Готовый перевод Harry Potter: Erasing The Future / Гарри Поттер: Стирая будущее: Пролог: Все мои мечты разбились вдребезги.

Гарри сидел перед камином, погруженный в безмолвную муку. Война, с ее чудовищными издержками, лежала тяжелым грузом на его душе. Он вспоминал своих погибших друзей, семью, всех, кого любил. Жертвы, которые он принес ради них, казались напрасными. Тьма одержала верх, Волан-де-Морт был провозглашен победителем. Тело Гарри еще дышало, но его сердце было мертво.

Он смотрел на потрескивающий огонь, искорки которого напоминали ему о погасшей надежде. Зеленые глаза, прежде полные жизни, потускнели, отражая бездонную пустоту. Семья Уизли, ставшая ему родной, погибла вскоре после смерти Дамблдора. Остались лишь Рон и Джинни. Но и их радость была недолгой.

Годы войны стали чередой битв, смертей и отчаяния. Гарри, Рон, Гермиона, Джинни, Луна и Невилл — последние защитники света, слишком молодые, чтобы быть закаленными в боях, слишком юные, чтобы забыть свои мечты. Но война лишила их идеализма.

В конце концов, выжили только Гарри и Джинни. Они прошли через ад, но остались вместе. Их любовь, закаленная огнем войны, стала еще крепче. Они должны были пожениться, но судьба оказалась безжалостна. Джинни умерла, оставив Гарри в одиночестве.

В отчаянии Гарри нашел в библиотеке Поттеров древнюю книгу заклинаний. Там он обнаружил заклинание, способное изменить прошлое, исправить ошибки. Гарри решил вернуться в свое одиннадцатилетие, в ту точку, где все началось.

В свой двадцать первый день рождения Гарри произнес заклинание. Четыре часа он безмолвно шептал слова, пока не почувствовал тянущую боль в районе пупка. Мир вокруг него поплыл, образы прошлого мелькали перед глазами. Он закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться, чтобы стереть последствия прошлого и начать все заново.

http://tl.rulate.ru/book/109047/4050086

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь