Ванда, которую в обычные времена никто бы не назвал братом Пьетро, совсем не скупилась на слова и не переставая кричала: "Брат, Пьетро, пока ты не умрёшь, я буду звать тебя братом!"
— Правда... правда? — слабо прошептал Пьетро.
— Правда, брат, — кивнула Ванда.
Но в следующую секунду Ванда оторопела...
Она увидела, как Пьетро, который секунду назад казался умирающим, вдруг подпрыгнул и, торжествуя, воскликнул: "Ванда, вот и запомни, ты будешь звать меня братом, не будь грубой!"
Ванда осмотрела тело Пьетро — кроме крови, никаких ран.
Лицо расплылось в счастливой улыбке.
Но вскоре она снова нахмурилась и разгневанно воскликнула: "Пьетро!! Когда ты просил меня звать тебя братом, ты уже был спасён Чжу Хе, верно!!"
Пьетро смущённо моргнул, видя, что его уловка раскрыта.
Но он всё равно настаивал: "Нет, я поправился бы, если бы ты снова назвала меня братом."
— Я не верю!
Ванда сердито зарычала: "Ты обманул меня первым, так что всё, что я говорила, не считается."
Увидев, как снова готовятся к ссоре, Чжу Хе с горечью вздохнул.
— Ладно, вы двое, поспорите потом. Расскажите мне, что произошло сегодня.
Когда дело дошло до объяснений, Ванда и Пьетро перестали ссориться.
Пьетро начал: "Только что, на пути домой, нас с Вандой окружили несколько машин, и вышло дюжина человек. Они сказали, что твои друзья и попросили нас поехать с ними. Я сказал, что хочу сначала позвонить тебе, чтобы убедиться, но они отобрали у меня телефон. Ванда и я поняли, что что-то не так, и стали сопротивляться, а они достали оружие. Меня ранили, когда я пытался защитить Ванду, но в итоге мы сбежали, держась за руки."
После того, как Пьетро закончил, Чжу Хе задумался.
Ванда и Пьетро — всего лишь двое старшеклассников, и Чжу Хе строго запрещал им использовать свои способности где-либо, кроме дома. Поэтому они не могли обидеть кого-то или привлечь внимание каких-либо организаций.
Это почти наверняка означало, что настоящая цель того, кто напал на Ванду и Пьетро, — он сам.
А то, что тот не пришёл к нему напрямую, объясняло кое-что.
Видимо, этот человек знал некоторые подробности о нём и понимал, что шансов на победу, если говорить напрямую, у него нет. Поэтому он решил похитить Ванду и Пьетро, чтобы заставить его подчиниться.
Только вот ему не удалось рассчитать, что у Ванды и Пьетро тоже есть сверхъестественные способности.
Подумав об этом, в глазах Чжу Хе мелькнуло холодное желание убить.
Будь то злоумышленник, желающий ему зла, или Ванде и Пьетро, неважно, кто этот человек или группа людей, они уже не должны жить в этом мире.
Куда они отправятся после смерти — решает Бог, а его задача — доставить их к Богу.
Чжу Хе взял телефон и набрал номер Джима Бинга.
Это происшествие произошло в Нью-Йорке, и Чжу Хе был уверен, что Джим сможет выяснить, кто это сделал, если только захочет.
— Чжу, что-то случилось? — спросил Джим.
— Уилсон, только что на Ванду и Пьетро напали, Пьетро чуть не погиб.
— Где это произошло? — спросил Джим серьёзно.
— Прямо в Нью-Йорке.
— Пьетро в порядке? — спросил Джим.
— Да, но если бы я узнал об этом на несколько минут позже, тебе пришлось бы присутствовать на его похоронах, — ответил Чжу Хе.
Джим помолчал, а затем сказал: "Чжу, я дам тебе ответ по этому поводу."
Джим понимал, что для Чжу Хе Ванда и Пьетро так же важны, как Ванесса и Ричард для него.
А место нападения было в Нью-Йорке, его родном городе.
— Нет, эти люди преследуют меня, — отказался Чжу Хе от предложения Джима и продолжил: "Уилсон, помоги мне выяснить, кто эти ребята, и я лично отправи
http://tl.rulate.ru/book/109114/4952917
Сказали спасибо 5 читателей