Готовый перевод I am a kryptonian doctor / Я - доктор с Криптона: Глава 18

Не вопрос, но если я не поставлю диагноз пациентам, в чём я не уверен, могу ли я оставить это на вас, доктор Мэй? Янь Тянь не договорил.

Хотя он не знал, что замышляет Мэй Вэньцзе, он ничего не боялся, если у него были силы!

В любом случае, вот что случилось дальше!

Кроме того, он сейчас продолжает диагностировать ещё десять пациентов, чтобы завершить диагностику. Задание

"Хорошо", - кивнула Мэй Вэньцзе.

"Это не будет слишком много? ..." Сун Цзе посмотрел на Янь Тяня и замялся. Он очень боялся, что Мэй Вэньцзе выкопала эту яму, чтобы Янь Тянь туда прыгнул.

"Всё в порядке~" Янь Тянь успокаивающе посмотрел на собеседника.

Вскоре, по мере того как шло время, приходило всё больше и больше пациентов.

У Янь Тяня есть [диагностические навыки хирурга профессионального уровня], и в диагностике пациентов почти нет ошибок. А сегодня не было тяжелобольных, поэтому он лечил семерых или восьмерых пациентов одновременно. Всем им был поставлен правильный диагноз. Когда они возвращались, всё было именно так, как сказал Янь Тянь. То было не так, то было не так и т. д.

Мэй Вэньцзе, сидевшая рядом, была ошеломлена!

Он ждал, когда Янь Тянь совершит ошибку, но он ошибся, увидев так много пациентов. Понял

"У него действительно есть уровень лечащего врача, который может сидеть в клинике?" Мэй Вэньцзе был потрясён. Но уже в следующую секунду он почувствовал, что просто не поверил. Как может стажёр, который только несколько дней пробыл в больнице, иметь такой профессиональный уровень?

Даже если он лучший ученик в больнице, у вас нет опыта. Как ты можешь быть таким крутым без накопления времени?

Однако, как бы он ни сомневался, Янь Тянь до сих пор не сделал ни одной ошибки?

"Янь Тянь, ты такой крутой, научи меня, когда у тебя будет время". Сун Цзе видел, как Янь Тянь осматривает одного пациента за другим, с выражением зависти и восхищения на лице.

Все они окончили один и тот же университет и все были стажёрами. Почему такой большой разрыв?

"Хорошо, я могу рассказать тебе о своём соответствующем опыте, если у меня будет время". Янь Тянь улыбнулся и сказал.

Слова Сун Цзе вызвали у Мэй Вэньцзе недовольство: "Сяо Сун, хотя Сяо Ян хорош, эти пациенты не больны. Ты действительно хочешь пойти в медицину в будущем? Чем дальше ты идёшь, тем больше тебе нужно искать совета у профессионалов".

Его значение было очевидным. Ты должен просить совета у него, а не у стажёра!

Услышав это, Сун Цзе слегка улыбнулся и ничего не сказал.

Вокруг внезапно стало тихо. Что ж, я боялся, что воздух внезапно станет тихим...

К счастью, именно в этот момент вошёл ещё один пациент.

"Брат, что с тобой?" - спросил Янь Тянь тридцатилетнего пациента, которого увидел, вежливо. Ведь после осмотра этого пациента его миссия будет выполнена!

"Доктор, у меня болит живот, немного тошнит и немного повышена температура!" - сказал пациент.

"О? Какая часть живота у тебя болит?" - спросил Янь Тянь очень внимательно.

"Здесь". Пациент указал на место, где у него была боль. Это из нижней части живота!" Услышав это, Янь Тянь решил надавить на место рукой, чтобы проверить.

Как только Янь Тянь использовал точечное надавливание, он немного надавил. На основе того, что сказал другой человек, и места боли он почувствовал, что у другого человека может быть острый аппендицит!

Конечно, когда Янь Тянь надавил, пациент закричал от боли. Если боль в этом положении, то это скорее всего острый аппендицит!

Мэй Вэньцзе рядом тоже всё видел. Он тоже знал, что в этом положении больно, и это, вероятно, острый аппендицит.

Но он планировал ввести Янь Тяня в заблуждение и заставить другого человека совершить ошибку.

"Боль в животе, лихорадка и рвота очень похожи на у пациента с желчными камнями утром!" - сказал Мэй Вэньцзе с преднамеренной или непреднамеренной интонацией.

Он не сказал ни да, ни нет, в любом случае, он позволил Янь Тяню догадаться!

Он хотел ввести в заблуждение Янь Тяня!

Ян Тянь в душе усмехнулся и проигнорировал слова Мэй Вэньцзе, вместо этого спросив пациента: "У вас бывает тупая боль с перерывами и припухлость? Боль локализуется именно в этом месте, а в других местах нет боли?"

"Да, похоже, так", — кивал пациент, как цыпленок, клюющий в рис.

"Что ж, тогда, скорее всего, у вас острый аппендицит. Сначала вам следует сделать общий анализ крови и мочи. Сначала нужно проверить, действительно ли это острый аппендицит!" — сказал Ян Тянь.

"А? Острый аппендицит?" — лицо пациента потемнело от услышанного. Очевидно, болезнь требует хирургического вмешательства. Речь не идет о деньгах. Кто хочет идти на операцию?

Мэй Вэньцзе в стороне видела, что Ян Тянь не поддается на провокации или введение в заблуждение ее словами, и ее лицо потемнело.

"Да, поторопись и проверься. Эту болезнь нельзя откладывать".

"Хорошо, хорошо".

После того как пациент ушел, в сознании Ян Тяня раздался звук об успешном выполнении задания.

"Поздравляем хозяина с выполнением задания и получением [Хирургической техники диагностики уровня великого мастера]! Эта диагностическая технология позволяет диагностировать любое состояние человека на 100%, что точнее всех современных медицинских приборов! Ее можно использовать при абсолютно любой болезни".

"Круто!", — радостно подумал Ян Тянь. Внезапно он обернулся и бросил взгляд на Мэй Вэньцзе с мрачным лицом рядом с ним и внезапно невольно выпалил: "Доктор Мэй, вы больны!"

http://tl.rulate.ru/book/109093/4055320

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь