Готовый перевод Secret Love Affair between a Former Saint and a Dark Hero / Тайная любовная связь между бывшей Святой и Темным Героем: Глава 36 - Я Бы Предпочла, Чтобы Он Был Таким Же, Как Все Остальные

Мои щеки были теплыми. Вот что я чувствовала, когда теплым зимним днем откусывала кусочек от булочки в магазине. Каждую зиму, начиная со старшей школы, они с Соль покупали булочки для пиццы и булочки с красной фасолью, деля их пополам, чтобы разделить на двоих.

Когда сладкий вкус распространился по моему рту, холод отступил на шаг. Они дразнили друг друга на прогулке и держались за руки. Под уличным фонарем тихо падали снежинки.

Соль толкнула ее в плечо. Когда она оглянулась, Соль широко улыбалась.

"Джиен, вообще-то, есть кое-что, о чем я тебе не сказала."

"В чем дело? Пока это не тайна моего рождения, я прощу все."

"О, правда? Ты все простишь? Ух ты, мой друг такой всепрощающий!"

"Конечно."

Если у моей подруги и был какой-то секрет, то он, должно быть, был весьма необычным. Возможно, это было не то же самое, что быть рожденной, чтобы спасти мир, как в фильмах. Она хихикнула и игриво потрясла пакетом.

"Спасибо, что сказала это. Я обязательно расскажу тебе позже, Джиен. Обещаю."

"Конечно. Но, эм...… это ведь не что-то серьезное, правда? Я спрашиваю не потому, что боюсь или что-то в этом роде."

"Что? Ты боишься спросить о чем-то, в чем я так уверена? Ха! Я что, втайне монстр или что-то в этом роде?"

"Монстр? Забавно. Если ты монстр, то я инопланетянин! Почему ты такая?"

Пейзаж померк. Я потянулась к нему с чувством тоски. Не уходи. Не уходи, Соль.

Здесь слишком одиноко и больно. Я хочу вернуться.…

* * *

“Ты не спишь, Иора?”

Когда Иора открыла глаза, она издала беззвучный крик, открыв рот от открывшегося перед ней зрелища. Хотя она не издала ни звука от ужаса, ее потрясение и страх были настолько ощутимы, что стоявший перед ней на коленях мужчина с красивым лицом помогал ей подняться на ноги. Она дрожала.

“Я, я, я, я осмеливаюсь...”

Почему я стою на коленях перед наследным принцем?

Хотела спросить испуганная Иора. Ее дрожащие пальцы указывали на помятые брюки наследного принца. Несмотря на мимолетное веселье в глазах Овида, он быстро вернулся к своему обычному бесстрастному поведению и спокойно объяснил.

“Ты помнишь, что было последним перед обмороком? Что ты, возможно, испытала?”

Обморок? Иоре казалось, что все это было сном, но выражение лица наследного принца было серьезным.

"Что? Ч-что случилось?"

“Вероятно, ты чувствовала себя так, словно была пьяна, испытывала головокружение и тошноту. Могло быть и хуже… возможно, ты разделась из-за жары. И ты стояла посреди улицы. Это могло увидеть довольно много людей. Значит, члены вашей семьи, должно быть, тоже уже слышали об этом… Иора?”

Овид на мгновение прервал свои объяснения. Он ожидал, что Иора будет шокирована, но ее реакция превзошла его ожидания. У нее было такое лицо, словно она в любой момент могла потерять сознание. Страх, безмолвный крик, отчаяние.

“Я, я сделала это...”

Овид смущенно нахмурился.

“Нет, миледи. К счастью, после того, как ты присела на корточки, я накрыл тебя своим плащом и перенес в карету. Ситуация не показалась мне серьезной. Однако люди, которые видели тебя в магазине...”

“О, нет.”

Не было никакого ложного утешения, что все будет хорошо.

“О, нет. Нет, нет, пожалуйста, нет.”

“Миледи, с вами все в порядке? ...Иора? Иора?”

“Э-э-э... что мне делать? Что нам делать? Пойдут странные слухи. И, и...”

Она выглядела так, будто вот-вот умрет. Нет, это выражение было неточным. Скорее, это было лицо, ожидающее, что кто-то придет за ней с ножом, готовый убить ее в любой момент. Овид чувствовал себя еще более обеспокоенным из-за чувства вины, которое, казалось, занозой вонзилось ему в кончик пальца. Правильнее было бы назвать это угрызениями совести, моральным бременем.

'Как я должен...'

Этот страх заставил его задуматься, стоит ли ему вот так везти ее в поместье Рибандт. Он не мог помешать людям наблюдать за происходящим. Несомненно, слухи уже распространились. Боялась ли она этого? Почему? Что ей предстояло испытать?

В руке Овидa что-то хрустнуло. Признавшись себе в этом, он счел свое нынешнее общество жалким. Он не мог отвести взгляд, и это беспокоило его. Это было все равно что позволить невинному ребенку идти навстречу опасности и ничего с этим не делать. И если его ужасные предположения были верны, то сам Овид был тем, кто толкнул эту девушку еще дальше в пропасть. Намеренная враждебность по отношению к ней, отношение по сравнению с Аркандой, все это. Наконец, решение разорвать помолвку в конечном счете столкнуло бы Иору с обрыва.

Дрожащие глаза этой хрупкой фиалки разрывали сердце даже Овида, который был черств по натуре, презирал слабых и не знал сочувствия. Но теперь он понял, каково это - иметь ожесточенное сердце. Овид закусил губу.

'Миледи, над вами издеваются?

Вам нужна моя помощь?

Вы не хотите вернуться домой?

Я…

Я тебе нужен?'

http://tl.rulate.ru/book/109049/4519460

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь