался встать. Лео посмотрел на нее сверху вниз.

— ...Что?

Не поднимая глаз на Лео, Йерия смотрела прямо перед собой, бормоча как ни в чем не бывало.

— Давай пообедаем вместе.

Лео тупо уставился на Йерию, удивленный ее внезапным приглашением. Йерия, неправильно истолковав его молчание, отпустила его рукав, решив, что ее отвергли. Она встала, стараясь вести себя непринужденно.

— Если ты не хочешь, не обращай внимания. Я просто...

— Нет, все в порядке.

Йерия, вздрогнув, повернулась к Лео. Она не ожидала, что он согласится. Когда она удивленно посмотрела на него, Лео пожал плечами.

— Давай поедим вместе. Это было бы не так уж и плохо, правда?

— Э-э, да.

Слегка кивнув, Йерия вышла из класса вместе с Лео. Ему показалось странным идти с ней по коридору, и Лео попытался разрядить неловкую атмосферу тихим смешком.

— Это удивительно. Я думал, я тебе не нравлюсь.

— ...Ты мне не нравился? Мне?

— Да. Казалось, ты всегда была готов откусить мне голову, когда видела меня.

— На то была причина. Потому что ты всегда совершал странные поступки.

— Какие странные поступки?

Он действительно спрашивал, потому что не знал, или ему было невдомек? Йерия собиралась упомянуть, что Лео флиртовал с девушками повсюду, но решила придержать язык.

— Ученик Лео!

Окликнула их Ронаэль, которая вышел вслед за ними из класса и догнала их.

— У тебя есть минутка? Я не могла сказать тебе раньше, потому что Фасилиан прервал меня.

Лео кивнул, охваченный любопытством.

— Что такое?

— Минуточку. Итак, эм...

Ронаэль замолчала, вспоминая, что произошло вчера. Всякий раз, когда у нее появлялось свободное время, она создавала новые аккаунты, чтобы публиковать вопросы в Галерее магических исследований. Буквально вчера она получила ответ, который хотела.

Long Live Machines: Я блокировал ее 37 раз, но она продолжает возвращаться. Она сумасшедшая?… Если вы хотите завести друзей-людей, готовьте блюда, которые нравятся вашим друзьям, и приглашайте их к себе домой, вместо того чтобы рассылать спам здесь!

Ученику Лео понравился рамен. Всякий раз, когда они сталкивались в круглосуточном магазине, у него в руках всегда была целая охапка рамена. Вспомнив совет ведущего, Ронаэль улыбнулась и заговорила.

— Если все в порядке, не хочешь ли зайти ко мне и попробовать рамен?

Проблема заключалась в том, что сказанное Ронаэль легко могло быть неправильно понято из-за ее социального подтекста.

http://tl.rulate.ru/book/109163/4493827

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь