Готовый перевод These big shots are actually me / Эти важные шишки на самом деле я: Глава 7

Итак, хозяин собирался уходить.

Именно благодаря этому Мо Цзо обнаружил, что просидел в комнате все утро.

Поблагодарив хозяина, Мо Цзо отправил Ци вниз и вернулся в свою комнату.

Немного прибравшись и поздоровавшись с хозяином внизу, Моцзо отправился в школу.

-

В школе Мо Цзо, который был в школе, также беспомощно обнаружил, что раньше его можно было считать только незаметным прохожим, но сегодня он на самом деле привлек любопытное внимание бесчисленного множества людей.

Кажется, несмотря на все усилия, предпринятые ими вчера, эти импульсивные парни все еще очень сильно заинтересовались им из-за Одри.

Честно говоря, Моцзо было любопытно, как эти люди так быстро распространили новости в эту эпоху без мобильных телефонов и интернета.

Может быть, это потому, что у нас нет хороших средств развлечения, и мы тратим все свое время на скандалы и сплетни?

Черт возьми, неужели из-за этого вас действительно считают студентами Университета Кромвель? Как же мы построим прекрасную империю в будущем?

Но, к счастью, до сих пор не было безмозглого злодея, которого обычно можно увидеть в японских ранобэ, и не было безмозглого школьного хулигана, управляющего пикапом в американской школьной драме.

А в библиотеке Моццо также успешно дождался Одри и удовлетворительного ответа Одри.

Сегодня вечером он сможет посетить этот загадочный сбор экстраординарных существ!

-

Согласно плану, составленному в библиотеке, Моцзо покинул университет ближе к вечеру и отправился на торговую улицу. Долго побродив в толпе, он спрятался в укрытии, подготовленном Одри.

Только когда стемнело, Моццо переоделся и направился в парк Рукера.

И успешно нашел Одри, которая также переоделась, на третьей скамейке в районе Тюльпанов парка Локе.

После встречи Моццо, вспомнив того парня Курта, сказал Одри:

«Есть ли способ предотвратить оккультное отслеживание?»

Хотя Моццо не думал, что Курт был официальным трансцендентом, во всем всегда нужно быть осторожным.

Услышав это, Одри небрежно махнула руками и сказала:

«Не беспокойтесь об этом. Организаторы нашей вечеринки установят некоторые полезные маленькие средства на определенных территориях, чтобы заблокировать возможное отслеживание, будь то физическое или мистическое».

«Иначе как, по-вашему, нам удалось так долго жить мирно?»

Услышав это, Мо Цзо облегченно сказал:

«Это хорошо».

Одри также кивнула в знак согласия. Иметь такого организатора действительно успокаивает.

Но она также тут же сказала:

«Но за это приходится платить. В конце каждой вечеринки вам нужно будет заплатить ему пятьдесят золотых фунтов!»

Мо Цзо внезапно почувствовал, как его сердце режут ножом.

Неужели после всего лишь одного дня богатства он моментально сократит свое производство на 50%?

Но Моццо считает, что платить за безопасность нормально. Просто это действительно душераздирающе!

Пятьдесят золотых фунтов, это пятьдесят золотых фунтов!

Количество черного хлеба, которое можно обменять, настолько велико, что не поместится даже в карете!

Но несмотря ни на что, Моцзо все еще с нетерпением ждет сегодняшнего вечера. Вслед за Одри он продолжал идти по слегка тихому городскому району Сола.

Наконец, Моццо под руководством Одри добрался до пивной на краю старого города.

Глава 12 Прошу, назови меня Шутом!

Я видел, что я был только в пивной в похожем месте, когда работал. Моццо думал с некоторыми эмоциями, но жаль, что он не умеет говорить.

Одри подошла и равномерно постучала в дверь пивной, которая уже была закрыта.

Тогда из-за двери послышался голос хозяина:

«Закрыто. Пожалуйста, приходите завтра!»

Одри про себя мысленно сосчитала пять цифр, а затем сказала:

«Но я просто хочу коктейль с лимонным соком».

«Лимонного сока нет».

Про себя просчитав пять цифр, Одри продолжила:

«Тогда тоже дай мне коктейль».

«Коктейлей тоже нет».

Или про себя просчитайте пять цифр:

«Кашаса! Тогда я хочу кашасу!»

«Кашасы тоже нет».

На этот раз это будет безмолвное числовое название:

— Подводная лодка есть всегда, да?

— Такое есть.

В этот момент Моццо подумал, что на этом всё закончится, но Одри повела его в тёмный переулок у дома напротив пивной.

Затем, семь раз постучав в старую дверь, которая, казалось, никогда не открывалась, дверь распахнулась.

Но за ней никого не оказалось. То ли сверхъестественные силы сработали, то ли это был изысканный физический дизайн.

Пройдя по тёмному коридору, Одри привела Моццо в светлую комнату.

Вечеринку организовали двое, заранее приготовив для них две маски и два облачения.

Моццо вдруг спросил:

— Почему вы не носите маски на улице? Ах, да, так вы будете слишком выделяться, верно?

— Верно, там ночью ходят всего несколько человек, и все в масках. Разве не очевидно, что их придут арестовывать?

Одри привычно надела маску и облачение. Затем то же предложила сделать Моццо.

После этого они прошли через другой коридор и вышли в зал с множеством дверей.

Там уже сидело несколько человек в масках, таких же, как у них с Одри.

При виде новых масок другие участники вечеринки не проявили никаких эмоций.

Казалось, они уже знали об их приходе.

Моццо сделал этот вывод, обозревая ситуацию. В то же время он заметил, что предвкушение, которое охватило его при приглашении на вечеринку, в этот момент сильно поубавилось.

Получается, собрания сверхъестественных существ проходят именно так.

Мгновенно раздался старческий голос:

— Новички, придумайте себе позывные. Так вас будет легче звать. Кстати, я Белый Голубь. Как вы уже знаете, человек рядом с вами — Роза. Слева от вас Цветочный сад, Река, Квартира и Кладбище.

— Справа Шампанское, Коктейль и Водка.

Моццо проследил за перекличкой старика и посмотрел на каждого из них по очереди. Затем он выдвинул стул рядом с Одри и сел. Он поднял свою маску и представился:

— Зовите меня Шут!

Шутка, хотя предвкушение и поубавилось, такое тайное собрание сверхъестественных существ и впрямь стоит назвать сборищем шутов!

Решено! Неведомый путь к Богу, который для меня подготовили, отныне будет называться Тропой шута!

И ещё, милая мисс Одри, прошу вас, с этого момента не зовите меня Моццо, зовите меня мистер Клейн Моретти!

Вот увидите, служанка Одри Хепбёрн, Тропа шута к становлению истинного бога скоро сделает первый величайший шаг, а вы и не заметите!

Кажется, Моццо заразил всех своим настроем. Услышав его название, остальные выразили неподдельные эмоции.

Похоже, этот титул обладает огромной волшебной силой. Даже Одри, которая хорошо знала Моццо, слегка вздрогнула.

Моццо это немного удивило. С этим титулом что-то не так?

Вскоре человек в маске, назвавший себя Кладбищем, не выдержал и сказал:

— Шут из Таро? Друг мой, я бы порекомендовал вам выбрать другое. Этот приносит несчастья.

Да не, ты сам Кладбище, а других называешь приносящими несчастья?

Одри, стоявшая на коне, потянула Моццо за край одежды и сказала:

— Ну, до вас в наших собраниях также участвовали другие, и все они брали себе имена из колоды Таро. Потом...

Моццо удивился, а затем окинул взглядом комнату. Там были и другие Таро, но людей с такими позывными не было.

— Позвольте спросить. Где они?

Старческий голос сделал паузу и произнёс:

— Всего в наших собраниях участвовало тридцать человек. И, что удивительно, все двадцать один человек, кроме нас, использовали остальные двадцать один Старший аркан из колоды Таро. И ещё кое-что их объединяет. Их больше нет.

— Так что, новый участник, вам стоит сменить название.

Тридцать человек, и за исключением Таро остальные девять живы-здоровы? А все двадцать один ушли? Остался только я, шут? ???

Моццо тотчас же подчинился:

— Хорошо, тогда зовите меня Счастливчиком.

Первый шаг шута не сделан, а Тропа шута так и осталась мёртворождённой.

Услышав это, остальные приветливо улыбнулись, а затем старик сказал:

"Отлично, с этого момента ты будешь мистером Лаки. И мисс Роуз тоже рассказала тебе правила нашей вечеринки, верно?"

"Да, независимо от того, откуда ты приехал, для совершения сделок можно использовать только наличные или их эквивалент. После мероприятия ответственности не несем".

Старик кивнул, а затем сказал остальным:

"Так уж получилось, что сегодня вечером приходят новые люди, поэтому я бесплатно поделюсь с тобой одной информацией, а именно, про руины, о которых я упоминал ранее. Те самые чертовы руины, из-за которых мистер Мир и мистер Повешенный, к сожалению, нас покинули".

"Они не относятся к периоду Кромвеля, как я предсказывал ранее. Это более древняя и древняя эльфийская реликвия".

"И официальные необыкновенные люди заметили эти руины. В ближайшие несколько месяцев не ходите на Хоук-стрит в старом городе, если вам нечем заняться".

"Лакеи знати и прихвостни королевы, должно быть, следят за тем, где они находятся!"

Относительно этой новости, все остальные, включая Одри, которая была полна вдохновения стать женой дворянина, прокляли этих аристократических прихлебателей. Потому что в этой особой зоне они, дикие необыкновенные существа, всегда были объектами угнетения и нападения, по крайней мере, в их глазах это так.

Старик прижал руки, чтобы утихомирить проклятия всех, а затем сказал:

"Поскольку наше место встречи также находится в старом городе, я планирую провести встречу в следующем месяце в новом городе. Позже я сообщу вам точное место и контактную информацию. А если у вас есть что-то для обмена, пожалуйста, скажите об этом сейчас. "

Заговорив об этом, глаза Мозо загорелись. Но он не спешил говорить, а решил посмотреть, что сделают другие.

Что оставило Мозо безмолвным, так это то, что он несколько минут смотрел на этих людей, не говоря ни слова.

Спустя некоторое время старик Бейдж пожал плечами и сказал:

"Похоже, никому ничего не нужно, так что как насчет того, чтобы закончить на сегодня?"

Когда Мо Зуо дернул уголком рта, он смог только встать и сказать:

"Мне нужен один, нет, три подсолнуха! В обмен на некоторые оккультные знания!"

Глава 13 (4000 слов) Зелья и реликвии

Услышав слова "подсолнух" и "оккультные знания", Мозо слегка пошевелил водкой в своей правой руке и сказал:

"У меня здесь только один".

Увидев, что кто-то говорит, кладбище справа тоже сказало:

"У меня тоже есть один".

"Кстати, если ты не собираешься платить гинеи, какими знаниями ты собираешься обмениваться?"

Относительно этого вопроса Мозо все еще довольно неспокоен. Основываясь на мире грез, он действительно знает много секретных и неизмеримых оккультных знаний, но из-за неоднозначной памяти и других проблем Мозо может вспомнить только некоторые очень важные и интересные.

И слишком большая часть этих знаний ориентирована на топовые игры. На текущем уровне этой вечеринки Мозо немного сомневается, смогут ли эти дикие необыкновенные существа понять, что он знает.

http://tl.rulate.ru/book/109084/4054181

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь