Нора, Рон, Джинни... Какими они были сейчас? Гарри, пробираясь к дому Норы, чувствовал себя странно, как будто вернулся домой. Он обогнул поле, где стояли столбы для квиддича, и сел у ворот. Наконец-то он ощутил спокойствие.
Джинни вышла из дома и направилась к полю. Гарри, оглядываясь, искал укрытие, но все было открыто. Джинни остановилась в десяти метрах от него и села на землю, горько плача. Гарри видел ее плачущей всего дважды: на похоронах Дамблдора и после их разрыва на шестом курсе. Он подошел к ней, шаркая ногами.
Джинни подняла глаза, удивленная появлением незнакомца в своем саду.
— Что случилось? — спросил Гарри.
— Кто ты? Почему ты в моем саду? — спросила Джинни, вытирая слезы.
— Извини, меня зовут Гарри. — Он решил не говорить, что он Гарри Поттер.
— Гарри Эванс, — сказал он, используя девичью фамилию матери, прежде чем Джинни заметила его нерешительность. — Я пошел прогуляться и заблудился. Ты в порядке? Ты выглядишь так, будто плакала.
Джинни посмотрела на него и фыркнула, бормоча что-то себе под нос.
— Прости, я тебя не расслышал. Ты не обязана говорить об этом, если не хочешь. Как тебя зовут?
— Джинни, Джинни Уизли, а мои братья — самые ужасные братья на свете.
— Я уверен, что они не такие уж и плохие. — Если бы ему пришлось жить с Фредом и Джорджем целый год, он бы, возможно, понял Джинни.
— Ты не знаешь моих братьев. Фред и Джордж — ловкачи, они разыгрывают меня почти каждый день. Они близнецы.
Гарри положил руку ей на плечо, успокаивая.
— Давай вернемся в дом. Твои родители, наверное, волнуются за тебя.
— Я хочу остаться здесь! Им наплевать на меня. Их волнует только то, чтобы Перси поступил в Хогвартс. Они меня не любят, — упрямо заявила Джинни.
— Джинни, если тебе нужен друг, может, мы могли бы подружиться? Я живу в приюте в центре города.
— Но это в паре миль отсюда, как минимум в двадцати минутах ходьбы. Почему ты проделал такой путь сюда?
— Мне нужно было подумать. Я не могу в детском доме. Там я чувствую себя слишком одиноко.
— У тебя нет друзей? — спросила Джинни.
— Ну, у меня есть друг, но я его толком не знаю.
— Ты можешь стать моим другом, если хочешь, — сказала Джинни, с надеждой глядя на Гарри.
— Конечно, Джинни, я бы тоже хотел. — Гарри обнял Джинни, прижимая ее к себе. — Я всегда буду твоим другом.
— ДЖИНЕ́ВРА МОЛЛИ УИЗЛИ́! — раздался голос женщины.
К ним подошла Молли, пухленькая, с добрым лицом. Она ждала ответа.
— ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ? ТЫ ХОТЬ ПОНИМАЕШЬ, ЧТО Я ВОЛНОВАЛАСЬ ПОСЛЕДНИЕ ТРИДЦАТЬ МИНУТ!
— Прости, мам, я просто разговаривал с Гарри. Я была расстроена после того, что сделали Фред и Джордж.
Молли посмотрела на дочь, а затем на мальчика, сидящего рядом с ней. Она оглядела его с ног до головы и сказала, что он очень похож на... Джинни сказала маме, как его зовут.
— Мама, это Гарри Эванс; он из приюта.
Молли снова оглядела Гарри. Она изучала его лоб, где Гарри поспешно откинул челку, чтобы скрыть шрам.
— Почему бы вам обоим не зайти? Уже поздно. Вы должны быть в постели.
— Простите, миссис Уизли, я не хотел причинить вреда. Я просто прогуляюсь обратно в приют.
— Ты зайдешь сейчас, пока не простудился.
Гарри и Джинни вошли в Нору, где за кухонным столом сидели мистер Уизли и все братья Джинни.
— Джинни! — крикнул Рон.
Гарри оглядел кухню и заметил, что она выглядит почти так же, как через пару лет. Рон подошел к Джинни и обнял ее. Джинни представила Гарри Рону. Гарри пожал Рону руку и сказал:
— Приятно познакомиться.
Рон представил Гарри остальным членам семьи Уизли. Гарри оглядел кухню и заметил, что здесь нет никакой магии. Уизли приняли его за магла. Гарри сел за стол и прислушался к миссис Уизли, которая теперь кричала на близнецов. Джинни рассказала ей, почему он сбежал на улицу. Через некоторое время она успокоилась и пошла к буфету за напитками.
Гарри заглянул в дверной проем и увидел Альбуса Дамблдора.
— Добрый вечер, мой юный джентльмен. Я хотел бы спросить, кто ты такой?
— Меня зовут Гарри. Я не назвал свою фамилию, чтобы Дамблдор либо догадался, либо увидел мой шрам.
Дамблдор поднял взгляд на лоб Гарри и увидел его шрам.
— Могу я спросить твою фамилию?
Гарри почувствовал себя в ловушке. Он сказал Джинни и миссис Уизли, что его фамилия Эванс. Он знал, что это не обманет Дамблдора. Дамблдор знал, что Эванс — девичья фамилия его матери. Даже если бы он этого не знал, Дамблдор бы понял, что Гарри лжет.
Он оглядел стол, и его взгляд в последний раз упал на Джинни. Он молча попросил прощения. Глаза Гарри не отрывались от Джинни. Он сказал:
— Поттер.
Джинни выглядела шокированной и молчала. Миссис Уизли уронила кружки, которые несла в руках. Они разбились об пол. Дамблдор продолжал смотреть на Гарри. Молли показалось, что она уже видела его раньше. Она увидела лицо Джеймса и удивилась, почему не узнала его сразу.
— Зачем вы здесь, мистер Поттер? — спросил Дамблдор.
— Я объясню позже. Прости, Джинни, но я должен сказать это наедине.
— Так, все наверх, живо! — приказала миссис Уизли.
Все Уизли поднялись по лестнице. Джинни в последний раз оглянулась на Гарри.
— Я обещаю, что все объясню.
— Может, не сразу, Джин, но однажды ты все узнаешь.
Гарри объяснил Дамблдору.
— Я живу в приюте в центре города и решил прогуляться; я просто шел куда-то наугад и оказался здесь.
— Как ты оказался в приюте? — спросил Дамблдор.
— Я не знаю, — ответил Гарри. — Моих тетю и дядю арестовали за рукоприкладство и пренебрежение. Другой семьи у меня не было, поэтому меня отправили в приют. Там довольно мило.
— Может, тебе стоит пойти и посмотреть самому.
Гарри уставился на Дамблдора, ожидая его реакции.
— Гарри, если бы я нашел хоть намек на то, что они плохо с тобой обращаются... — начал Дамблдор, но Гарри его перебил.
— Но как бы ты обнаружил намек? Как я уже сказал, ты же никогда не проверял меня.
— Мне очень жаль, Гарри. Я надеюсь, ты простишь меня.
Гарри посмотрел на лицо Дамблдора.
— Альбус, я простил тебя, когда узнал, зачем ты меня туда отправил. В любом месте было бы лучше.
— Ты замечательный мальчик, Гарри, — сказал Альбус, улыбаясь. — Но прости меня за вопрос, откуда ты знаешь, почему я отправил тебя туда?
— Это история для другого раза. Я не держу обид. Я давно с этим покончил. Теперь нужно двигаться дальше. Что будет со мной? Я не хочу оставаться в приюте. Мне здесь нравится, но я не хочу досаждать мистеру и миссис Уизли. Я предлагаю своего крестного.
Дамблдор поднял глаза на Гарри и спросил:
— Сириус Блэк?
— Действительно, мой невинный крестный, — прошептал Гарри, голос его звучал едва слышно, но в нем сквозила уверенность.
— Невинный? — Дамблдор покачал головой, его глаза блеснули, как далекие звезды. — Боюсь, ты ошибаешься, Гарри. Откуда вообще ты знаешь о Сириусе?
— У меня есть свои источники, — Гарри ответил, не желая вдаваться в подробности. — Но я уверяю тебя, он невиновен.
— И откуда именно ты знаешь о Сириусе Блэке? — Дамблдор прищурился, словно пытаясь разглядеть в юном волшебнике невидимую нить, связывающую их. — И какие у тебя есть доказательства его невиновности?
Гарри проигнорировал первую часть вопроса, предпочитая сосредоточиться на главном. Он знал, что Дамблдор, возможно, догадывается, откуда ему известно о невиновности Сириуса.
— Выдав министерству Питера Петтигрю, — произнес Гарри, глядя в мудрые глаза старика.
Дамблдор, казалось, был поражен. Его брови взлетели вверх, а губы сложились в изумленном полуулыбке.
— Он жив? — прошептал он, словно не веря своим ушам.
http://tl.rulate.ru/book/109047/4050092
Сказали спасибо 4 читателя