Готовый перевод Universal job change: Your job is actually emperor / Всеобщая смена работы: Ваша должность на самом деле император: Глава 10

Мать Су Му звали Линь Муюнь, а имя Су Му созвучно со словом «му» (мать) в имени его матери.

В качестве фамилии его матери было Линь, так что его отец решительно выбрал в качестве его имени слово «му», чтобы угодить своей жене.

Можно сказать, что его отец, Су Чэнъюань, был могуч не только в бою.

Во всех остальных отношениях он был бесполезен.

Однажды Су Му подслушал его разговор со статуей своей матери.

Я услышал много интересных историй между двумя старейшинами.

Например, его отец однажды два месяца бесстыдно жил в чужом доме, чтобы ухаживать за матерью Су Му.

Несмотря на попытки Су Му и его деда выгнать его, даже когда они просто схватили его и приготовились избить, он не уходил.

Что ещё он дарил матери Су Му в течение года подряд? Конечно же, лунную орхидею.

Только в конце я узнал, что лунную орхидею обычно дарят матери, выражая благодарность за её воспитание.

Изначально мой дедушка был против того, чтобы моя мать вышла замуж за такого уродливого парня. Они были слишком похожи друг на друга, так что он запретил им встречаться.

Он хотел избить эту парочку, но чтобы повидаться со своей матерью, его отцу пришлось три года усердно учиться.

В конце концов его сила резко возросла с мастерского уровня до легендарного.

Затем первым делом он избил своего тестя, который собирался ударить мандаринку палкой...

Я слышал, что из-за этого инцидента

Су Му почти занёс свой меч, чтобы убить кого-то.

Су Му часто удивлялся.

Старик высокий и толстый, к тому же он был прямолинейным человеком.

Как, чёрт возьми, ему удалось заполучить его мать?

А после своего появления в этом мире Су Му больше всего радовался тому, что он не унаследовал привлекательную внешность своего отца...

Всё должно было быть просто прекрасно.

Но больше десяти лет назад.

В городе Муян произошло массовое восстание диких зверей.

В этом восстании участвовало два мифических диких зверя.

Су Чэнъюань вступил в бой с двумя зверями один на один, полагаясь на свою пугающую боевую мощь.

Он едва оттащил город Муян с края пропасти.

А ещё он собственными руками уничтожил одного из мифических диких зверей: семиглавую Химеру.

Изначально отражение бунта диких зверей и спасение жизней миллионов людей в городе Муян должны были стать большим событием, достойным всеобщего празднования.

Но именно тогда все расслабились.

Появилось третье мифическое дикое животное, Медуза.

А этот монстр неожиданно нанёс коварный удар, когда люди были менее всего бдительны.

Целью внезапного нападения был Су Чэнъюань, обладавший самой высокой боевой мощью в городе Муян.

Но никто не ожидал, что

мать Су Му набросится на Су Чэнъюаня, не думая о собственной безопасности.

И поможет ему отразить эту смертельную атаку.

Цена этого – она превратилась в статую навсегда...

После этого Су Чэнъюань в одночасье поседел.

А его изначальная сила достигла мифического уровня, и он практически перестал стареть.

Но всего за несколько лет он полностью изменился.

Если бы он и Су Му в это время появились перед другими,

то некоторые подумали бы, что он дедушка Су Му.

«Ладно, хватит болтать. Если маму действительно можно спасти, можешь не беспокоиться обо мне. Я даже буду благодарен, если ты разрубишь меня на восемь частей!»

«Скажи, какую профессию ты пробудил?»

Су Чэнъюань выразительно посмотрел на свою жену, которая теперь превратилась в статую.

Затем неохотно развернулся и сосредоточил всё внимание на Су Му.

Изначально, перепробовав бесчисленные методы, ему не удавалось воскресить свою жену.

Су Чэнъюань уже подумывал лишить себя жизни и отправиться к жене.

В конце концов, если бы он не совершил ошибку, он не стал бы причиной смерти своей возлюбленной.

Если бы он мог вернуться в прошлое, он сам превратился бы в статую.

И теперь единственный, кто поддерживал его существование, был Су Му.

Пусть Су Му и выглядит как мужчина, но его брови сильно напоминают мамины.

«Спасибо, что помнишь о своём сыне».

Заметив, что старик так поверхностно интересовался его карьерой,

Су Му сердито закатил глаза.

"Я не буду рассказывать тебе о своей карьере. Твой сын уже взрослый. В конце концов, у вас должно быть хоть немного уединения, не так ли?"

"Уф! Крылья затвердели, да? Хватит дурачиться, или я тебя побью"

"Не думай, что я ничего не знаю, что мне послано свыше и что я буду жить вечно. Сопровождает видение десятитысячефутового золотого дракона"

"Кроме того, девушка, которую ты привел, очень симпатична. Хотя и не в тысячу раз лучше, чем твоя мать, но я все равно достоин ее"

"Я говорю тебе, не думай, что можешь творить зло только потому, что ты мой сын. Если ты осмелишься ослушаться меня, я сломаю тебе ноги даже на глазах у твоей матери!"...

Перед статуей своей матери он выглядел как больной кот.

Но стоило ему повернуть голову, чтобы посмотреть на себя, как старик превратился во льва.

Уголок рта Су Му не мог не дернуться.

В глазах посторонних, он, молодой лорд города, был необычайно красив, и его везде сопровождала охрана.

Даже главы нескольких влиятельных семей города были бы трусливы и старались угодить ему, когда видели его.

Но на самом деле, собственные дела лучше знать своим близким.

Потому что Су Му потерял свою мать еще в детстве.

А его отец был грубияном.

Кроме того, инцидент с матерью оказал на него глубокое влияние.

Поэтому почти вся его энергия была направлена на Су Му.

С тех пор, как он был молод, Су Му всегда смел вызывать неприятности.

Старик избивал его совершенно безжалостно.

Вместе с мифической силой старика и его изящным контролем над ней.

Он всегда мог принести Су Му максимальную боль, не причиняя вреда...

Можно сказать, что все детство Су Му было очень насыщенным.

http://tl.rulate.ru/book/109052/4051365

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь