Готовый перевод X-overs + Percy Jackson: The Game of Gods / Перси Джексон: Игра богов: Глава 3

Конечно, это было бы опасно. Монстры, вероятно, могли бы легко убить мою задницу первого уровня, а мне было всего 12. Но я решил, что у меня есть преимущество в том, что мое тело действует как персонаж видеоигры, а это значит, что мне, вероятно, не нужны еда и вода.

Добавьте к этому небольшую молитву о том, чтобы Аполлон немного помог мне, и у меня, возможно, появится шанс. Похоже, он был одним из единственных богов в серии, которому было не наплевать на его детей, наряду с Посейдоном и Аидом, так что, возможно, мне повезет.

Честно говоря, это был довольно глупый шаг. Моя семья, скорее всего, была бы огорчена моим исчезновением, но эй, крутое дерьмо.

Не то чтобы я действительно знал кого-то из них.

Приняв решение, я мысленно сказал квесту "нет".

!

Вы уверены, что хотите отказаться от квеста на перекрестке?

[Да/Нет]

'Да'.

Экран, казалось, немного потускнел, прежде чем исчезнуть из виду.

"Алекс, перестань смотреть в пространство и попрощайся со своими сестрами", - сказал Пол, возвращая меня к реальности.

Я поднял голову, и действительно, они втроем уже стояли, готовые встать в очередь, когда пассажиры начали посадку.

Давай, Алекс, просто притворись их братом еще на несколько минут, а потом можешь убираться отсюда.

Я постарался изобразить грустного 12-летнего подростка и встал, чтобы обнять каждого из них.

Из всех троих Мишель была единственной, кто обнял меня как следует.

"О, я буду очень скучать по тебе, Алекс! сказала Мишель, выжимая из меня жизнь и целуя в лоб, - Я обещаю звонить и писать как можно чаще, когда у меня будет время".

Когда я разорвал объятия, на моем лице появилось подобие настоящей улыбки. Эта девушка была такой милой. Мне даже стало немного жаль, что я исчезла.

Далее я обнял Эшли, которая обняла меня в ответ, но без особых усилий.

Наконец, я обнял свою старшую сестру, Джеззабелл, которая лишь усмехнулась и отвернулась бы, если бы Мишель не одарила её взглядом, а Пол не посмотрел на неё как папа.

Рыжая насмешливо хмыкнула и наклонилась, чтобы обнять меня так, как я никогда не обнимал.

"Постарайся не разочаровывать еще больше, чем ты уже есть, говнюк". Она прошептала мне на ухо, обнимая меня.

Я поднял бровь. Неужели она действительно сказала это 12-летнему ребенку? Что я ей сделала?

Настоящий ребенок мог бы обидеться или расплакаться, когда её старшая сестра сказала что-то, граничащее со словесным оскорблением.

Но я не была настоящим ребенком.

Со всей силой, на которую было способно моё маленькое тело, я обняла её ещё крепче, так что смогла дотянуться до её уха.

"И я надеюсь, что ты сгниешь в аду, прогорклая гребаная корова", - прошептала я в ответ.

У меня закралось подозрение, что в прошлой жизни, помимо того, что я любитель поспорить, я мог быть еще и немного умником.

Я почувствовал, как она отпрянула от меня и встала, выражение её лица представляло собой смесь ярости и легкого шока.

Я одарил её самой яркой улыбкой, на которую только был способен.

"Старшая сестренка!"

"Не могли бы остальные пассажиры подняться на борт?" спросила женщина за стойкой.

С этими словами моя сестра взяла её сумки и начала уходить. Мишель и Эшли помахали мне вслед, а Джеззабелл бросила на меня последний взгляд.

Стерва.


Мы с Полом ждали в аэропорту, пока самолет моей сестры взлетит.

Мы начали ходить по терминалу и возвращаться к выходу, ведя светскую беседу на ходу.

Ну, настолько светскую беседу, насколько это возможно, учитывая разницу в возрасте и тот факт, что Вы только что познакомились с этим человеком, но, тем не менее, это была светская беседа.

Он не знал, что я повторил, когда именно я смогу уйти от него.

Может быть, я смогу исчезнуть в толпе людей за пунктом контроля, когда мы будем проходить мимо. Может быть, я скажу ему, чтобы он взял машину, пока я схожу в туалет.

А может быть, я просто врежу ему по члену и убегу.

Мои возможности были поистине огромны.

"Что ты хочешь съесть?" спросил он, когда мы проходили через ту часть аэропорта, где были построены все рестораны и точки быстрого питания: "Вы хотите что-нибудь особенное или просто быстрый бургер из Макдональдса?"

Это положило конец моим планам побега. Даже если я не был голоден, кто может сказать "нет" Биг-Маку и картошке фри?

"Макдональдс" вполне подойдет", - откликнулся я.

"Хорошо, тогда..." Он резко остановился и напрягся.

Пол начал сканировать аэропорт и медленно потянулся за его пальто.

Я хотел спросить его, в чем дело, но вместо этого система отправила мне сообщение.

!

Создан новый навык: Чувство Опасности

Danger Sense Lvl (1): Это маленькое чувство, которое возникает у Вас на задворках сознания, когда кто-то или что-то хочет Вашей смерти.

Я закончил сообщение и вздрогнул, когда холодок пробежал по моему позвоночнику.

Я повернулся к Полу и спросил: "Папа, а ты...".

"Да, хочу". Он сказал напряженным голосом: "Слушай меня внимательно. Ты помнишь, где находится машина?"

"Да. А что..."

"Здесь." Он прервал меня: "Когда я скажу "беги", ты побежишь к машине. Мне все равно, кто будет кричать на тебя, не останавливайся ни на секунду".

Он протянул мне ключи от машины и серебряную цепочку с символом Греческой Омеги на ней.

"Папа..." повторил я.

"Оставайся в машине и держи цепочку при себе все время. Если я не вернусь через 15 минут, если кто-то, кого ты не узнаешь, подойдет к машине, если что-то покажется тебе неправильным, сожми ожерелье и скажи Ianuae Magicae. Вы поняли?"

Я кивнул и взял вещи, совершенно сбитый с толку его словами.

"И всегда помни, я люблю тебя, сынок".

Он вел себя так, словно что-то собиралось напасть на нас, и просто велел мне сказать "Волшебные двери" на латыни.

Мог ли он заниматься магией?

Я ответил на свой вопрос, когда он протянул руку, и в его руке появился европейский длинный меч со светящимися метками.

Что ж, это ответ на вопрос.

А теперь что, черт возьми, происходило?

!

Вас предупредили, что отказ от квестов на перекрестках будет иметь последствия.

Это одно из них.

Ладно, серьезно, что за...

*Бум*

Все мысли, которые проносились в моей голове, были прерваны взрывом всего аэропорта.

http://tl.rulate.ru/book/109118/4063192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь