Готовый перевод HP: Heir of Morgana Le Fay / Гарри Поттер: Наследник Морганы Ле Фей: Глава 6: Грабеж

Гоблины, словно оледеневшие от известия о результатах проверки родословной, были погружены в непроглядную печаль. Никто из них и представить себе не мог, что в хранилище скрыто такое несметное богатство. Сердца их свинцовыми грушами тонули в предчувствии скорой разлуки с золотом. Однако, будучи профессионалами до мозга костей, они мгновенно собрались с духом.

— Желает ли господин Ле Фей Пендрагон пройти в хранилище? — с вымученной улыбкой проговорил Грифок.

— Да, конечно, — ответил Орион, мысленно добавляя: «А иначе зачем бы я здесь был?».

Гоблин, словно проглотив кислый лимон, скривил свою улыбку до состояния гримасы.

— Подождите здесь немного, — буркнул он, — я принесу вам кольцо наследника рода Пендрагонов, без которого вы не сможете открыть хранилище.

Гоблин удалился, оставив Ориона в ожидании. Спустя десять минут он вернулся, неся в руках небольшую деревянную шкатулку, украшенную выгравированным золотым драконом и мечом — фамильным гербом семьи Пендрагонов. Гоблин открыл шкатулку и протянул Ориону золотое кольцо. Оно было столь же изящно, как и кольцо семьи Ле Фей, украшенное гербом и древними рунами, сиявшими в серебряном свете. Эти руны, как гласило древнее предание, означали: «Этерналь Слава древнему дому Пендрагонов».

Орион, прекрасно знавший порядок действий, вновь уколол палец и каплю крови пустил на кольцо. Кровь мгновенно впиталась, и кольцо, словно подчиняясь его воле, очутилось на его левой руке.

— Ладно, пойдем, — коротко бросил он Грифоку.

— В хранилище Пендрагонов или семьи Ле Фей? — поинтересовался гоблин, с любопытством глядя на Ориона.

— Сначала пойдем в хранилище Пендрагона, — усмехнулся Орион, не скрывая своего нетерпения. Ему ужасно хотелось узнать, что хранит этот "ублюдок" в своем тайном сокровищнице.

Гоблин молча повернулся и вышел из комнаты. Орион последовал за ним. Они вернулись в главный зал Гринготтса и двинулись вглубь. Мраморные стены, украшавшие вход, сменились уродливым темным камнем, предвещая погружение в мрачные глубины. Вскоре они оказались на подземной железнодорожной станции, где в качестве транспорта стояли тележки, рассчитанные на четверых. Грифок, забравшись в тележку, отпустил тормоз, и она медленно тронулась с места. Орион и Влад последовали за ним.

— Возможно, нам придется немного поискать, — сказал Грифок, ускоряя тележку, — ведь до вашего появления мы даже не знали о существовании таких старых хранилищ.

Тележка, словно пронзая тьму, ворвалась в гигантскую систему пещер, раскинувшуюся под Гринготтсом. Бесчисленные хранилища проплывали мимо, а тележка все глубже и глубже погружалась в недра земли. Спустя полчаса они остановились в конце железной дороги. Грифок встал и, достал из кармана громкий колокольчик.

Они последовали за гоблином, войдя в большую пещеру, где, прижавшись к стене, сидел белый слепой дракон.

— Не бойтесь и просто следуйте за мной, — сказал Грифок, раскачивая колокольчиком.

Дракон вздрогнул и, словно парализованный ужасом, прижался к стене. Ориону показалось отвратительным, как гоблины обращаются с драконом. Более того, этот дракон был не обычной виверной, а настоящим драконом, возможно, последним в своем роде, не считая тех, что были у Ориона. Однако, он понимал, что не в силах освободить дракона.

— Сколько я должен заплатить, если захочу купить этого дракона? — спросил Орион.

— Он не продается, — ответил гоблин и повел их к другой железной дороге.

Это была более старая часть Гринготтса, где прежде хранили свои сокровища обычные семьи, такие как Диггори или Лавгуд. После драконьей стражи здесь разместились более богатые семьи. Здесь находились хранилища священных двадцати восьми семей, таких как Малфои или Гонты, а также хранилища других богатых семей, например, Дамблдоров или Скамандеров.

Они прошли этот участок и углубились вглубь. Вскоре они вошли в гигантскую пещеру, напоминающую королевство Дрейден из "Властелина Колец". Потолок поддерживали гигантские колонны, а посередине возвышалось здание, напоминающее замок. Железная дорога пропустила их прямо внутрь этого замка, хранившего богатства старейших и богатейших семей волшебного мира. Здесь находились хранилища всех семей-основателей Хогвартса, семьи Певерелл, Амброзиусов (семьи Мерлина) и, конечно же, Ле Фей и Пендрагонов. Это были самые древние восемь семей, известные, кроме основателей Хогвартса, только посвященным.

Повозка замедлила ход и остановилась, достигнув конца железной дороги. Грифок вытащил фонарь из повозки и ступил на обычную землю. Орион и Влад последовали за ним. Маленький гоблин подошел к небольшому деревянному алтарю, положил на него руку, и синее кольцо на алтаре засветилось. Секунду спустя зажглись яркие магические огни, освещая всю комнату.

Это было более великолепно, чем вход в Гринготтс. На стенах были выложены красивые узоры из черного и белого мрамора, а сама комната была круглой. Стены были украшены именами и фамильными гербами восьми семей. Орион сразу же заметил большого золотого дракона с мечом Экскалибуром и черного дракона с шестиугольником за спиной.

Гоблин бесшумно провел их к хранилищу семьи Пендрагонов. На гигантской двери хранилища было небольшое место для соединения с кольцом наследника или лорда. Ориону не нужно было объяснять, как это работает, и он коснулся места соединения с кольцом наследника Пендрагонов. Кольцо наследника засветилось, и через секунду послышалось несколько щелкающих звуков. Затем гигантские двери хранилища медленно открылись, и перед Орионом открылось море галеонов. В центре стояла гигантская статуя дракона из чистого золота, достигавшая потолка. Здесь же находилась секция магических артефактов, где в камне был запечатан Экскалибур.

Орион, не в силах сдержать любопытство, обхватил рукоять меча. Засиял свет, и он без труда вытащил Экскалибур. Экскалибур был типичным английским одноручным мечом. У него была черная кожаная рукоять и прямое лезвие, на котором были выгравированы синие руны. У меча была золотая крестовина и железный пономарь с инкрустированным в него большим синим магическим драгоценным камнем. Просто держа меч в руках, можно было почувствовать, как он наполняется магией. Орион мысленно отметил, что гоблинам нужно будет сделать ножны для него и Мурамасы. К счастью, у меча, подаренного ему Балуром, ножны уже были.

Закончив осматривать легендарный меч, Орион поместил его в свое подпространственное кольцо и обратил внимание на магические артефакты, аккуратно расставленные на полке. Здесь было несколько заколдованных амуров, оружие и заколдованная одежда. Здесь же лежала груда волшебных драгоценных камней, корона и, к удивлению Ориона, прибор для поворота времени.

Древние приборы для переворачивания времени – сокровище неоценимое! Ведь на них не распространяется указ Министерства магии, ограничивающий их использование четырьмя часами в сутки. Вот это да! Джекпот! Но, помимо сокровища, в хранилище Пендрагона лежала маска клоуна. На первый взгляд, бесполезная вещица, но Орион знал ее истинную ценность. Маска – идеальный инструмент для проникновения. Ее эффект сравним с зельем полиюса, но без временных ограничений.

Орион бережно положил маску клоуна и таймер в кольцо, которое служило ему хранилищем. Из зашифрованной одежды он выбрал черную кожаную боевую броню. Она была зачарована на невидимость и скорость, что делало ее идеальным оружием для тайных операций. Кроме того, броня обладала заклинанием поддержания комфортной температуры: летом она охлаждала, а зимой согревала. К счастью, в ней было и заклинание размера, автоматически подгоняющее ее под владельца. Иначе пришлось бы ждать, пока Орион не вырастет до размеров взрослого.

Справа от амори стояла небольшая книжная полка. Орион пробежал взглядом по названиям старых книг: "Язык дракона", "Магия друидов", "Изготовление жезлов", "Боевые искусства", "АУРА Света и Тени". Конечно, были и другие книги, но эти заинтересовали его больше всего. Он положил их в кольцо и проверил хранилище – не пропустил ли чего? Но, кроме горы золота, ничего не было.

Удовлетворенный, Орион направился к выходу. По пути он положил в кольцо около 50 000 галлеонов – на первое время хватит. Он вышел из золотого хранилища обратно в большой мраморный зал.

— Ну что ж, один раз упал, еще один остался, — весело сказал он Грифоку, и направился к хранилищу Ле Фей. За ним автоматически закрылись двери хранилища Пендрагона.

http://tl.rulate.ru/book/109129/4062980

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь