Готовый перевод Rippling future for Naruto / Неожиданное будущее для Наруто: Глава 9

В следующие несколько дней Наруто тренировался с Джирайей в призыве, в то время как некоторые его клоны трудились над освоением Тенрина. К пятому дню Тенрин был усвоен, и Наруто уже совершал невообразимые прыжки с призывом. Однако, несмотря на все свои старания, Джирайя так и не смог заставить Наруто добровольно высасывать чакру Девятихвостого. Поэтому он решил попробовать другой подход. На пятый день, перед завершением тренировки по призыву, Джирайя велел Наруто ждать у каньона, который, по слухам, был создан демоном-лисом.

— Ладно, раз уж мы не добились успеха, изматывая тебя, давай попробуем другой метод. Мы симулируем опыт жизни и смерти, чтобы извлечь чакру лиса — произнес он.

— И как мы это сделаем? — спросил Наруто, и Джирайя усмехнулся, указывая вниз на каньон. Наруто, будучи Наруто, послушался Джирайю и наклонился, чтобы заглянуть в пропасть.

— Вау, это выглядит очень глубоко! — неосознанно проговорил он, продолжая смотреть вниз. Его сердце громко колотилось.

— Просто стой там, отродье, позволь страху взять верх и... — Старый отшельник пнул блондина в пропасть. — ПОМНИ, ЭТО ЧАСТЬ ТРЕНИРОВКИ!

— ЕСЛИ Я ВЫБЕРУСЬ ОТСЮДА ЖИВЫМ, Я ВРЕЖУ ТЕБЕ! АААААААААА!

Как только Наруто опустил глаза и уставился в темноту, его восприятие и окружение изменились. Он почувствовал, что его ноги стали мокрыми и холодными. Не было ни ветерка, ни ощущений на лице. Он смотрел вниз и видел воду, а вверх — лишь тьму. Все вокруг было темным и красным. И тогда он появился.

— Приятно время от времени принимать гостей. — Наруто обернулся и, к своему удивлению, увидел могущественного Девятихвостого во всей своей девятихвостой красе, который присел напротив него за огромной золотой клеткой.

— Привет, отродье! Рад видеть тебя здесь. А теперь открой клетку, чтобы я мог тебя съесть!

— Девятихвостый Курама...

— Да, я, твой пленник и твой благодетель. Единственная причина, по которой ты до сих пор жив. — Один из хвостов грозного существа шевельнулся, когда удивленное выражение лица Наруто сменилось нерешительностью. Лис зловеще захихикал и оскалился в злобной ухмылке, из-за клетки были видны лишь его глаза и острые зубы.

— Подойди ближе, дитя, подойди ближе. Дай мне хорошо рассмотреть тебя. — Чудовищный коготь ударил по клетке, заставив ее звенеть. Лис в ярости зарычал, глядя на мальчика сквозь решетку. Мальчик ухмыльнулся, впервые за время встречи с монстром.

— Да даже близко нет, идиот.

— Твоя кровь — это все, что меня ждет! Я так жажду того дня, когда смогу наконец обрести свободу, что, когда это время придет, я буду смаковать каждый момент, когда почувствую, как твои кости скрежещут между моими зубами!

Наруто лишь отмахнулся от угрозы, уверенный в Четвертой Печати, и закричал на лиса:

— Ты не выберешься отсюда в ближайшее время! Не то чтобы ты мог, так что слушай сюда! — Затем блондин стал объяснять, просто указав на себя большим пальцем: — Твоя волосатая, вонючая задница должна мне арендную плату, Комок шерсти! Мы связаны этой печатью, так что если я умру, то умрешь и ты. Пора платить дань и выполнять свою часть сделки! Я хочу получить свою ценность как надзиратель, черт возьми!

Лис уставился на мальчика с насмешливым интересом, и его злобный взгляд превратился в веселую ухмылку, как будто его забавляло высказывание юного провинившегося. Он был уверен, что это неуместная глупость, ведь ни одно существо не может надеяться противостоять такому как он в логическом плане.

— Для человека у тебя определенно хватает смелости противостоять такому, как я. Более того, я думаю, что это не смелость, а просто глупость. Глупость, но забавная.

— Засунь свои суждения подальше в задницу, лис! Я здесь не ради твоих развлечений, а ради чакры!

Глаза лиса вздрогнули от наглости, проявленной этим человеком, и он тонко зарычал. Однако это простое раздражение переросло в ухмылку, когда он принял «условия» переговоров мальчика.

— Десять процентов моей чакры, и это все, что ты от меня получишь. Не то чтобы сейчас это могло быть намного выше — из-за печати. Но я с нетерпением жду, когда увижу, сколько ты сможешь с ней сделать, полукровка, — произнесла лисица, отвернувшись от блондинистого мальчика и оттолкнув его простым щелчком своей чакры. — А теперь убирайся отсюда и позволь мне понаблюдать за твоими успехами! И смотри, как моя сила медленно разъедает твой разум.

Лис говорил сам с собой, наблюдая за происходящим с выражением, которое говорило о том, что он выиграл лучшую половину сделки. Внезапный прилив силы пронесся по венам Наруто — чакра была горячей, как ртуть, и в то же время такой ошеломляюще сильной. Это была просто чистая, без примесей, пьянящая и адреналиновая сила, сотрясавшая его внутренности так, будто они вот-вот лопнут.

С криком Наруто выполнил своевременную и совершенную последовательность "Техника призыва". Не имея устойчивой почвы, о которую можно было бы ударить рукой, Наруто закачал в свою кровоточащую правую руку столько чакры и силы, сколько мог, и выкрикнул слова, повелевающие техникой:

— Техника призыва!

Синий цвет превратился в красный, порыв внезапно прекратился, и обволакивающая чакра вырвалась из кончика его пальца. Из трещины поднялось огромное облако белого дыма. Из дыма появились четыре огромных красных придатка, которые разрывали неровности земли по обе стороны и остановили свой спуск в бездну внизу. Существо зарычало, когда из его трубы повалил дым, поправило правой передней лапой свой синий оби и наконец закричало:

— Джирайя! Джирайя! Джирайя! Ты, никчемное оправдание извращенца-вызывателя! Где я нахожусь на девяти уровнях ада? Ответь мне!

С вершины скалы, откуда доносился голос, у беловолосого саннина на затылке выступили бисеринки пота, а также леденящий душу вывод о том, кому мог принадлежать этот голос. Из всех призывателей, кто мог появиться, он должен был признать, что этот был самым назойливым. Что-то подсказывало Джирайе, что вот-вот все пойдет наперекосяк. Очень сильно.

Через несколько часов Наруто был на плече у Джирайи, когда тот доставлял мальчика в ближайшую больницу. Он проследил за тем, чтобы Наруто зарегистрировали и правильно о нем позаботились, пока персонал ухаживал за ним. Сегодня Наруто почти выиграл все, что только можно было.

Наруто был на волоске от победы в пари — ему стоило лишь продержаться еще секунду.

Гигантская жаба, на которой он восседал, неспешно курила трубку, наблюдая за диалогом блондина с беловолосым мужчиной.

— Признаться, у парня есть смелость, — проворчал Гамабунта, — больше в груди, чем в голове. Не то чтобы я ожидал этого от сына этого человека, но он меня все-таки впечатлил.

Джирайя с хитрой усмешкой посмотрел на гигантскую жабу.

— Хорошая находка, не так ли? — спросил он великана.

Гамабунта только кивнул.

— У мальчика стальные яйца, Джирайя. Такое не каждый день увидишь. Он может стать моим учеником в любое время. Только не говори ему, что я так сказал.

Джирайя усмехнулся:

— А зачем мне это делать?

— Потому что, если он узнает, это вскружит ему голову. Лучше пусть он научится чуточку больше смирению, прежде чем я официально приму его в число своих учеников.

С этими словами Гамабунта растворился в клубах дыма.

На следующее утро Наруто проснулся от солнечного луча, бьющего ему в лицо. Блондин резко сел, и его настроение тут же испортилось. Он снова был в больнице. Наруто ненавидел больницы; персонал вечно твердил ему о необходимости отдыха, которого он, по сути, не мог себе позволить. К тому же совсем недавно здесь произошло невероятное открытие. Именно здесь он узнал, что внутри Гаары тоже запечатан монстр, которого он метко именовал "Шукаку". Позже, после их встречи, Шикамару рассказал ему, что "Шукаку" — это однохвостый тануки-монстр, похожий на Девятихвостого. Интересно, а у Девятихвостого тоже есть имя? Блондин задумался, но его размышления были прерваны голосом монстра внутри него.

— Нет, и я был бы благодарен, если бы ты перестал лезть не в свое дело.

Наруто приподнял бровь и усмехнулся.

— Значит, у тебя есть имя.

Блондинка дерзко ухмыльнулась, когда Девятихвостый вонзил когти в клетку, рыча и ревя внутри печати. Она проклинала тот день, когда Наруто успел отточить свой ум за время, проведенное с Джирайей из Саннинов.

— Ты не в том положении, чтобы просить меня о подобном, дворняга! А теперь брось это дело!

Наруто просто вздохнул и отвернулся от лиса. Затем он снова повернулся к клетке и сказал вслух:

— Однажды я узнаю твое имя.

Девятихвостый лишь глубже зарычал, выталкивая своего хозяина обратно в царство живых. Когда Наруто проснулся на следующее утро, рядом с его кроватью лежала записка. Он потянулся за ней, заметив, что его руки обмотаны бинтами. Затем блондин обратил внимание на записку, оставленную на столе, и развернул ее, чтобы прочитать содержание.

"Никаких тренировок в оставшиеся дни. Я сделал все, что мог, за это короткое время. Устрой мальчишке ад, отродье. Покажи ему свою убежденность". — Джирайя.

Наруто лишь усмехнулся, глядя на записку, оставленную жабьим мудрецом, и улыбнулся. Эта улыбка постепенно превратилась в полноценный оскал, когда он встал с кровати, и боли с ломотой исчезли из его тела.

http://tl.rulate.ru/book/108925/4040706

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь